background image

Instructions d'installation réf. art. 30722,23372

Page 2 / 2

Édition

01.2014

Conseils de montage :

Installation :

Déballez les différentes pièces de l'emballage et vérifiez-en l'intégralité.

La distance minimale entre la lampe et tout matériaux inflammable de doit pas être inférieure
à 0,5 m. La distance entre la partie supérieure de la lampe installée et le plafond ne doit pas
être inférieure à 6 cm. La distance minimum entre les lampes est de 30 cm. Le luminaire
encastrable ne doit pas être monté dans des plafonds ou murs renfermant un matériau
d'isolation thermique.

La conduite de branchement secteur ne doit pas toucher la conduite basse tension ou les
luminaires encastrables. La distance entre les lampes et le transformateur doit être d'au moins
30 cm.

La distance entre le transformateur et le plafond doit être d'au moins 6 cm. La distance entre
le transformateur et la cloison ou des matières combustibles doit être d'au moins 5 cm!

Posez le transformateur à la position prévue à cet effet. En raison du réchauffement
intrinsèque du transformateur, veiller à une ventilation suffisante de l'emplacement du
montage. La température ambiante et la température du boîtier du transformateur (voir plaque
signalétique) doivent être respectées. Les transformateurs peuvent provoquer un léger bruit
de bourdonnement durant leur fonctionnement. Veiller à ne pas monter les transformateurs à
des endroits susceptibles de faire caisse de résonance et d'entraîner ainsi un bruit accru
désagréable.

Pour la pose des luminaires encastrés, effectuer pour chaque luminaire un trou de 60 mm de
diamètre avec une scie cloche. Passer le câble d'alimentation des luminaires dans le trou de
montage et fixer chaque luminaire avec les ressorts prévus à cet effet sur le luminaire. Vérifiez
qu'ils sont bien fixés sur le support de montage.

Relier ensuite les connecteurs des luminaires encastrés au transformateur. Lors de la pose
des câbles, veiller à ce que les câbles et les connecteurs ne subissent aucune force de
traction ni de rotation. Ne pas plier les câbles. Les lignes de sortie doivent être séparées et
posées à une certaine distance des autres lignes.

Lorsque les travaux de montage sont terminés, relier le transformateur au réseau. Utiliser
uniquement le transformateur fourni et ne relier les luminaires encastrés à aucune autre
source de courant.

Ne pas enlever la plaque signalétique.

Heitronic

®

H. Vollmer GmbH
Allmendring 29
D-75203 Königsbach-Stein

Содержание 23372

Страница 1: ...rieb nehmen versichern Sie sich dass diese auf dem Transportweg nicht beschädigt wurde Bei Beschädigung am Kabel oder elektrischen Teilen darf die Leuchte nicht betrieben werden Nehmen Sie niemals selbst Reparaturen an defekten Teilen vor Reparaturen müssen von ausgebildeten Fachkräften vorgenommen werden Ist die äußere Anschlussleitung des Transformators beschädigt so muss diese durch eine Spezia...

Страница 2: ...ng der Montagestelle erforderlich Die Umgebungstemperatur und die Gehäusetemperatur des Transformators siehe Typenschild sind zu beachten Transformatoren können während des Betriebes ein leichtes Summgeräusch verursachen Achten Sie darauf dass Sie Transformatoren nicht an Stellen montieren die als Resonanzkörper wirken und damit zu erhöhten Lärmbelästigung führen Zum Setzen der Einbaustrahler bohr...

Страница 3: ...et make sure it has not been damaged during transport Never use the set if it shows any damage on its cables or electrical components Never attempt to repair any defective parts yourself All repairs must be performed by trained professionals only If the outer wiring cable of the transformer has been damaged replace it with a special wire or assembly that can be purchased from your dealer or specia...

Страница 4: ...a must be well ventilated due to the heat produced by the transformer Comply with the ambient temperature and the housing temperature of the transformer see nameplate During use transformers can create a slight humming noise Ensure that you do not install transformers in locations which act as resonators and thereby lead to increased noise To position the surface mounted lights drill holes of 60mm...

Страница 5: ...l n a pas été endommagé durant le transport Si le câble ou les pièces électriques sont endommagés il n est pas permis d utiliser ce kit Ne réparez jamais vous même les pièces défectueuses Les réparations doivent être obligatoirement effectuées par des techniciens compétents Si la conduite extérieure de branchement du transformateur est endommagée elle devra être remplacée par une conduite spéciale...

Страница 6: ... La température ambiante et la température du boîtier du transformateur voir plaque signalétique doivent être respectées Les transformateurs peuvent provoquer un léger bruit de bourdonnement durant leur fonctionnement Veiller à ne pas monter les transformateurs à des endroits susceptibles de faire caisse de résonance et d entraîner ainsi un bruit accru désagréable Pour la pose des luminaires encas...

Страница 7: ... beschadigd werd voordat u hem in gebruik neemt Als de kabel of elektrische delen beschadigd zijn mag de set niet gebruikt worden Repareer defecte delen nooit zelf Reparaties mogen uitsluitend door opgeleide vaklieden uitgevoerd worden Als de buitenste aansluitleiding van de transformator beschadigd is moet deze door een speciale leiding of een speciale bouwgroep vervangen worden die bij de fabrik...

Страница 8: ...eplaats voldoende geventileerd is De omgevingstemperatuur en de behuizingstemperatuur van de transformator zie typeplaatje moeten in acht genomen worden Transformatoren kunnen tijdens de werking een licht zoemend geluid veroorzaken Let op dat u een transformator niet op een plaatsen monteert die als resonerend lichaam kunnen werken en daardoor meer geluidshinder veroorzaken Om de inbouwspots te mo...

Страница 9: ... mettere in funzione il faretto assicuratevi che non sia stata danneggiata durante il trasporto In caso di danni al cavo o alle parti elettriche non mettere in funzione la lampada Non riparate mai da soli parti difettose Le riparazioni devono essere eseguite da personale specializzato appositamente istruito Se il cavo esterno del trasformatore è danneggiato deve essere sostituito da un altro appos...

Страница 10: ...ecessario provvedere ad una sufficiente circolazione d aria della zona in cui è montato E necessario fare attenzione alla temperatura ambiente e quella dell alloggiamento del trasformatore vedi targhetta del tipo Il trasformatore durante il funzionamento può produrre un leggero ronzio Fate attenzione a non montare il trasformatore in luoghi che possano diventare corpi di risonanza ed elevare così ...

Страница 11: ...ta nu a fost deteriorată în timpul transportului În cazul deteriorărilor la cablu sau la componentele electrice nu se permite punerea în funcţiune a corpului de iluminat Nu executaţi niciodată dumneavoastră înşivă reparaţii la piesele defecte Reparaţiile trebuie executate de către specialişti calificaţi În cazul în care cablul de conectare exterior al transformatorului este deteriorat acesta trebu...

Страница 12: ... este necesară aerisirea suficientă a locului de montaj Trebuie respectate temperatura ambientală şi temperatura carcasei transformatorului a se vedea eticheta de tip În timpul funcţionării transformatoarele pot genera un zumzăit uşor Asiguraţi vă că nu veţi monta transformatorul în locurile care au efect de corpuri de rezonanţă şi care generează astfel un nivel ridicat de zgomot Pentru montarea s...

Страница 13: ...nbyggnadslampan tas i drift skall kontrolleras att den inte har skadats under transporten Vid skador på kabeln eller elektriska komponenter får lampan inte tas i bruk Utför själv inga reparationer på defekta detaljer Reparationer skall utföras av en utbildad professionell elektriker Om transformatorns yttre anslutningsledning har skadats skall den ersättas med en specialledning eller en särskild b...

Страница 14: ...ll monteringsplatsen ventileras tillräckligt Hänsyn skall tas till omgivningstemperaturen och temperaturen på transformatorns hölje se typskylten Under driften kan transformatorn generera ett summande ljud Observera att transformatorn inte monteras på platser som verkar som resonanskroppen och därmed leder till ökad ljudbelastning För montering av inbyggnadslamporna borras hål med en diameter på 6...

Страница 15: ... musíte sa presvedčiť či neboli počas prepravy poškodené Pri poškodení kábla alebo elektrických častí nie je dovolené svietidlo viac prevádzkovať Poškodené diely nikdy neopravujte sami Opravy smú vykonávať len kvalifikovaní odborníci Ak je vonkajšie prípojné vedenie tohto transformátora poškodené musí byť vymenené za špeciálne vedenie alebo špeciálny konštrukčný celok ktorý je v distribúcii výrobc...

Страница 16: ...é vetranie miesta zabudovania transformátora Musíte rešpektovať teplotu okolia a teplotu puzdra transformátora pozri typový štítok Transformátory môžu v priebehu prevádzky vydávať ľahký bzukotavý šelest Dbajte na to aby ste nemontovali transformátory na miesta kde by pôsobili ako rezonátor a tak zvyšovali obťažovanie hlukom Pre osadenie zabudovaných bodových svietidiel vyvŕtajte otvory s priemerom...

Страница 17: ...tegrované bodové svítidla do provozu musíte se přesvědčit zdali nebyly během přepravy poškozeny Při poškození kabelu nebo elektrických dílů nesmíte svítidlo uvést do provozu Poškozené díly nikdy samy neopravujte Opravy musí provádět jenom kvalifikovaní odborníci Je li vnější přípojné vedení transformátoru poškozené musí být vyměněné za speciální vedení nebo speciální konstrukční celek který je v d...

Страница 18: ...a zabudování transformátoru Musíte respektovat teplotu okolí a teplotu pouzdra transformátoru viz typový štítek Transformátory mohou během provozu vydávat lehký bzukotavý šelest Dbejte na to abyste nemontovali transformátory na místa které působí jako rezonátory a tak zvyšují obtěžování hlukem Pro osazení integrovaných bodových svítidel vyvrtejte otvory s průměrem 60 mm Veďte přípojný kabel svítid...

Отзывы: