background image

23/28

med 0115    2015-03-16

Guidance and manufacturer declaration - Electromagnetic immunity

The device is intended for use in the electromagnetic environment specified below. 

The customer or the user of the device should assure that it is used in such environment.

Immunity test

IEC 60601 test level

Compliance level

Electromagnetic environment – Guideline

Electrostatic discharge (ESD) 
acc. to IEC 61000-4-2

± 6 kV contact discharge
± 8 kV air discharge

± 6 kV contact discharge
± 8 kV air discharge

Floors should be wood, concrete or covered with 
ceramic tiles. If floors are covered with synthetic 
material, the relative humidity should be at least 
30 %.

Electrical fast transient/burst
IEC 61000-4-4

± 2 kV for mains cables
± 1 kV for input and output lines

± 2 kV for mains cables
± 1 kV for input and output lines   

The supply voltage quality should be that of a 
typical commercial or hospital environment.

Surge IEC 61000-4-5

± 1 kV voltage phase – phase,
± 2 kV voltage phase – earth

± 1 kV voltage phase – phase
± 2 kV voltage phase – earth

Mains power quality should be that of a typical 
commercial or hospital environment.

Voltage dips, short interruptions 
and voltage variations on power 
supply input lines 
IEC 61000-4-11

< 5% U

T

, (>95% dip in U

T

for 1/2 period
40% U

T

, (60% dip in U

T

for 5 periods
70% U

T

, (30% dip in U

T

for 25 periods
<5% U

T

, (>95% dip in U

T

for 5 seconds

< 5% U

T

, (>95% dip in U

T

for 1/2 period
40% U

T

, (60% dip in U

T

for 5 periods
70% U

T

, (30% dip in U

T

for 25 periods
<5% U

T

, (>95% dip in U

T

for 5 seconds

Mains power quality should be that of a typical 
commercial or hospital environment. If the user 
of the device requires continued operation 
during power mains interruptions, it is recom-
mended that the device be powered by a UPS 
(uninterruptible power supply) or a battery.

Power frequency (50/60 Hz) 
magnetic field IEC 61000-4-8

3 A/m

3 A/m

Power frequency magnetic fields should be at 
levels characteristic of a typical location in a 
typical commercial or hospital environment.

Comment: U

T

 is the a.c. supply voltage prior to application of the test level.

Guidance and manufacturer’s declaration – electromagnetic emissions

The device is intended for use in the electromagnetic environment specified below. 

The customer or the user of the device should assure that it is used in such environment.

Emission test

Compliance

Electromagnetic environment – Guidelines

RF emissions 

CISPR11

Group 1

The device uses RF energy only for its internal function. Therefore, RF-emission is very low and it is unlikely that 
any interference in nearby electronic equipment.

RF emissions 

CISPR 11

Class B

The device is suitable for use in all establishments, including domestic establishments and those directly connec-
ted to the public low-voltage power supply network that supplies buildings used for domestic purposes.

Harmonic Emissions

IEC 61000-3-2

Class A

Symmetrical three-phase devices and other devices.

Voltage Fluctuations/

Flicker Emissions 

IEC 61000-3-3

Passed

Guidance and manufacturer’s declaration – electromagnetic immunity

The device is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the device 

should assure that it is used in such environment.

Immunity test

IEC 60601 test level

Compliance level

Electromagnetic environment Guidelines

Conducted RF
IEC 61000-4-6

3 Veff
150 kHz to 80 MHz

3 V eff

Portable and mobile RF communication equipment should be used no 
closer to any part of the device, including cables, than the recommen-
ded separation distance calculated from the equation applicable to the 
frequency of the transmitter.

Radiated HF 
IEC 61000-4-3

3 V/m
80MHz to 2,5GHz

3 V/m

Recommended separation distance:

d = 3,5/3 * SQRT (P/W)
d = 3,5/3 * SQRT (P/W) 80 MHz to 800 MHz
d = 7/3 * SQRT (P/W) 800 MHz to 2,5 GHz
where P is the maximum output power rating of the transmitter in 
watts (W) according to the transmitter manufacturer and d is the 
recommended separation distance in metres (m).
Field strengths from fixed RF transmitters, as determined by an 
electromagnetic site surveya

a

, should be less than the compliance 

level in each frequency range.

b

 

Interference may occur in the vicinity of equipment marked with the 
following symbol:

Note 1:  At 80Hz and 800MHz, the higher frequency range applies.
Note 2:   These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from structures, objects 

and people.

a

  

 Field strengths from fixed transmitters, such as base stations for radio (cellular / cordless) telephones and land mobile radios, amateur radio, AM and FM 
radio broadcast and TV broadcast cannot be predicted theoretically with accuracy.

   To assess the electromagnetic environment due to fixed RF transmitters, an electromagnetic site survey should be considered. If the measured field 

strength in the location in which the device is used exceeds the applicable RF compliance level above, the device should be observed to verify normal 
operation. 

  If abnormal performance is observed, additional measures may be necessary, such as reorienting or relocating the device.

b

  

Over the frequency range 150 kHz to 80 MHz, field strengths should be less than 3 V / m.

Appendix

Содержание OMEGA 500 with DV1

Страница 1: ...HEINE Optotechnik GmbH Co KG Kientalstr 7 82211 Herrsching Germany Tel 49 0 8152 38 0 Fax 49 0 8152 38 202 E Mail info heine com www heine com med 0115 2015 03 16 HEINE OMEGA 500 with DV1 V 200 00 065 ...

Страница 2: ...med 0115 2015 03 16 HEINE OMEGA 500 with DV1 DEUTSCH 3 ENGLISH 5 FRANÇAIS 7 ESPAÑOL 9 ITALIANO 11 SVENSKA 13 NEDERLANDS 15 DANSK 17 SUOMI 19 PORTUGUÊS 21 ...

Страница 3: ...uch am Hinterkopfband 4 ein OMEGA500 mit DV1 aufsetzen und das Kopfband so einstellen dass es sicher und bequem sitzt Achten Sie dabei darauf dass Sie einen waagerechten Einblick in die Okulare von OMEGA500 mit DV1 haben insbesondere wenn Sie auf die Ophthalmoskopierlupe schauen Weitere Informationen zur Inbetriebnahme und Einstellung des Indirekten Ophthalmoskops OMEGA500 entnehmen Sie bitte der ...

Страница 4: ...ww heine com Lagern und benutzen Sie das Gerät nur in trockener und staubfreier Umgebung Entsorgung Das Produkt muss einer getrennten Sammlung von Elektro und Elektronikgeräten zugeführt werden Es sind die jeweils landes spezifischen Entsorgungsregeln zu beachten Elektromagnetische Verträglichkeit Medizinische elektrische Geräte unterliegen besonderen Vorsichtsmaß nahmen hinsichtlich der elektroma...

Страница 5: ... cable to the rear head band 4 Fit the OMEGA500 to the DV1 camera and adjust the head band so it sits securely and comfortably When doing so ensure that you have a horizontal view into the eyepiece of the OMEGA500 with DV1 in particular if you are looking at the ophthalmoscope loupe Further information on the operation and settings of the OMEGA500 indirect ophthalmoscope can be found in the instru...

Страница 6: ...orized by HEINE For more information please visit www heine com Store and use the device in dry and dust free environments only Disposal The product must be recycled as separated electrical and electronic devices Please observe the relevant state specific disposal regulations Electromagnetic Compatibility Medical electric devices are subject to special precautionary measures with regard to electro...

Страница 7: ...uvoir le porter en toute sécurité et confortablement Veiller ce faisant à avoir une vision horizontale dans les oculaires de l OMEGA500 avec DV1 en particulier lorsque l on regarde la loupe d ophtalmoscopie Pour en savoir plus sur la mise en service et le réglage de l ophtalmoscope indirect OMEGA500 consulter le mode d emploi de cet appareil Utilisation Les étapes suivantes sont à effectuer ou à c...

Страница 8: ...nation des déchets Le produit doit être mis au rebut dans le cadre du tri sélectif des appareils électriques et électroniques Il convient de respecter les lois en vigueur concernant l élimination des déchets Compatibilité électromagnétique Les appareils électromédicaux appareils EM sont soumis à des mesures de précautions particulières concernant la compatibilité électromagnétique CEM et doivent ê...

Страница 9: ...hasta lograr un ajuste seguro y cómodo Asegúrese de tener una perspectiva horizontal de los oculares del OMEGA500 con la DV1 sobre todo al mirar a través de la lupa del oftalmoscopio Para más información sobre la puesta en servicio y la configuración del oftalmoscopio indirecto OMEGA500 consulte las instrucciones de uso de este aparato Manejo Realice o compruebe siguientes los pasos fuera del ento...

Страница 10: ...l aparato solamente en ambientes secos y sin polvo Gestión de residuos El producto debe eliminarse por separado junto con los aparatos electricos y electronicos Se deben tener en cuenta los correspondientes reglamentos de eliminacion de residuos especificos del pais Compatibilidad electromagnética Los aparatos electromédicos aparatos AE están sujetos a medidas de precaución especiales con respecto...

Страница 11: ...e 4 Applicare l OMEGA500 con DV1 e regolare lo stringitesta in modo tale che sia in posizione fissa e corretta Verificare di avere una visione orizzontale verso gli oculari dell OMEGA500 con DV1 in particolare quando si guarda verso la lente dell oftalmoscopio Ulteriori informazioni sulla messa in funzione e regolazione dell oftalmoscopio indiretto OMEGA500 sono presenti nelle istruzioni per l uso...

Страница 12: ...ambiente asciutto e privo di polvere Smaltimento Il prodotto deve essere smaltito in un centro di raccolta differenziata per apparecchi elettrici ed elettronici Devono essere rispettate le norme di smaltimento specifiche di ogni paese Compatibilità elettromagnetica I presidi medico chirurgici elettrici apparecchi ME sono soggetti a particolari misure cautelari in tema di compatibilità elettromagne...

Страница 13: ...itter säkert och bekvämt Betala attentionthat du har en horisontell insikt okularen i OMEGA500 med DV1 särskilt när man tittar på den oftalmoskopiska linsen För mer information om start och inställningar för den indirekta oftalmoskop OMEGA500 se instruktionerna innan du använder den här enheten Användning Följande steg ska genomföras eller kontrolleras vid varje omstart av datorn utanför patienten...

Страница 14: ...stningen endast i torra och dammfria miljöer Avfallshantering Produkten ska ha en separat uppsättning av elektrisk och elektronisk utrustning Landsspecifika regler för avfallshantering ska alltid följas Elektromagnetisk kompatibilitet Medicinska apparater ME apparater är föremål för speciella försiktighetsåtgärder vad gäller den elektromagnetiska kompatibiliteten EMC och skall installeras och tas ...

Страница 15: ...opzetten en de hoofdband er zo instreken dat hij veilig en gemakkelijk zit Let u er daarbij op dat u een horizontale inkijk in het oculair van OMEGA500 met DV1 hebt in het bijzonder als u op de loep van de oftalmoscoop kijkt Voor verdere informatie over de ingebruikneming en instelling van de indirecte oftalmoscoop OMEGA500 verwijzen wij u naar de gebruiksaanwijzing van dit instrument Bediening De...

Страница 16: ...aat alleen in een droge en stofvrije omgeving Afvalverwijdering Het product moet gescheiden bij elektrische en elektronische apparaten worden ingezameld De ter plaatse geldende verwijderingsvoorschriften moeten in acht worden genomen Elektromagnetische verdraagzaamheid MEDISCHE ELEKTRISCHE APPARATEN moeten voldoen aan bijzondere voorzorgsmaatregelen met betrekking tot de EMV en moeten conform de i...

Страница 17: ...EGA500 med DV1 på og indstil hovedbåndet så det sidder sikkert og bekvemt Sørg samtidig for at du har et vandret indblik i okularerne på OMEGA500 med DV1 især når du ser på oftalmoskoperingsluppen Yderligere oplysninger om anvendelse og indstilling af det indirekte oftalmoskop OMEGA500 findes i brugsvejledningen til dette apparat Betjening De følgende trin skal hhv gennemføres og kontrolleres uden...

Страница 18: ...ffelse Produktet skal bortskaffes separat som elektrisk og elektronisk udstyr De relevante landespecifikke regler for bortskaffelse skal overholdes Elektromagnetisk kompatibilitet MEDICINSKE ELEKTRISKE APPARATER er omfattet af særlige forsigtighedsforholdsregler hvad angår elektromagnetisk kompatibilitet EMC og skal installeres og bruges i henhold til de EMC anvisninger der fremgår af den medfølge...

Страница 19: ... virtalähteenä mPackia kiinnitä USB kaapeli myös pääpannan taakse 4 Kiinnitä OMEGA500 oftalmoskooppi DV1 kameraan ja säädä pääpantaa niin että se istuu tukevasti ja mukavasti Varmista että DV1 kamerasta on vaakasuora näkymä OMEGA500 n okulaariin etenkin silloin kun katsot oftalmoskoopin linssiin Lisätietoja epäsuoran OMEGA500 oftalmoskoopin käytöstä ja säädöistä on tämän laitteen käyttöoppaassa Kä...

Страница 20: ...ttaa erilliseen sähkö ja elektroniikkaromun keräysastiaan Maakohtaisia jätemääräyksiä täytyy noudattaa Elektromagneettinen yhteensopivuus Lääkinnällisten sähkölaitteiden käytössä on oltava erityisen varovaisia niiden sähkömagneettisen yhteensopivuuden suhteen ja ne on asennettava ja otettava käyttöön laitteen mukana toimitettujen sähkömagneettisuutta yhteensopivuutta koskevien ohjeiden mukaisesti ...

Страница 21: ...ás da fita de cabeça 4 Coloque o OMEGA500 com o DV1 e ajuste a fita de cabeça de forma que assente de forma segura e confortável Observe para ter uma visão horizontal para o ocular do OMEGA500 com DV1 haben especialmente se olhar para a lupa oftalmoscópica Você pode consultar mais informações com relação à colocação em funcionamento e ao ajuste do oftalmoscópio indireto OMEGA500 nas instruções de ...

Страница 22: ...tervenções especialmente reparos ou modificações por pessoas não autorizadas pela HEINE Você pode consultar mais informações com relação a este assunto em www heine com Armazene e use o aparelho apenas em ambientes secos e sem pó Descartável O produto deve ser entregue a um posto de coleta seletiva de aparelhos elétricos e eletrônicos Favor observar as leis nacionais de descarte Compatibilidade El...

Страница 23: ...ly that any interference in nearby electronic equipment RF emissions CISPR 11 Class B The device is suitable for use in all establishments including domestic establishments and those directly connec ted to the public low voltage power supply network that supplies buildings used for domestic purposes Harmonic Emissions IEC 61000 3 2 Class A Symmetrical three phase devices and other devices Voltage ...

Страница 24: ...on the device or on the packaging Explication des symboles utilisés Les symboles suivants figurent sur l appareil ou sur l emballage Explicación de los símbolos utilizados Sobre el aparato o sobre el embalaje se encuentran los siguientes símbolos Spiegazione dei simboli utilizzati Sull apparecchio e o sulla confezione sono presenti i seguenti simboli Förklaring av symboler som används På enheten e...

Страница 25: ...ljetuslämpötilan F Limite de Temperatura permitida em F para armazenamento e transporte Zulässige Luftfeuchtigkeit für Lagerung und Transport Humidity limitation for storage and transport Humidité admise pour le stockage et le transport Humedad del aire permitida para almacenar y transportar el producto Umidità atmosferica ammessa durante il trasporto e la conservazione Tillåten luftfuktighet för ...

Страница 26: ...pment Appareil de classe de protection II Aparato de clase de protección II Apparecchio di classe di protezione II Apparat i skyddsklass II Apparaat van beschermingsklasse II Apparater i sikkerhedsklasse II Suojausluokan II laite Aparelho da classe de proteção II USB ...

Страница 27: ...27 28 med 0115 2015 03 16 ...

Страница 28: ...Manufacturer HEINE Optotechnik GmbH Co KG Kientalstr 7 82211 Herrsching Germany www heine com ...

Отзывы: