background image

Puesta en marcha

Montaje del mPack UNPLUGGED en la cinta craneal del

instrumento:

En primer lugar, retire la cubierta del segmento posterior de la cinta 
craneal. Para ello, sujete la cinta craneal en la zona de la cubierta 
del segmento posterior con la mano izquierda y tire de la cubierta 
hacia la derecha con el pulgar derecho. 

A continuación, monte el mPack UNPLUGGED en la parte posterior
de la cinta craneal mientras sostiene la cinta con la mano izquierda. 
Coloque el mPack UNPLUGGED en la cinta craneal de modo que 
los LED estén colocados a la izquierda. Presione ligeramente con
el pulgar izquierdo para encajar el mPack UNPLUGGED en la 
cinta craneal. Incorpore el regulador de luminosidad al mPack 
UNPLUGGED.

Antes de poner en marcha el mPack UNPLUGGED por primera vez,
deberá cargar por completo las baterías. Puede cargar el mPack 
UNPLUGGED mediante el transformador de clavija UNPLUGGED
o la estación de carga EN50 UNPLUGGED. 
Notas: 
–  Para que los LED del mPack UNPLUGGED puedan mostrar
  correctamente la capacidad real de la batería, será necesario
  realizar un ciclo completo de descarga y carga. Para ello, utilice
  el mPack UNPLUGGED con su instrumento hasta que la batería
  se haya descargado por completo y después cargue el mPack
  UNPLUGGED hasta que haya finalizado el proceso de carga.
  (Aplicable también a los cambios de batería).

Montaje mural de HEINE

®

 EN50 UNPLUGGED:

Monte la escuadra en la pared con ayuda de los cuatro tornillos 
suministrados. Sujete el EN50 UNPLUGGED con ambos tornillos
a la escuadra.

Manejo

Cargar mediante el EN50 UNPLUGGED (estación de carga para

montaje mural):

Conecte el transformador de clavija a un enchufe apropiado (tenga 
en cuenta la tensión de red). Se iluminará el LED verde del trans-
formador de clavija. El mPack UNPLUGGED se puede cargar en 
el módulo I o II. Coloque el mPack UNPLUGGED en el módulo de 
carga presionando ligeramente hasta que quede encajado.

El módulo I está diseñada para albergar todo el instrumento y
cargar el mPack UNPLUGGED. El instrumento se desconectará 
automáticamente en cuanto esté perfectamente encajado en el 

módulo de carga I. Presione ligeramente para encajar el mPack 
UNPLUGGED en el módulo de carga y garantizar así una carga 
segura. Aprox. en 1 segundo se iluminará una luz secuencial, 
que indica el estado de carga. En caso de que la capacidad de 
la batería sea inferior al 75%, ésta se cargará. Durante el proceso 
de carga, los LED parpadean. (Más información en el capítulo 
“Indicadores LED”).
Al retirar el instrumento de la estación de carga y conectarlo
mediante el regulador de luminosidad, los cinco LED se iluminarán 
si la capacidad de la batería está al máximo. A medida que
disminuya la capacidad, los LED se irán apagando uno a uno. 
Cuando el LED naranja empiece a parpadear, será necesario volver 
a cargar la batería.  
Nota: Podrá colocar el instrumento en la estación de carga siempre
que desee, incluso tras haberlo usado durante poco tiempo. 
Para prolongar la vida útil de la batería, recárguela únicamente 
cuando el nivel de capacidad restante sea inferior al 75%.

Cargar mediante el transformador de clavija UNPLUGGED: 

Tenga en cuenta que el aparato sólo se podrá cargar mediante el 
transformador de clavija UNPLUGGED si el regulador de lumino-
sidad está apagado.
Conecte el transformador de clavija a un enchufe apropiado
(tenga en cuenta la tensión de red). Se iluminará el LED verde del 
transformador de clavija. Conecte el cable al casquillo derecho o

izquierdo del mPack UNPLUGGED. Comenzará el proceso de carga. 
En cuanto haya finalizado el proceso de carga, se apagarán todos 
los LED.
Retire el cargador. Ya puede conectar el instrumento mediante el 
regulador de luminosidad.

Indicaciones de carga (independientemente del tipo):

–  El proceso de carga depende de la capacidad restante de la
  batería. Dura como máximo 2 horas aprox.
–  Cuando se ha recargado por completo la batería, el sistema
  electrónico de carga del mPack UNPLUGGED se desconecta
  automáticamente y se apagan todos los LED.
–  No es posible sobrecargar la batería.

Funcionamiento directo:

En caso de que se haya agotado la capacidad de la batería del 
mPack UNPLUGGED y desee seguir trabajando con el instrumento, 
podrá usarlo en funcionamiento directo. Para ello, conecte el

transformador de clavija UNPLUGGED al casquillo derecho o izquierdo 
y encienda el instrumento mediante el regulador de luminosidad. 
Nota: Durante el “funcionamiento directo” no se recarga la batería. 

Indicadores LED

Carga

 

–   Durante la carga las LEDs se encienden y apagan secuencial-

mente, mientas que en operación quedan encendidos (

 indi-

cación de marcha).

–  Si todos los LED están apagados, significa que el proceso de
  carga ha terminado y la batería ha alcanzado su capacidad
  máxima de carga. 
–   Los mPack UNPLUGGED hasta 2010 tienen otro procedimiento 

de indicación. Hasta 2010 se encienden y apagan también los 
LED’s. Sin embargo la cantidad de los LED’s encendidos mues-
tra el estado de carga de la batería.

Funcionamiento del mPack UNPLUGGED

–  El número de LED iluminados indica el estado de capacidad de
  la batería. Cuando haya al menos 4 LED encendidos, se habrá
  alcanzado el tiempo total de funcionamiento.
–  Cuando el LED amarillo parpadea, significa que es necesario
  cargar el mPack UNPLUGGED. 
–  Si todos los LED están apagados, significa que la batería está
  completamente descargada.

Mantenimiento y limpieza

–  Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento o limpieza
  es necesario desenchufar el conector de red.
–  Para limpiar la superficie de las piezas, utilice un paño suave y
  sin pelusas.
–  También podrá limpiar las piezas con un paño húmedo. Si desea
  emplear un limpiador doméstico, deberá estar indicado para
  superficies plásticas.

17

off

on

off

Содержание EN 50UNPLUGGED

Страница 1: ...EINE EN 50UNPLUGGED HEINE mPackUNPLUGGED HEINE Optotechnik GmbH Co KG Kientalstr 7 82211 Herrsching Germany Tel 49 0 8152 38 0 Fax 49 0 8152 38 202 E Mail info heine com www heine com med 6507 1 04 2013 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...DEUTSCH 4 ENGLISH 8 FRANÇAIS 12 ESPAÑOL 16 ITALIANO 20 SVENSKA 24 NEDERLANDS 28 SUOMI 32 PORTUGUÊS 36 HEINE EN 50 UNPLUGGED HEINE mPack UNPLUGGED ...

Страница 4: ...station HEINE EN50 UNPUGGED beachten Sie die Montagehinweise Achten Sie darauf dass die Ladestation außerhalb der Patientenumgebung montiert wird Achten Sie darauf dass die Geräte außerhalb der Reichweite von Kleinkindern sind Ein Betrieb in Räumen mit Explosionsgefahr ist nicht zulässig Schützen Sie Ihr Gerät vor sehr hoher Luftfeuchtigkeit direktem Sonnenlicht sowie hohen oder extrem niedrigen T...

Страница 5: ...hein ander die LED s Beginnt die orange LED zu blinken sollten Sie die Batterie wieder aufladen Hinweis Sie können jederzeit auch nach kurzer Betriebsdauer das Instrument in der Ladestation ablegen Um die Lebensdauer der Batterie zu erhöhen findet ein erneutes Aufladen nur bei einer Restkapazität von weniger als 75 statt Laden über den UNPLUGGED Steckertrafo Beachten Sie dass nur bei ausgeschaltet...

Страница 6: ... die Schutzkappe an dem dreipoligen Batteriekontakt ab Verschließen Sie das Gehäuse wieder mit den acht Schrauben achten Sie dabei darauf dass keine Kabel beschädigt werden Hinweise zum ordnungsgemäßen Entsorgen erhalten Sie bei Ihrer lokalen Recyclingstelle Achtung Schließen Sie die Batterie nicht kurz Ein unbeabsichtigter Kurzschluss kann auftreten wenn Sie z B durch einen metalli schen Gegensta...

Страница 7: ... einschalten Allgemeine Gewährleistung Anstelle der gesetzlichen Gewährleistungsfrist von 2 Jahren übernimmt HEINE für seine Geräte ausgenommen Verbrauchsmaterialien wie z B Lampen Einmalgebrauchsartikel und Ladebatterien eine Garantie von 5 Jahren ab Warenauslieferung ab Werk Diese Garantie gilt für einwandfreies Arbeiten bei bestimmungsgemäßer Verwendung und Beachtung der Gebrauchsanweisung Währ...

Страница 8: ...explosion hazard is present is not permitted Protect your unit from very high humidity direct sunlight and high or extremely low temperatures Do not install the unit near radiators or other heat sources We can only guarantee the safety and performance of this unit if it is fitted with original HEINE accessories and spare parts The unit is not waterproof Take care that no liquids get into the unit ...

Страница 9: ...th the brightness control all five LEDs will light if the battery is fully charged As the level of charge falls the LEDs go out in turn If the orange LED starts to flash you should recharge the battery Note You can park the instrument in the charging station at any time even after short periods of operation To increase the working life of the battery recharging only occurs if the residual charge i...

Страница 10: ...of correctly and should be completely discharged before disposal Note Do not short circuit the Li Pol battery This can occur when a metal object such as a coin or paper clip connects the two battery contacts together This can damage the battery Do not expose to fire Explosion hazard Product specification Technical Data HEINE EN50 UNPLUGGED Mains voltage 100 240 V 50 60 Hz Current 700 mA Output 9 V...

Страница 11: ...NE will grant a guarantee of 5 years from the date of the consignment of the goods ex works concerning its equipment excluding disposables e g bulbs single use articles and rechargeable batteries The guarantee covers irreproachable workmanship on condition of the proper use of the equipment and the observation of the operating instructions During the warranty and guarantee time period errors and d...

Страница 12: ... fait l objet de dommages visibles Veuillez respecter les consignes de montage avant de fixer la station de charge HEINE EN50 UNPLUGGED au mur Assurez vous que la station de charge ne se trouve pas près des patients Assurez vous que les appareils se trouvent hors de portée des enfants L utilisation des appareils dans des locaux soumis à des risques d explosion est interdite Ne pas exposer l appare...

Страница 13: ...ité diminue les diodes s éteignent les unes après les autres Si la diode orange se met à clignoter cela signifie que vous devriez recharger la batterie Remarque Vous pouvez à tout moment insérer l instrument dans la station de charge même après une courte durée d utilisation Afin d augmenter la durée de vie de la batterie le chargement suivant ne doit être effectué que si la capacité restante de l...

Страница 14: ...c la nouvelle batterie Li Pol sur le boîtier du mPack UNPLUGGED retirez le film de protection sur les bandes de contact à trois pôles Refermez le boîtier à l aide des huit vis tout en vous assurant qu aucun câble n est endommagé Remarques Pour obtenir des informations concernant l élimination correcte des produits veuillez vous adresser au centre de recyclage Attention Ne court circuitez pas la ba...

Страница 15: ...e pas pas en bonne position de lampe éteindre le HC 50 puis l allumer de nouveau Garantie générale Au lieu du délai de garantie légale de 2 ans HEINE accorde pour ses appareils à l exception du matériel de consommation tel que les lampes les articles à usage unique et les batteries rechargeables une garantie de 5 ans à compter de la livraison des marchandises au départ de l usine Cette garantie as...

Страница 16: ...de alimentación si ésta presenta daños visibles Para el montaje mural de la estación de carga HEINE EN50 UNPLUGGED siga las indicaciones de montaje Asegúrese de que la estación de carga se monta fuera del entorno del paciente Mantenga los aparatos alejados del alcance de los niños Queda terminantemente prohibido utilizar el aparto en zonas con riesgo de explosión Proteja al aparato de la humedad a...

Страница 17: ... naranja empiece a parpadear será necesario volver a cargar la batería Nota Podrá colocar el instrumento en la estación de carga siempre que desee incluso tras haberlo usado durante poco tiempo Para prolongar la vida útil de la batería recárguela únicamente cuando el nivel de capacidad restante sea inferior al 75 Cargar mediante el transformador de clavija UNPLUGGED Tenga en cuenta que el aparato ...

Страница 18: ...er contacto con estos módulos Antes de colocar la nueva tapa de la carcasa de iones de litio en el mPack UNPLUGGED retire el capuchón protector del contacto tripolar de la batería Vuelva a cerrar la carcasa con los ocho tornillos Tenga cuidado de no dañar ningún cable Notas Para averiguar cómo puede desechar correctamente los productos acuda a su punto local de reciclaje Atención Evite los cortoci...

Страница 19: ...l contacto de funciona lámpara no se encuentra en la posición la lámpara y apague el HC 50 y vuelva a correcta prenderlo Garantía general En lugar del plazo de garantía legal de 2 años HEINE ofrece para sus aparatos exclui dos los materiales de desgaste tales como lámparas artículos de un solo uso y baterías recargables una garantía de 5 años a partir de la entrega de fábrica de la mercancía Esta ...

Страница 20: ...zione di carica HEINE EN50 UNPLUGGED attenersi alle relative istruzioni Non montare la stazione di carica nelle sale di attesa degenza dei pazienti Accertarsi che gli apparecchi siano tenuti lontano dalla portata dei bambini Non è ammesso l uso della batteria in ambienti con pericolo di esplosione Proteggere l apparecchio da umidità elevata da luce solare diretta e da temperature estreme alte o ba...

Страница 21: ...arete e lo si accende mediante il regolatore di luminosità tutti e cinque i LED si illuminano se la batteria è completamente carica Quando il livello di carica diminuisce i LED si spengono uno dopo l altro Quando incomincia a lampeggiare il LED arancione è necessario ricaricare la batteria Avvertenza É possibile collocare lo strumento nella stazione di carica in ogni momento anche dopo un breve ut...

Страница 22: ...protezione sul contatto tripolare della batteria Chiudere nuovamente la custodia con le otto viti facendo attenzione a non danneggiare i cavi Le istruzioni per un corretto smaltimento sono disponibili presso il locale centro di riciclaggio Attenzione Non cortocircuitare la batteria Toccando i contatti del vano batteria con un oggetto metallico p e moneta graffetta o gioiello è possibile provocare ...

Страница 23: ...e HC 50 e poi riaccenderlo Garanzia commerciale Al posto della garanzia legale di due anni HEINE si assume per i suoi apparecchi tranne per i consumabili ad es lampadine articoli monouso e batterie ricaricabili una garanzia di 5 anni dalla data di consegna della merce dallo stabilimento Questa garanzia si applica su lavori effettuati perfettamente uso previsto e rispetto delle istruzioni per l uso...

Страница 24: ...ätaggregatet lyser Använd inte nätaggregatet om det finns några synliga skador Följ monteringsinstruktionerna för väggmontering av laddaren HEINE EN50 UNPLUGGED Beakta att laddningsstationen måste monteras utanför patientområdet Beakta att apparaterna ska vara utom räckhåll för små barn Drift i explosionsfarliga miljöer är ej tillåten Skydda apparaten mot mycket hög luftfuktighet direkt solljus el...

Страница 25: ...an även sätta tillbaka instrumentet i laddaren om du bara har använt den en kort tid För att förlänga batteriets livslängd laddas batteriet först upp när kapaciteten är under 75 Uppladdning med UNPLUGGED nättransformatorn Observera att instrumentet endast kan laddas upp med UNPLUGGED nättransformatorn när ljusstyrkereglaget är avstängt Anslut nättransformatorn till ett lämpligt uttag beakta nätspä...

Страница 26: ... Observera Batteriet får inte kortslutas En oavsiktlig kortslutning kan inträffa om du vidrör kontakterna på batterikapslingen med t ex ett metallföremål mynt gem smycken osv Batterierna får inte brännas de kan explodera Produktspecifikation Teknisk specifikation HEINE EN50 UNPLUGGED Nätanslutning 100 240 V 50 60 Hz Upptagen effekt max 30 VA Utgång 9 VDC 3 0 A Säkring integrerat överbelastningssky...

Страница 27: ...ad lampa Byt lampa eller se till att den är korrekt inte installerad Slå av reostaten HC 50 och slå sedan på den igen Garanti Istället för vanliga 2 års garanti lämnar vi 5 års garanti för detta instrument gällande från det datum det lämnat fabrik exkluderat förbrukningsartiklar såsom glödlampor engångs artiklar trattar och laddningsbara batterier mm Vi garanterar en funktionell produkt under föru...

Страница 28: ... het monteren van de lader HEINE EN50 UNPLUGGED de aanwijzingen hiervoor opvolgen Zorg ervoor dat de laad unit buiten het patiënten gebied wordt geplaatst Let erop dat de apparaten buiten het bereik van kinderen wordt aangebracht Gebruik of plaatsing in ruimten met explosiegevaar is niet toegestaan Bescherm het apparaat tegen zeer hoge luchtvochtigheid direct zonlicht en extreem hoge en of lage te...

Страница 29: ... LED s Met het afnemen van de capaciteit gaan de LED s na elkaar uit wanneer de oranje LED gaat knipperen dan dient de batterij weer te worden opgeladen Let op U kunt ook na een korte gebruiksduur het instrument steeds in de oplader terug plaatsen Om de levensduur van de accu te verhogen gebeurt het opladen alleen bij een rest capaciteit van 75 of minder Opladen met de UNPLUGGED stekkertrafo Het o...

Страница 30: ...tterijcontact te worden verwijderd Sluit de mPack weer met de 8 schroeven en let daarbij op dat er geen snoeren beschadigen Advies De verbruikte batterij niet als huishoudelijk afval weggooien Let op Zorg ervoor dat er geen kortsluiting in de Li Pol batterij ontstaat Onbedoelde kortsluiting kan veroorzaakt worden doordat metalen voorwerpen munten paper clips o i d beide batterijcontacten met elkaa...

Страница 31: ...e dag van aflevering door de fabrikant uitgezonderd hiervan zijn verbruiksmaterialen zoals b v lampjes disposables en oplaadbare batterijen Deze garantie geldt voor een goed functioneren bij normaal gebruik volgens de voorschriften en adviezen in de gebruiksaanwijzing Gedurende de garantieperiode worden defecten kostenloos hersteld indien deze aantoonbaar zijn ontstaan door materiaal productie of ...

Страница 32: ...kolaitetta jos siinä on silmin havaittavia vikoja Noudata asennusohjeita asentaessasi HEINE EN50 UNPLUGGED latauslaitteen seinään Pidä huolta siitä että latausasema asennetaan potilastilan ulkopuolelle Pidä huolta siitä että laitteet eivät joudu lasten ulottuville Laitteiden käyttö tiloissa joissa on olemassa räjähdysvaara ei ole sallittua Suojaa laite korkealta ilmankosteudelta suoralta auringonv...

Страница 33: ...i toisensa jälkeen Jos oranssi LED alkaa vilkkua on akku ladattava jälleen Vihje Voit asettaa instrumentin koska tahansa latauslaitteeseen myös lyhyen käyttöajan jälkeen Akun käyttöiän pidentämiseksi lataus käynnistyy vasta kapasiteetin ollessa alle 75 Lataus UNPLUGGED pistokemuuntajalla Huomaa että lataus UNPLUGGED pistokemuuntajan avulla on mahdollista vain kirkkaudensäätimen ollessa kytkettynä ...

Страница 34: ... kolminapaista akkukosketinta peittävä suojus Sulje tämän jälkeen kotelo jälleen kahdeksalla ruuvilla varo vaurioittamasta kaapeleita tässä yhteydessä Ohjeita laitteen asianmukaiseksi hävittämiseksi saat paikallisesta kierrätyspisteestä Huomio Älä oikosulje akkuja Oikosulku saattaa syntyä esimerkiksi jos kosket vahingossa metalliesineellä kolikko paperiliitin koru jne akkukotelon koskettimia Älä m...

Страница 35: ...itua uudelleen oranssi LED vastaa todellista kapasiteettia Verkkojännite puuttuu Verkkojännite on sallitun verkkojännitealueen ulkopuolella Instrumentti ei toimi LED it vilkkuvat Viallinen poltin tai poltinta ei ole asetettu Vaihda tai aseta poltin oikein Sammuta oikein HC 50 ja laita uudestaan päälle Takuu Poiketen tavanomaisesta kahden vuoden takuusta myönnämme laitteelle viiden vuoden takuun te...

Страница 36: ...ão use o transformador de tomada se o mesmo mostrar sinais visíveis de dano Tome cuidado se a parte externa bateria estiver danificada Baterias estragadas não devem ser usadas Preste atenção às instruções de montagem quando montar na parede o recarregador EN50 UNPLUGGED HEINE Cuidado ao montar o recarregador fora do ambiente do paciente Tome cuidado para que as unidades estejam fora do alcance de ...

Страница 37: ... mostrador LED para informação adicional Quando você remove o instrumento do recarregador e o liga no botão de controle de brilho todos os cinco LEDs se acenderão se a bateria estiver totalmente carregada Caso o nivel de carga falhe o LED mudará Se os LEDs começarem a piscar na cor laranja você deverá recarregar a bateria Nota Você pode estacionar o instrumento a qualquer hora no recarregador até ...

Страница 38: ...que nenhum fio tenha sido estragado Nota A bateria deveria ser descartada corretamente e completamente descarregada antes do descarte Nota Não dê curto circuito na bateria Li Pol Isto pode acontecer quando um objeto de metal como uma moeda ou clipe de papel conecta junto dois contatos da bateria Isto pode danificar a bateria Não exponha ao fogo Risco de Explosão Especificação de produto Dados técn...

Страница 39: ...nal da rede elétrical Instrumento não Piscar dos LEDs Bulbo com defeito ou incorretamente Troque o bulbo ou o reinstale corretamente funciona instalado Desligue o HC 50 e o religue outra vez Garantia Ao invés dos usuais 2 anos de garantia nós garantimos este produto por 5 anos a partir da data de seu despacho de nossa fábrica isto exclui consumíveis como as lâmpadas espéculos e baterias recarregáv...

Страница 40: ......

Отзывы: