Heitronic 36892 Скачать руководство пользователя страница 4

Installation instructions Art. No. 39892, 39893

Page 2 of 2

Status 01.2014

Installation:

This product may only be installed by a qualified specialist electrician.

Before the installation is done, the connection lines to the building must be
switched free from voltage and protected against being switch on again. Take
the appropriate automatic circuit breakers out of the junction box in the
building.

Protection of the outside light with a default current circuit breaker is
recommended when it is being used outdoors.

Make sure that no water can collect at the place where the light is fastened.

The minimum distance to the objects to be illuminated must not be less than 0.5m.

Make sure that the base is suitable to support the weight of the light permanently and reliably.

Hold the light holder in the required installation position and mark the holes to be drilled. Use suitable
screws with a maximum diameter of 6 mm for fastening the light. Make sure that no lines are damaged.

Now connect the connection lines at building installation to the screw terminals of the light . Connect up
the yellow-green ground wire first of all and then the other two lines. The brown (or black) cable is
usually the phase conductor, connect this to the terminal marked with an "L". The blue conductor must
be connected to the terminal marked with an "N".

Do not bend the cable, make sure that the cable and the plug are free from strain and rotational forces.
Protect all cables and insulations from damage which may occur.

Check again for proper connection and close the housing cover again. Make sure that the gasket has
been properly seated.

Push the dowel into the drilled holes and fasten the light holder using screws. Make sure you have a
stable and reliable fastening. Fasten the light housing to the fastening clip. Make sure that you have a
safe and reliable fastening.

Unscrew the light housing by turning in the clockwise direction and install the illuminant. Screw the light
housing back onto the base by turning clockwise. Make sure the fitted seal has a proper seating.

Switch on the circuit breakers of the junction box in the building again.

The name plate must not be removed.

Care and maintenance:

You must make sure that the power supply is disconnected before cleaning.

Use a dry, or slightly damp cloth for cleaning.

Never use chemicals or abrasives for cleaning.

Disposal:

Used electronic equipment must be brought to public connection points and must not be disposed of as
household waste.

Notes for the sensor:

The sensor detects movements in a fan shaped angle of approx. 100° up to a distance of 8 m (see
drawing). The light goes on for a period ca 10s – 2,5min as soon as the light is switched on by the
sensor.

Please observe the following to guarantee the best possible functioning of the sensor:

Set up the PIR sensor so that the rays used for detecting the object are not directed towards the front,
but diagonally (see the example in the drawing). The detection range could be reduced to a distance of
1.5 m otherwise.

The sensor light should be installed at a height of between 1.5m and 2m above the ground.

Do not place the sensor light directly next to trees, street lights or similar items which could affect the
functioning of the sensor.

Heitronic

®

H. Vollmer GmbH
Allmendring 29
D-75203 Königsbach-Stein

Ex. 1
PIR was positioned in
the middle of the path
=> short detection
range

Ex. 2
PIR was positioned at the
edge of the path
=> better detection range

Содержание 36892

Страница 1: ...hrt werden Verpackungsmaterial von Kindern und Haustieren fernhalten Erstickungsgefahr Vorsicht Die Packung enth lt Kleinteile die von Kindern verschluckt werden k nnten Sicherheits und Warnhinweise B...

Страница 2: ...stigen Sie den Leuchtensockel mittels Schrauben Achten Sie auf eine stabile und zuverl ssige Befestigung Schrauben Sie das Leuchtengeh use durch Drehen entgegen dem Uhrzeigersinn herunter und installi...

Страница 3: ...nly be done by a specialist electrician Keep the packaging materials well away from children and pets Danger of suffocation Careful The packaging contains small parts which can be swallowed by childre...

Страница 4: ...ush the dowel into the drilled holes and fasten the light holder using screws Make sure you have a stable and reliable fastening Fasten the light housing to the fastening clip Make sure that you have...

Страница 5: ...allage hors de port e des enfants et des animaux domestiques Danger de suffocation Attention L emballage contient des petites pi ces pouvant tre aval es par les enfants Indications de s curit et d ave...

Страница 6: ...illes dans les trous de per age et fixez la douille d ampoule au moyen de vis Veillez ce que la fixation soit stable et fiable Vissez le bo tier de luminaire en tournant dans le sens inverse des aigui...

Страница 7: ...or een vakman Verpakkingsmateriaal buiten het bereik van kinderen en huisdieren houden Verstikkingsgevaar Let op De verpakking bevat kleine onderdelen die door kinderen kunnen worden ingeslikt Veiligh...

Страница 8: ...ting goed zit Steek de pluggen in de boorgaten en bevestig de lamphouder door middel van schroeven Let op een stabiele en betrouwbare bevestiging Schroef de lampbehuizing los door tegen de wijzers van...

Страница 9: ...ahu det a dom cich zvierat Nebezpe enstvo udusenia Pozor Balenie obsahuje drobn s iastky ktor by mohli deti prehltn Bezpe nostn a v stra n upozornenia Pri po koden svietidla je uvedenie do prev dzky a...

Страница 10: ...mi skrutkami Dbajte na stabiln a spo ahliv upevnenie Teleso svietidla odskrutkujte oto en m proti smeru ot ania hodinov ch ru i iek dole a namontujte sveteln zdroj Potom naskrutkujte teleso svietidla...

Страница 11: ...te mimo dosahu d t a dom c ch zv at Nebezpe udu en Pozor Balen obsahuje drobn sou stky kter by mohli d ti polknout Bezpe nostn a v stra n upozorn n P i po kozen sv tidla je uveden do provozu a provozo...

Страница 12: ...iv upevn n T leso sv tidla od roubujte oto en m proti sm ru ot en hodinov ch ru i ek dol a namontujte sv teln zdroj Pot na roubujte t leso sv tidla oto en m zase ve sm ru ot en hodinov ch ru i ek na p...

Страница 13: ...mento Attenzione L imballo contiene pezzetti piccoli che possono essere ingeriti dai bambini Avvertimenti di sicurezza e di pericolo In caso di danni alla lampada la loro messa in funzione severamente...

Страница 14: ...ri fatti con il trapano e fissate lo zoccolo della lampada mediante le viti Assicuratevi che il fissaggio sia stabile ed affidabile Svitate l alloggiamento della lampada girandolo in senso antiorario...

Страница 15: ...opii i animale Pericol de asfixiere Aten ie Pachetul con ine piese m runte care pot fi nghi ite de c tre copii Indica ii de siguran i avertiz ri Este strict interzis punerea n func iune a l mpilor car...

Страница 16: ...en ie a ez rii corespunz toare a garniturii intercalate Introduce i diblurile n g uri i fixa i suportul l mpii cu ajutorul uruburilor Acorda i aten ie realiz rii unei fix ri stabile i sigure De uruba...

Страница 17: ...inte tas i bruk Reparationer f r endast utf ras av utbildade elektriker F rpackningsmaterial skall h llas skild fr n barn och husdjur Risk f r kv vning OBS F rpackningen inneh ller sm detaljer som kan...

Страница 18: ...luggen i borrh len och f st lampsockeln med hj lp av l mpliga skruvar Kontrollera att fasts ttningen r stabil och tillf rlitlig Skruva av lamphuset genom att vrida det motsols och installera lampan D...

Отзывы: