background image

BETRIEBSANLEITUNG  |  OPERATING INSTRUCTIONS

1 Trafostation

 1.1 Netzschalter

  1.2   Skala m. Temperaturbereichen 

  1.3   Anschlussbuchse für Schmelzer  

  1.4   Heizkontrolle: LED

 2 Schmelzer mit 2,5 m Zuleitung

  2.1   Anschluss-Stecker  

  2.2   Ablage  

  2.3   Schmelzfuß

 2.4 Schmelzfußhaltefeder

1 Transformer Station

  1.1  Mains on/off switch

  1.2  Graduated temperature scale 

  1.3   Iron plug in socket

  1.4  Heating Control: LED

2 Iron with 2.5 m lead

  2.1  Connection plug 

  2.2  Rubber ring

  2.3  Iron tip/applicator

  2.4.  Retaining spring for tip

1. Poste transformateur

  1.1  Interrupteur principal

  1.2   Echelle température

  1.3  Prise du fer à fondre

  1.4   Contrôle de chauffage DEL

2. Fer avec 2,5 m conduite d’alimentation

  2.1  Fiche de raccordement du fer à fondre

  2.2   Support

  2.3   Panne

  2.4   Ressort de retenue

1 Transformador

 1.1 Interruptor

  1.2  Escala de temperatura

  1.3  Enchufe para el fundidor

  1.4   Control de calefacción: LED

2 Fundidor con 2,5 m red de conducción

  2.1  Clavija del Fundidor

 2.2 Apoyo 

  2.3  Punta del soldador

  2.4  Muelle de fijación de la cabeza

1. Trafo

 1.1 Netschakelaar

  1.2   Temperatuurschaal

  1.3  Aansluitpunt voor smelter

  1.4   Warmtecontole: LED

2. Smelter totale lengte 2,5 m

 2.1 Aansluitstekker

  2.2   Standaard

  2.3   Smeltvoet

  2.4   Houder voor smeltvoet

1. unità trasformatore

  1.1  interruttore di rete

  1.2   scala con intervalli di  temperatura 

  1.3  presa di collegamento per spatola a caldo

  1.4   controllo temperatura: LED

2.  Fonditore con 2,5 m linea di alimentazione

  2.1  connettore di  collegamento

  2.2   supporto

  2.3   punta a caldo

  2.4   molla di ritenzione punta a caldo

EN  US

DE

FR 

ES 

IT 

NL 

440600 E

lektr

oschmelz

er | ET6550 in

terner D

ruck | S

tand 43/18

DE 

  ELEKTROSCHMELZER

ANWENDUNG:

Zum Schmelzen von König-Füllstoffen (Weichwachs, Hartwachs, Hartwachs PLUS, 

Hartwachs Matt, Kerami-Fill® sowie zum Glätten und zum Farbmischen. 

TECHNISCHE DATEN: 

Schmelzer:

 Spannung:12 V, Leistung europäischer Markt: 12,5 W / Leistung US-

Markt: 25 W, Zuleitung: 2,5 m • 

Trafo-Station:

  Primärspannung europäischer 

Markt: 230 V / Primärspannung US-Markt: 110 V, 50/60 Hz, Sekundärspannung: 

12 V, Nennleistung: max. 32 W, Temperatureinstellung: Stufenlos, Funktionsanzeige: 

LED rot, Zuleitung-Netz: 1,4 m

VOR INBETRIEBNAHME: 

Gebrauchsanweisung und Sicherheitshinweise ganz durchlesen!

Die Netzspannung muss mit der auf dem Typenschild angegebenen übereinstim-

men.

Achtung: 

Die Schmelzspitze wird im Betrieb heiß - Verbrennungsgefahr!

Für sicheren Stand der Trafostation sorgen - vor Fallschäden schützen!

Zum Ablegen des Schmelzers immer die Ablage benutzen!

GEBRAUCHSANWEISUNG:

1. Anschluss-Stecker des Schmelzers mit der Trafo-Station verbinden.

2. Schmelzer ablegen. Darauf achten, dass der Schmelzfuß nicht mit dem Netz- 

bzw. Zuleitungskabel oder sonstigem in Berührung kommt. Die Ablage sorgt für  

ausreichenden  Abstand zur Ablagefläche.

3. Netzstecker mit Steckdose verbinden und Netzschalter einschalten.

4. Die dem zu verarbeitenden Füllstoff entsprechende Schmelztemperatur mit dem 

Regler einstellen. Das folgende Pulsieren der LED signalisiert, dass die Tempera-

tur-Steuerelektronik arbeitet.

5. Die Betriebstemperatur ist nach ca. 2 - 3 Minuten erreicht. Immer nur kleine 

Mengen des Füllstoffes abschmelzen. Dabei den Füllstoff nicht abtropfen lassen, 

sondern  mit der Schmelzspitze aufnehmen und in die Schadstelle drücken. So ist ein 

präzises Arbeiten möglich. Nach der Befüllung die Überstände mit der flachen Seite 

des Schmelzfußes glätten oder verteilen. Entwickeln sich während der Verarbeitung 

Blasen oder Rauch, muss die Temperatur heruntergeschaltet werden.

6. Die Schmelzspitze grundsätzlich nach Gebrauch mit feiner Stahlwolle abwischen, 

um ein Einbrennen der Füllstoffe oder Schlackenbildung zu vermeiden. Spitze nicht 

mit Stechbeitel, Messer oder Lackziehklinge säubern. Schmelzfuß gelegentlich vom 

Stab des Heizelementes abziehen, diesen reinigen, um die leichte Austauschbarkeit 

zu erhalten.

LIEFERBARE ERSATZTEILE:

Trafo-Station 

Art.-Nr. 440 604

Schmelzer mit Schmelzfuß 

Art.-Nr. 440 605

Schmelzer ohne Schmelzfuß 

Art.-Nr. 440 602

Schmelzfuß 

Art.-Nr. 440 603

AUSWECHSELN DES SCHMELZFUSSES:

Den Wechsel nur im ausgekühlten Zustand vornehmen.

Feder von der hinteren Position (2) auf die vordere Position (1) schieben. Schmelzfuß 

vorsichtig, mit Hilfe einer Zange, abziehen. Den neuen Schmelzfuß bis zum Anschlag 

auf den Stab des Heizelementes schieben, Feder von der vorderen Position (1) auf 

die hintere Position (2) schieben. Darauf achten, dass der Schmelzfuß fest auf dem 

Heizstab sitzt.

SICHERHEITSHINWEISE:

1. Bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch und Eingriffen in das Gerät verlöschen 

Garantie- und Haftungsansprüche seitens des Herstellers.

2. Kontrollieren Sie vor Gebrauch alle Komponenten. Lassen Sie beschädigte Teile 

nur vom Fachmann reparieren oder nutzen Sie den König Reparatur-Dienst. Wenn 

Reparaturen unsachgemäß durchgeführt werden, besteht Unfallgefahr für den 

Benutzer. Für Reparaturen stets Original-Ersatzteile verwenden.

3. Prüfen Sie vor dem Anheizen des Schmelzers, ob der Schmelzfuß ordnungsgemäß 

mit dem Heizelement verbunden ist. Der heiße Schmelzfuß darf nicht mit Haut, 

Haaren oder mit hitzeempfindlichen und brennbaren Materialien in Verbindung 

gebracht werden.

4. Stellen Sie sicher, dass Unbefugte, insbesondere Kinder, keinen Zugang zum 

Elektroschmelzer haben.

5. Benutzen Sie die Anschlussleitung nicht zum Ziehen des Netzsteckers oder zum 

Tragen des Gerätes. Achten Sie darauf, daß Anschlussleitungen nicht mit dem heißen 

Schmelzfuß, Öl oder scharfen Kanten in Verbindung kommen. Beschädigte An-

schlussleitungen können Brände, Kurzschlüsse und elektrische Schläge verursachen.

6. Schützen Sie Ihr Gerät vor allen Flüssigkeiten und Feuchtigkeit. Andernfalls besteht 

die Gefahr von Feuer oder elektrischen Schlägen.

7. Nationale und Internationale Sicherheits-, Gesundheits- und Arbeitsschutzvor-

schriften sind zu beachten.

1

2

3

4

1

2

3

4

1. 

2. 

EN 

  

US 

  ELECTRIC HEATING IRON

USES:

To melt different fillers (e.g. Soft Wax, Hard Wax, Hard Wax PLUS, Hard Wax 

Matt, Ceramic-Filler). Also for levelling and colour mixing. 

TECHNICAL SPECIFICATION:

 

  

Iron: 

Voltage:12 V, Wattage European market: 12,5 W / Wattage US market: 

25 W, Lead: 2,5 m • 

Transformer Station:

 Primary Voltage European market: 

230 V / Primary Voltage US market: 110 V, 50/60 Hz, Secondary Voltage: 12 V, 

Power rating: max. 32 W, Temperature setting: infinitely varable, Function 

display: LED red, Mains lead: 1,4 m

BEFORE SETTING TO WORK:

Read entire operating and safety instructions! Please check wether the supply 

voltage is in accordance with the voltage stated on the type plate.

Attention: 

Melter tip becomes hot - danger of burning!

Take care of safe position of the transformer station – avoid damage by dropping!

The heating element has got a sensitive ceramic core. Avoid strong vibrations 

caused e.g. by beating the heating element on the edge of the table.

Always put down iron on the stand.

OPERATING INSTRUCTIONS:

1. Connect the plug of the iron to the transformer station.

2. Put down iron. Take care that tip does not get in touch with the lead cables 

Отзывы: