background image

 

 

 

 

 

 

ROTAVAC valve control 

ROTAVAC vario control 

ROTAVAC valve tec 

ROTAVAC vario tec 

VAC control automatic 

Vacuum Switchbox 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Betriebsanleitung 

Instruction manual

Mode d’Emploi 

Manual de 

Instrucciones 

Istruzioni per l‘uso 

 

Содержание ROTAVAC valve control

Страница 1: ...valve control ROTAVAC vario control ROTAVAC valve tec ROTAVAC vario tec VAC control automatic Vacuum Switchbox Betriebsanleitung Instruction manual Mode d Emploi Manual de Instrucciones Istruzioni pe...

Страница 2: ...2 IDI DEUTSCH Seite 3 39 IEI ENGLISH page 40 73 IFi FRANCAISE page 74 110 lESI ESPA OL p gina 111 148 lIIIl ITALIANO Pagina 149 186...

Страница 3: ...c und Rotavac valve tec 10 3 1 Aufstellen des Ger tes 10 3 2 Montage K hlerhalterung und Kondensatk hler 10 3 3 Vakuumanschluss 11 3 4 Elektrischer Anschluss 11 4 Vakuumcontroller VAC control automati...

Страница 4: ...C 23 12 3 bei L sungsmitteln die nicht aufgef hrt sind 24 REINIGUNG UND WARTUNG 25 13 ROTAVAC valve control ROTAVAC valve tec ROTAVAC vario control und ROTAVAC vario tec 25 13 1 Regelm ige Reinigung u...

Страница 5: ...04 73 11 300 004 73 Ger teanschlussleitung 1 14 007 003 81 14 007 003 89 Schlauchverbinder Y Form 1 23 30 01 03 52 PVDF Schlaucht lle 2 23 09 01 01 79 Verbindungsleitung 8 pol 1 14 300 003 87 Betriebs...

Страница 6: ...en Sie einen zugelassenen Adapter verwenden oder der mitgelieferte Stecker mu durch einen Fachmann ausgewechselt und durch einen f r dieses Netz passenden und zugelassenen Stecker ersetzt werden Bei L...

Страница 7: ...n Fachmann ausgef hrt werden Bitte achten Sie auf sicheren Stand der Ger te Es ist sicher zu verhindern dass irgend ein Teil des menschlichen K rpers dem Vakuum ausgesetzt wird Unkontrollierten berdru...

Страница 8: ...gkolben 4 ansetzen und mit Kolbenklemme 5 sichern Auslassstutzen 6 herausdrehen und durch gewinkelten Auslassstutzen ersetzen im Lieferumfang enthalten Auf mitgelieferte PTFE Schlauchleitung 7 wie in...

Страница 9: ...hang mit der Nutzung eines Umlaufk hlers ROTACOOL eingesetzt kann die ROTAVAC vario control auf dem ROTACOOL direkt platziert werden Bei Verwendung der ROTAVAC vario control ohne ROTACOOL muss zur Ver...

Страница 10: ...ss des Netzteils an das Stromnetz pr fen dass die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild bereinstimmt siehe auch Sicherheitshinweise bei abweichender Steckernorm siehe Allgemeine Hinweise Ge...

Страница 11: ...ng gezeigt mit berwurfmutter rot 10 und Dichtring 9 auf der rechten Seite versehen Vorbereitete Leitung in das Glasgewinde 18 des Nachk hlers 2 stecken Linkes Ende auf Auslassstutzen 6 fest aufschiebe...

Страница 12: ...tage am Rotationsverdampfer Der Vakuumcontroller VAC control automatic kann platzsparend und bedienfreundlich ber der Lifts ule des Rotationsverdampfers montiert werden Mitgelieferten Blechb gel 20 in...

Страница 13: ...13 D 4 2 Vakuumanschluss siehe Bild 4 3 Elektrischer Anschluss siehe Bild A Netzschalter B Vakuumventil C Netzanschlu D Vakuum E Vakuum Switchbox F Bel ftung...

Страница 14: ...ie im Bild gezeigt hergestellt Da die 3 Rotationsverdampfersysteme mit unterschiedlichen Dr cken arbeiten k nnen ist der Einbau der 3 R ckschlagventile wie im Bild gezeigt erforderlich Die Verbindungs...

Страница 15: ...gtem Bel ften kommen Kann dies zu Gefahren f hren geeignete Sicherheitsvorkehrungen treffen Leckagen bei der Installation zuverl ssig verhindern Nach der Installation Anlage auf Leckagen berpr fen 6 3...

Страница 16: ...nsatsammlung Ist am Auslass kein Kondensatk hler k nnen betriebsbedingt gef hrliche Substanzen austreten unbedingt einschl gige Vorschriften beachten Fl ssigkeitsstand in der Woulff schen Flasche und...

Страница 17: ...rt Anzeige der Druckwerte mbar hPa Manueller Modus H1 Automatic Parameter 35 nderung dieser Grundeinstellungen Ger t ausschalten Auto Taste dr cken und gleichzeitig bei gedr ckter Auto Taste Ger t wie...

Страница 18: ...ige Druckabsenkung gem Druckdifferenz u Absenkzeit 3 Prozessende Vakuumventil geschlossen Bel ftungsventil ge ffnet Folgende Parameter sind dabei einstellbar Sollwert 1 999 mbar Hysterese h 1 100 mbar...

Страница 19: ...hrend des Prozesses ein zweites Mal gedr ckt so l uft die Apparatur gegen Endvakuum Im Display Mode erscheint die Anzeige PU Regelung beenden Rotationsverdampfer bel ften 7 3 Auto Mode Im Automatik Mo...

Страница 20: ...Taste dr cken das Ger t schaltet auf manuellen Betrieb LED neben der Taste Man blinkt Durch Dr cken der SET Taste wird der Siedepunkt bP als neuer Sollwert gespeichert 7 4 Tempor r Mode Unabh ngig vom...

Страница 21: ...ig Netzschalter einschalten Im Display Act Vac ist die Versionsnummer der Firmware abzulesen Set dr cken Im Display Mode erscheint CAL Pfeiltaste nach oben dr cken im Display Act Vac erscheint der mom...

Страница 22: ...nd Dampftemperatur Diese Temperaturdifferenz sollte bei mindestens 20 K liegen um eine ausreichend hohe Destillationsgeschwindigkeit zu erreichen Wenn es die thermische Stabilit t des Destillationsgut...

Страница 23: ...siedern eher ein kleiner Wert 1 5 mbar 11 2 Vakuumregelmodus Auto Mode Der Modus Auto Mode zeichnet sich durch folgende Merkmale aus Der Destillationspunkt wird automatisch gefunden Der gefundene Dest...

Страница 24: ...benzol C6H5CI 112 60 132 2 375 36 Cyclohexan C6H12 84 16 80 7 389 235 1 2 Dichlorethan C2H4CI2 98 96 82 4 336 210 1 2 Dichlorethylen cis C2H2CI2 96 94 59 0 320 479 1 2 Dichlorethylen trans C2H2CI2 96...

Страница 25: ...n Wenden Sie sich hierzu an Ihren HEIDOLPH H ndler bzw an die HEIDOLPH Vertretung 13 ROTAVAC valve control ROTAVAC valve tec ROTAVAC vario control und ROTAVAC vario tec 13 1 Regelm ige Reinigung und W...

Страница 26: ...der Pumpe sowie Fl ssigkeitsschl ge und Staub vermeiden Werden korrosive Gase und D mpfe gepumpt oder k nnen sich Ablagerungen in der Pumpe bilden sollten diese Wartungsarbeiten h ufiger durchgef hrt...

Страница 27: ...urch 1 4 Umdrehung aus dem Schlauch herausdrehen Verschraubungen nicht aus den Pumpenk pfen herausdrehen Beim Einschrauben k nnten Undichtigkeiten entstehen Explosionsdarstellung der Teile eines Pumpe...

Страница 28: ...chraubendreher abnehmen Membranwechsel Die Membranst tzscheibe mit einem Stirnlochschl ssel l sen Auf eventuell vorhandene Distanzscheiben achten die Distanzscheiben je Zylinder getrennt halten gleich...

Страница 29: ...erneute berpr fung des Sch pfraumes erfolgen Dabei auf den korrekten Sitz der Ventile sowie der Membranen zentrisch zur Geh usebohrung achten Montage des Verbindungsschlauches Schlauchansatz der jewei...

Страница 30: ...erschraubung mit Gabelschl ssel SW 15 durch 1 4 Umdrehung aus dem Schlauch herausdrehen Verschraubungen nicht aus dem Pumpenkopf herausdrehen Beim Einschrauben k nnten Undichtigkeiten entstehen Bei RO...

Страница 31: ...branspannscheibe andr cken und Membranst tzscheibe mit Membrane abschrauben L sst sich die alte Membrane von der Membranst tzscheibe schwer trennen in Benzin oder Petroleum l sen Auf eventuell vorhand...

Страница 32: ...gt an Ger usch Montage der Pumpenk pfe Auf korrekte Position der Vierkantverbindungsschraube der Membranspannscheibe in der F hrung der Membranst tzscheibe achten Membrane mit Membranspannscheibe und...

Страница 33: ...Anschlag festziehen maximales Drehmoment 6 Nm Montage des Verbindungsschlauches nur ROTAVAC vario control Schlauchansatz der Verschraubung mit Gabelschl ssel SW 15 in den Schlauch hineindrehen berwurf...

Страница 34: ...sie den Netzstecker Transport und Lagerung 1 Das Ger t und seine Teile in der Originalverpackung lagern oder in einem anderen geeigneten Beh lter um Sch den w hrend eines Transportes zu vermeiden Die...

Страница 35: ...in der Pumpe Ablagerungen in der Pumpe Membrane oder Ventile defekt Gasabgabe der verwendeten Substanzen Dampfent wicklung im Prozess Nur ROTAVAC vario control und ROTAVAC vario tec Pumpe zu hei Dreh...

Страница 36: ...180 160 80 160 Leerlaufdrehzahl Nenndrehzahl 50 60 Hz 1 min 1500 400 1500 1500 1800 400 1500 Motorschutz Thermischer Wicklungsschutz Messfl chenschalldruckpegel in 1 m Abstand dBA 42 45 42 45 Schlauch...

Страница 37: ...on Messzyklus 20 ms Betriebstemperatur 0 40 C Lagertemperatur 10 50 C Spannungsversorgung 90 260 VAC 50 60 Hz Leistungsaufnahme max 13 W Schaltausg nge 24 VDC max 5W Anschluss f Vakuum Schlauchwelle 9...

Страница 38: ...ernommen werden Eine nderung dieser Garantieerkl rung bedarf in jedem Fall einer schriftlichen Best tigung durch die Firma Heidolph Instruments Haftungsausschluss F r Sch den durch unsachgem e Behandl...

Страница 39: ...f r unser Annahme und Wartungspersonal Kennzeichnung der Verpackung gem der Gefahrenstoffverordnung CE KONFORMIT TSERKL RUNG Wir erkl ren dass dieses Produkt mit folgenden Normen und normativen Dokum...

Страница 40: ...Set up 47 3 2 Install cooler holder and condensate cooler 47 3 3 Vacuum supply 48 3 4 Electric power supply 48 4 VAC control automatic vacuum controller 49 4 1 Installation of VAC control automatic v...

Страница 41: ...59 12 2 at boil temperatures deviating from 40 C 59 12 3 solvents not depicted 59 CLEANING AND MAINTENANCE 61 13 ROTAVAC valve control ROTAVAC valve tec ROTAVAC vario control and ROTAVAC vario tec 61...

Страница 42: ...cord 1 14 007 003 81 14 007 003 89 Hose Connector Y Type ID 8mm 1 23 30 01 03 52 Hose Nipple SO 20503 A8 8 2 23 09 01 01 79 Connection Cable 8 PIN 1 14 300 003 87 Owner s Manual 1 01 005 004 25 Warra...

Страница 43: ...5V For using the item in a country with deviating outlet plug systems we recommend to use approved adapters or to have an electrician replace the standard plug with one mating your local system As shi...

Страница 44: ...to skilled personnel so authorized by Heidolph Your item needs a proper stand Make sure no part of your body is exposed to vacuum pressure Avoid uncontrolled overpressure Hazard of bursting Keep exha...

Страница 45: ...lder Secure condensate cooler 2 with rubber band 3 Install receiving flask 4 and secure with clamp 5 Remove exhaust stack 6 and replace with angular fitting from hardware kit Refer to drawing and inst...

Страница 46: ...may directly place your ROTAVAC vario control on top of the ROTACOOL Using your ROTAVAC vario control without ROTACOOL an extra foot 15 has to be installed for the condensate cooler Refer to picture...

Страница 47: ...ct power cord with wall outlet Connect pump wire with control box also refer to LABOROTA 4002 4003 control vario Owner s Manual 3 ROTAVAC vario tec and ROTAVAC valve tec Caution ROTAVAC vario tec may...

Страница 48: ...11 exhaust air with fitting 14 as required 3 3 Vacuum supply Vacuum supply is connected with inlet fitting 12 3 4 Electric power supply Before connecting power supply with mains network check whether...

Страница 49: ...evaporator Item requires little space control panel is accessible at ease refer to picture and install metal bracket 20 on vacuum controller 22 use two ea nuts 21 install assembly on the drive head s...

Страница 50: ...g and vacuum supply refer to picture Since these 3 ea vacuum evaporators may be run at different pressures installation of 3 ea non return valves is mandatory Lines and non return valves come with the...

Страница 51: ...e may cause aeration If such situation might be hazardous take adequate action Avoid whatever sort of leakage in your installation check system for leaks after installation 6 3 Operation The pump may...

Страница 52: ...optional no condensate reflux controlled condensate collecting Not using a condensate cooler at the output end hazardous substances may escape refer to your local regulations Check fluid level in Wou...

Страница 53: ...de H1 automatic parameters 35 Edit this basic configuration turn item OFF depress Auto key and hold depressed while turning the item OB again the Act Vac display first shows the unit chosen Using the...

Страница 54: ...acuum valve closed aeration valve open The following parameters may be set nominal pressure 1 999 mbar hysteresis h 1 100 mbar differential pressure decrease p d 0 100 mbar decrease time t t toff with...

Страница 55: ...aerate rotary evaporator 7 3 Auto Mode In the automatic mode first boil point bP boiling point is found automatically while decreasing pressure For optimization an automatic parameter is available re...

Страница 56: ...Man key is flashing depressing the SET key bP boil point will be saved as new nominal value 7 4 Temporary mode Independent of program cycle the user may step into such cycle whenever he wants Manual...

Страница 57: ...yed Depress arrow key Up present atmospheric pressure appears in the Act Avp display Set Vac display shows HI Copy pressure gauge reading with arrow keys Complete calibration by hitting the Set key 7...

Страница 58: ...between vapor temperature and coolant This temperature difference should be no less than 20 K to guarantee adequate condensation With low temperature difference effectiveness of solvent recovery drop...

Страница 59: ...data needed for distillation whereas the nomogram reflects relationship between pressure and boil temperature of some solvents Go by the Clausius Clapeyron equation and plot 1 T against log p 12 1 at...

Страница 60: ...C4H8O2 88 11 101 1 406 107 80 Ethanol C2H6O 46 07 78 4 879 175 131 Ethylacetat C4H8O2 88 11 77 1 394 240 180 Heptan C7H16 85 09 98 4 439 120 90 Hexan C6H14 86 18 68 7 370 335 251 Methanol CH4O 32 04...

Страница 61: ...nt exiting the pump is collected in a vessel at the OUTLET nozzle ATTENTION Be careful not to use too large of a quantity of cleaning solvent in the pump which will cause damage to the pump diaphragms...

Страница 62: ...panner size 40 4 02 07 02 01 12 Tooling Phillips screwdriver 2 open end spanner SW 15 17 hex pin SW 5 special spanner size 40 4 Clean and inspect pump heads Loosen coupling rings with open end spanner...

Страница 63: ...t valves carefully detach lid from internal part denote location of valves and remove valves Replace damaged valves Remove contamination with cleaning agent Inspect diaphragm for damage replace on con...

Страница 64: ...eads Turn eccenter until piston rod reaches a position that allows diaphragm to be located in the center of the diaphragm and smoothly on mating surface of the housing s cut out Reverse above sequence...

Страница 65: ...ff nominal nothing will change by breed in First inspect screwed fitting of hoses on pump heads As required loosen screwed fitting and do one more revolution on elbow 13 2 2 ROTAVAC vario control Seal...

Страница 66: ...Loosen 6 ea straight hex recessed screws on pump head and lift off cover ass y cover internal part and lid Never attempt to loosen parts with sharp tools screwdriver use rubber hammer or compressed a...

Страница 67: ...try to us gasoline or petroleum Check for shims originally installed use the same number for reassembly Introduce new diaphragm between cocking disc and back up disc Caution Light colored side of diap...

Страница 68: ...is of importance Screw diaphragm cocking disc and back up ring with piston rod Insert shims between back up ring and piston rod as required Locate diaphragms in a central and plain position on the ho...

Страница 69: ...SW 15 Pull coupling ring right by hand thereafter make one more turn with box end spanner Pump does not reach final pressure specified After having replaced diaphragm or valves pump will need several...

Страница 70: ...ng and stops right away electricity missing voltage too low ROTAVAC vario control and ROTAVAC vario tec triggering signal for motorspeed missing overpressure in exhaust line motor overload check volta...

Страница 71: ...otor protection Thermal winding protection sound pressure level 1 m distance dBA 42 45 42 45 hose shaft in out mm 8 size l x w x h mm 235 x 145 x 175 236 x 143 x 205 315 x 145 x 190 236 x 143 x 180 we...

Страница 72: ...or via internet www heidolph com Warranty starts with the date of registration Without registration warranty starts according to serial number This warranty covers defects in materials and workmanship...

Страница 73: ...9122 9920 68 Fax 49 9122 9920 65 E Mail Sales Heidolph de Safety Information When shipping items for repair that may have been contaminated by hazardous substances please advise exact substance take p...

Страница 74: ...nt lectrique 81 3 ROTAVAC vario tec et ROTAVAC valve tec 81 3 1 Installation de l appareil 81 3 2 Montage fixation du refroidisseur et refroidisseur condensat 82 3 3 Raccord vide 83 3 4 Raccordement l...

Страница 75: ...n diff rentes de 40 C 95 12 3 Pour les solvants non mentionn s 95 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 97 13 ROTAVAC valve control ROTAVAC valve tec ROTAVAC vario control et ROTAVAC vario tec 97 13 1 Entretiens r g...

Страница 76: ...pareil 1 14 007 003 81 14 007 003 89 raccord de tube en form Y 1 23 30 01 03 52 ligne de connexion 8pol 1 14 300 003 87 Mode d emploi 1 01 005 004 25 carte de garantie 1 01 006 002 58 Contenu de livra...

Страница 77: ...faire remplacer par une fiche qui est homologu e dans le pays en question et qui s adapte au secteur Lors de la livraison l appareil est mis la terre Si vous faites changer la fiche originale veillez...

Страница 78: ...partie du corps humain soit expos e au vide Emp chez toute surpression incontr l e Danger d clatement Veillez ce que la conduite d chappement soit toujours d gag e d comprim e En raison du taux de fui...

Страница 79: ...nsat 2 avec un lastique 3 Installez le piston collecteur 4 et fixez le avec la fixation du piston 5 D vissez la tubulure d vacuation 6 et remplacez la par une tubulure coud e fournie Sur le flexible P...

Страница 80: ...Montage fixation du refroidisseur et refroidisseur condensat Si le ROTAVAC vario control est utilis en liaison avec un refroidisseur en circuit ferm ROTACOOL le ROTAVAC vario control peut tre plac di...

Страница 81: ...ent du vide se fait sur la tubulure d alimentation 12 2 4 Raccordement lectrique Attention le ROTAVAC vario control se compose d une partie pompe 24V et d un transformateur tension r seau Avant de rac...

Страница 82: ...n 17 D vissez l crou raccord rouge 10 du refroidisseur condensat Attention La bague d tanch it se trouve en dessus de l crou raccord Placez le refroidisseur condensat 2 dans son support Installez le p...

Страница 83: ...l appareil sur la prise secteur Raccordez la ligne de raccordement de la partie pompe l unit de commande voir les instructions d utilisation LABOROTA 4002 4003 ce sujet 4 Contr leur de vide VAC contro...

Страница 84: ...pompe vide Pour les branchements lectriques et les raccords de vide proc dez comme illustr Les 3 syst mes d vaporateur rotatif pouvant fonctionner avec des pressions diff rentes l installation des 3...

Страница 85: ...85 F System 3 System 2 System 1 pompe vide antiretour Vanne Vanne vide Lignes de raccordement Vanne vide Lignes LABOROTA y compris Vanne vide commande Ligne de raccordement pompe vide...

Страница 86: ...suffisante Respectez une distance minimale de 20 cm entre les a rateurs et les pi ces adjacentes En cas de panne de courant une a ration involontaire peut se faire lorsque la vanne de lest de la pomp...

Страница 87: ...fois la temp rature de fonctionnement atteinte En pr sence de condensation Utilisez le flacon de Woulfe accessoire et le refroidisseur de condensat accessoire pas de retour de condensat collecte contr...

Страница 88: ...de correspondant se fait avec les touches Auto ou Man 7 1 Configuration Le VAC control automatic est livr avec la configuration suivante Affichage des valeurs de pression mbar hPa Mode manuel H1 Param...

Страница 89: ...h orique donn e est r gl e Le profil de valeur th orique suivant peut tre r gl 1 Descente rapide jusqu la valeur th orique souhait e 2 Baisse de pression en forme de rampe conform ment la diff rence d...

Страница 90: ...le temps de descente restant s affiche en alternance avec l affichage du mode H1 A la fin du processus l affichage du mode affiche End les vannes sont ferm es et un signal sonore retentit Si la touche...

Страница 91: ...P Terminez le r glage a rez l vaporateur rotatif Une fois le premier point d bullition trouv vous pouvez passer tout moment en mode manuel Pour cela Appuyez sur la touche Man L appareil passe en mode...

Страница 92: ...ez le flexible l preuve du vide du VAC control afin que l appareil puisse mesurer la pression atmosph rique Mettez le commutateur secteur du VAC control automatic hors tension Appuyez sur Set et mette...

Страница 93: ...e distillation possibles Pour un r glage optimal les param tres suivants doivent tre pris en compte 8 Vitesse du piston d vaporation A mesure que la vitesse augmente la distillation s acc l re Gr ce a...

Страница 94: ...rature du produit r frig rant Pour cela aidez vous du tableau voir page 96 et de l abaque voir page 96 La valeur de l hyst r sis p indique de combien de mbars la pression peut augmenter jusqu ce que...

Страница 95: ...diqu sur l axe de temp rature de l abaque 2 Tirez une ligne vers la droite pour calculer le point d intersection avec les droites de solvant 3 Le vide n cessaire est indiqu en bas la verticale de ce p...

Страница 96: ...anne C4H8O2 88 11 101 1 406 107 80 Ethanol C2H6O 46 07 78 4 879 175 131 Ester ac tique C4H8O2 88 11 77 1 394 240 180 Heptane C7H16 85 09 98 4 439 120 90 Hexane C6H14 86 18 68 7 370 335 251 Alcool m th...

Страница 97: ...t de nettoyage est distribu dans les clapets et sur la membrane afin de dissoudre les r sidus Veillez r cup rer dans un flacon le solvant de nettoyage en sortie de pompe Attention Ne verser pas trop d...

Страница 98: ...13 2 1 ROTAVAC valve control Jeu de joints membranes et vannes pour ROTAVAC valve control 11 300 005 39 vanne 23 30 01 01 89 membrane 23 30 01 01 90 Cl ergots taille 40 4 02 07 02 01 12 Outils Tournev...

Страница 99: ...emplacement des vannes et d montez les Si elles sont endommag es remplacez les vannes Enlevez la salet ventuellement pr sente sur les pi ces concern es avec du produit de nettoyage V rifiez que la mem...

Страница 100: ...ition dans laquelle la membrane repose de mani re centrique et plat sur la surface d appui dans l ouverture du logement Proc dez au montage dans l ordre inverse des op rations de d montage Montez le c...

Страница 101: ...aleurs sont loin des valeurs sp cifi es et si le rodage n apporte rien V rifiez tout d abord le raccord vis des flexibles de raccordement sur les t tes de la pompe Si n cessaire Desserrez nouveau le r...

Страница 102: ...prudemment le couvercle de la t te du couvercle du logement Notez l emplacement des vannes et d montez les Si elles sont endommag es remplacez les vannes Enlevez la salet ventuellement pr sente sur l...

Страница 103: ...uelles ne les d montez pas r installez le m me nombre Nombre insuffisant de rondelles d cartement La pompe n atteint pas la pression finale Nombre excessif de rondelles d cartement La pompe bat bruit...

Страница 104: ...l ouverture du logement Installez la pompe et appuyez la de mani re adapt e Montez le couvercle de la t te et les vannes Veillez alors les positionner correctement voir galement fig Unbedingt Lage un...

Страница 105: ...ent de membrane ou de vanne les valeurs sont loin des valeurs sp cifi es et si le rodage n apporte rien V rifiez le raccord vis des flexibles de raccordement sur les t tes de la pompe DEMONTAGE TRANSP...

Страница 106: ...Evacuation des substances utilis es formation de vapeur pendant le processus ROTAVAC vario control et ROTAVAC vario tec Pompe trop chaude r duction de la vitesse V rifiez directement la pompe apparei...

Страница 107: ...0 Vitesse de rotation vide Vitesse nominale tr min 1500 400 1500 1500 1800 400 1500 Protection du moteur Protection thermique de l enroulement Niveau sonore de la surface de mesure une distance d 1 m...

Страница 108: ...esure 20 ms Temp rature de service 0 40 C Temp rature de stockage 10 50 C Alimentation lectrique 90 260 VAC 50 60 Hz Puissance absorb e max 13 W Sorties de commutation 24 VDC max 5 W Raccord pour vide...

Страница 109: ...e modification de cette d claration de garantie n cessite une confirmation crite de la part de la soci t Heidolph Instruments Exclusion de garantie La soci t Heidolph Instruments ne pourra se porter r...

Страница 110: ...maintenance pour une manipulation en toute s curit les caract ristiques de l emballage conform ment l ordonnance sur les substances dangereuses DECLARATION DE CONFORMITE CE Nous d clarons que ce produ...

Страница 111: ...ec 118 3 1 Emplazamiento del equipo 119 3 2 Montaje del soporte del condensador y del condensador 119 3 3 Conexi n de vac o 120 3 4 el ctrica USB 120 4 Controlador de vac o VAC control automatic 120 4...

Страница 112: ...ici n diferentes de 40 C 132 12 3 Con disolventes que no se encuentren en la lista 132 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 134 13 ROTAVAC valve control ROTAVAC valve tec ROTAVAC vario control y ROTAVAC vario tec...

Страница 113: ...ion de l appareil 1 14 007 003 81 14 007 003 89 Conector de tubo en forma Y 1 23 30 01 03 52 Conector de tubo PVDF 2 23 09 01 01 79 L nea conexi n 1 14 300 003 87 Manual de instrucciones 1 01 005 004...

Страница 114: ...n adaptador homologado o bien que un profesional sustituya el enchufe suministrado por un enchufe autorizado y adecuado a esta red En el suministro est ndar el equipo est puesto a tierra Al sustituir...

Страница 115: ...truments Tenga en cuenta la estabilidad segura de los equipos Es obligatorio evitar con total seguridad que alguna parte del cuerpo humano quede expuesta al vac o Evite una sobrepresi n descontrolada...

Страница 116: ...de goma 3 Coloque el matraz colector 4 y aseg relo con la abrazadera del matraz 5 Saque la boca de salida 6 gir ndola y c mbiela por una boca de salida acodada incluida en el volumen de suministro Pas...

Страница 117: ...a base plana y estable p El equipo tiene que estar en horizontal 2 2 Montaje del soporte del condensador y del condensador Si se utiliza el ROTAVAC vario control en combinaci n con un refrigerador de...

Страница 118: ...apriete la tuerca de racor 10 El agua de refrigeraci n se conecta en las conexiones 11 la salida de aire si es necesaria en la conexi n 14 2 3 Conexi n de vac o La conexi n de vac o se efect a en la...

Страница 119: ...anura que hay libre por la chapa de cubierta con los 2 tornillos que se incluyen en el volumen de suministro Introduzca las dos tuercas de 4 cantos en la ranura Vuelva a montar la chapa de cubierta 17...

Страница 120: ...te la l nea de conexi n de la parte de bomba en el equipo de control v ase al respecto el manual de instrucciones del LABOROTA 4002 4003 4 Controlador de vac o VAC control automatic 4 1 Montaje en el...

Страница 121: ...121 ES 4 2 Conexi n de vac o V ase la Fig 4 2 el ctrica USB V ase la Fig A Conmutador de alimentaci n B V lvula de vac o C Conexi n de red D Vac o E Vakuum Switchbox F Ventilaci n...

Страница 122: ...ecen como se indica en la figura Como los 3 sistemas de vaporizadores de rotaci n pueden trabajar a presiones diferentes es necesario montar las 3 v lvulas de retenci n tal y como se indica en la figu...

Страница 123: ...0 cm entre los ventiladores y las piezas limitantes En caso de fallo de la corriente se puede producir una ventilaci n accidental si la v lvula de lastre de gas de la bomba est abierta Esto puede ocas...

Страница 124: ...indicado No cargue la bomba con vapor hasta que se haya alcanzado la temperatura de servicio En caso de producci n de condensados Utilice la botella de Woulfe accesorio y el condensador accesorio no u...

Страница 125: ...mentos y la presi n medida realmente estos dos valores en mbar El inicio de la regulaci n en el modo de servicio correspondiente se efect a con las teclas Auto o Man 7 1 Configuraci n El VAC control a...

Страница 126: ...a un valor te rico de presi n predefinido manualmente El perfil del valor t orico puede configurarse de la siguiente manera 1 Descenso r pido hasta el valor te rico que desee 2 Descenso de la presi n...

Страница 127: ...po de descenso que queda a n alternativamente con la indicaci n de modo H1 Al final del proceso el display Mode indica End las v lvulas se cierran y suena un tono de se alizaci n Si se pulsa una segun...

Страница 128: ...ula hasta que el proceso se finaliza con STOP Finalice la regulaci n y ventile los vaporizadores de rotaci n Despu s de encontrar el primer punto de ebullici n se puede cambiar al tipo de servicio man...

Страница 129: ...rica Separe la manguera de vac o del VAC control automatic para que el equipo pueda medir la presi n atmosf rica Desconecte el interruptor de red del VAC control automatic Pulse Set y conecte a la ve...

Страница 130: ...se puede incrementar la velocidad de destilaci n Esto contribuye a la protecci n t rmica del material a destilar gracias a la reducci n del tiempo de destilaci n 9 Diferencia de temperatura entre el...

Страница 131: ...con los criterios que se mencionan en los cap tulos 9 y 10 Como ayuda sirve al respecto la tabla v ase la p gina 133 y el nomograma v ase la p gina 133 El valor de hist resis p indica los mbar que es...

Страница 132: ...ratura del nomograma 2 Trazando una l nea a la derecha se determina el punto de intersecci n con la recta del disolvente 3 Desde este punto de intersecci n verticalmente hacia abajo se puede consultar...

Страница 133: ...4 Dioxano C4H8O2 88 11 101 1 406 107 80 Etanol C2H6O 46 07 78 4 879 175 131 Acetato et lico C4H8O2 88 11 77 1 394 240 180 Heptano C7H16 85 09 98 4 439 120 90 Hexano C6H14 86 18 68 7 370 335 251 Metano...

Страница 134: ...embranas y disuelve las impurezas Cuide de recoger el disolvente que sale de la conexi n de escape Indicaci n No d en ning n caso de una vez cantidades grandes de disolventes en la conexi n de admisi...

Страница 135: ...ego de juntas membranas y v lvulas para ROTAVAC valve control 11 300 005 39 v lvula 23 30 01 01 89 membrana 23 30 01 01 90 Llave de espigas Tam 40 4 02 07 02 01 12 Herramientas Destornillador para tor...

Страница 136: ...a tapa de la carcasa Tenga en cuenta la posici n de las v lvulas y s quelas En caso de da os cambie las v lvulas Retire los posibles restos de suciedad en las piezas correspondientes con un detergente...

Страница 137: ...e apoyo con la biela utilizando la llave de espiga Tenga en cuenta la posici n correcta del tornillo de conexi n de cabeza cuadrada del disco de resorte de la membrana en la gu a del disco de apoyo de...

Страница 138: ...o de la manguera de la uni n roscada correspondiente en la manguera utilizando la llave de boca entrecaras 15 Enrosque primero las tuercas de racor con la mano y despu s enr squelas a n una vuelta con...

Страница 139: ...1 4 de vuelta el inserto de la manguera de la uni n roscada con la llave de boca entrecaras 15 y extr igalo de la manguera No desenrosque las uniones roscadas de la cabeza de la bomba Al enroscar pod...

Страница 140: ...anas sobre el disco de resorte de la membrana y desatornille el disco de apoyo con la membrana Si la vieja membrana se separa con dificultad del disco de apoyo su ltela en bencina o petr leo Tenga en...

Страница 141: ...en cuenta la posici n correcta del tornillo de conexi n de cabeza cuadrada del disco de resorte de la membrana en la gu a del disco de apoyo de la membrana Atornille la membrana junto con el disco de...

Страница 142: ...acor con la mano y despu s enr squelas a n una vuelta con la llave de boca Si la bomba no alcanza la presi n final indicada La bomba no alcanza el valor indicado de la presi n final despu s de cambiar...

Страница 143: ...hesiva 2 Es muy importante guardar el equipo en un lugar seco Atenci n Durante el transporte del equipo es necesario procurar evitar los golpes y las sacudidas ELIMINACI N I vecchi apparecchi o le eve...

Страница 144: ...anas o v lvulas defectuosas Desprendimiento de gas de las sustancias utilizadas desarrollo de vapor en el proceso ROTAVAC vario control y ROTAVAC vario tec Bomba muy alta reducci n de la velocidad Com...

Страница 145: ...160 Velocidad en vac o Velocidad nominal 1 min 1500 400 1500 1500 1800 400 1500 Protecci n de motor Protector t rmico de bobina Nivel de intensidad ac stica de la superficie de medici n a 1 m de dist...

Страница 146: ...s Temperatura de funcionamiento 0 40 C Temperatura de almacenamiento 10 50 C Alimentaci n de tensi n 90 260 VAC 50 60 Hz Consumo de potencia m x 13 W Salidas de conmutaci n 24 VDC m x 5W Conexi n para...

Страница 147: ...garant a se requiere en cualquier caso una confirmaci n por escrito de la empresa Heidolph Instruments Exclusi n de responsabilidad Por da os debidos a manipulaci n y utilizaci n inapropiadas la empr...

Страница 148: ...e recepci n y mantenimiento rotulaci n del embalaje seg n las disposiciones del material peligroso DECLARACI N DE CONFORMIDAD CE Declaramos que este producto est conforme con las normas y documentos n...

Страница 149: ...ROTAVAC valve tec 156 3 1 Installazione dell apparecchio 157 3 2 Montaggio del condensatore e del relativo supporto 157 3 3 Allacciamento del vuoto 158 3 4 Allacciamento alla rete elettrica 158 4 Unit...

Страница 150: ...ne pari a 40 C 170 12 2 Temperature di distillazione diverse da 40 C 170 12 3 Solventi non previsti 170 PULIZIA E MANUTENZIONE 172 13 ROTAVAC valve control ROTAVAC valve tec ROTAVAC vario control e RO...

Страница 151: ...avo di allacciamento dell apparecchiatura 1 14 007 003 81 14 007 003 89 connettore a Y 1 23 30 01 03 52 beccuccio del tubo de PVDF 2 23 09 01 01 79 cavo di connessione a 8 pin 1 14 300 003 87 Istruzio...

Страница 152: ...arecchio viene consegnato gi messo a terra Se si sostituisce la spina originale occorre assicurarsi che il conduttore di protezione venga collegato alla nuova spina AVVERTENZE DI SICUREZZA Si raccoman...

Страница 153: ...tare di esporre al vuoto parti del corpo Escludere l eventuale formazione indesiderata di sovrapressione Pericolo di scoppi Assicurarsi che le conduzioni dei fumi di scarico senza pressione non siano...

Страница 154: ...izionare il pallone di raccolta 4 fissandolo con l apposito dispositivo di serraggio 5 Svitare il raccordo di scarico 6 e sostituirlo con un raccordo di scarico a gomito compreso nella fornitura Come...

Страница 155: ...del relativo supporto Se l apparecchio ROTAVAC vario control viene utilizzato abbinato ad un condensatore a circuito chiuso ROTACOOL il ROTAVAC vario control pu essere montato direttamente sul ROTACO...

Страница 156: ...4 2 3 Allacciamento del vuoto L allacciamento del vuoto viene eseguito nel raccordo di ingresso 12 2 4 Allacciamento alla rete elettrica Attenzione il ROTAVAC vario control costituito da una pompa 24V...

Страница 157: ...rire ambedue i dadi quadri nella scanalatura Rimontare la lamiera di copertura 17 Sviti il tappo a vite rosso 10 del condensatore Attenzione Il anello di serraggio si trova sotto il tappo a vite Collo...

Страница 158: ...ollegamento dell apparecchio alla presa di rete Allacciare la linea di collegamento della pompa al dispositivo di comando si vedano le istruzioni per l uso del LABOROTA 4002 4003 4 Unit di controllo p...

Страница 159: ...llacciamento del vuoto Si veda l illustrazione 4 3 Allacciamento alla rete elettrica Si veda l illustrazione A Interruttore di rete B Valvola per vuoto C Allacciamento rete D Vuoto E Vakuum Switchbox...

Страница 160: ...iti attenendosi all immagine Poich i 3 evaporatori rotanti possono funzionare a pressioni diverse sar necessario montare 3 valvole di non ritorno come illustrato nell immagine Le tubazioni di raccordo...

Страница 161: ...ti In caso di una caduta di tensione l eventuale apertura della valvola zavorra della pompa potrebbe provocare una ventilazione indesiderata Se tale situazione costituisse un eventuale pericolo si rac...

Страница 162: ...bottiglia di Woulf accessorio e il condensatore accessorio non vi alcun riflusso del condensato ma una raccolta controllata dello stesso Se nello scarico non vi un condensatore il funzionamento potre...

Страница 163: ...o Man 7 1 Configurazione Il VAC control automatic viene fornito con la seguente configurazione Unit di visualizzazione dei valori di pressione mbar hPa Modalit manuale H1 Parametro automatico 35 Per m...

Страница 164: ...di pressione predefinito manualmente cos possibile impostare il seguente profilo di valore nominale 1 diminuzione rapida fino ad ottenere il valore nominale desiderato 2 riduzione della pressione sott...

Страница 165: ...to con i tasti freccia Se non si necessita della funzione Ridurre la pressione regolare toff con i tasti freccia Si ripristina la visualizzazione del valore reale Avviare e concludere il processo Avvi...

Страница 166: ...senza 99 min Per l inserimento dei parametri attenersi alla descrizione riportata al paragrafo 6 1 Avviare e terminare il processo Avviare la regolazione sul display Mode apparir A1 il LED AUTO si ac...

Страница 167: ...reale temporanea Premendo il tasto Man si esce dalla modalit di regolazione temporanea Il valore nominale originale verr ripristinato Terminare la regolazione aerare l evaporatore rotante 7 5 Calibra...

Страница 168: ...display Mode visualizza CAL Premere il tasto freccia Gi il display Act Vac visualizza la pressione temporaneamente rilevata il display Set Vac LO Regolare con i tasti freccia il valore del dispositivo...

Страница 169: ...oto Manual La modalit Manual caratterizzata dalle seguenti propriet consentita la separazione delle miscele nel rispetto dei limiti fisici presenti Pu essere eseguita senza ulteriori accessori In caso...

Страница 170: ...a questo scopo 1 T in funzione di log p 12 1 Temperatura di distillazione pari a 40 C Nel LABOROTA 4002 4003 control il valore indicato nella colonna Vuoto per punto di distillazione a 40 C viene impo...

Страница 171: ...73 09 153 0 11 8 1 4 diossano C4H8O2 88 11 101 1 406 107 80 Etanolo C2H6O 46 07 78 4 879 175 131 Acetato d etile C4H8O2 88 11 77 1 394 240 180 Eptano C7H16 85 09 98 4 439 120 90 Esano C6H14 86 18 68 7...

Страница 172: ...aso de una vez cantidades grandes de disolventes en la conexi n de admisi n porque podr a causar da os a las membranas 13 2 Sostituzione di membrane e valvole Tutti i cuscinetti sono protetti e lubrif...

Страница 173: ...1 89 membrana 23 30 01 01 90 Chiave a compasso 40 4 02 07 02 01 12 Utensili Cacciavite con intaglio a croce 2 Chiave fissa 15 17 Chiave ad esagono cavo 5 Chiave a compasso 40 4 Pulitura e controllo de...

Страница 174: ...hio Osservare la posizione delle valvole ed estrarle Se le valvole sono danneggiate occorrer sostituirle Rimuovere eventuali impurit presenti nelle varie parti utilizzando un prodotto detergente Verif...

Страница 175: ...delle teste della pompa Ruotando l eccentrico posizionare la biella in modo che la membrana venga collocata in senso radiale e trasversale sulla superficie di appoggio nell apertura dell alloggio Il m...

Страница 176: ...one di membrana e valvola i valori ottenuti sono ben lontani dai valori specificati e nonostante la pompa continui a funzionare la situazione non migliora Verificare innanzitutto il raccordo filettato...

Страница 177: ...sta dal coperchio dell alloggio Fare attenzione alla posizione delle valvole ed estrarle Se le valvole sono danneggiate occorrer sostituirle Rimuovere eventuali impurit presenti nelle varie parti util...

Страница 178: ...neggiare la membrana non piegarla troppo per non provocare la formazione di linee chiare sulla sua superficie Si raccomanda di fare attenzione a eventuali distanziali presenti e rimontare poi il numer...

Страница 179: ...rire gli eventuali distanziali tra il disco di supporto e la biella Disporre le membrane in modo che risultino collocate in senso radiale e trasversale sulla superficie di appoggio nell apertura dell...

Страница 180: ...dadi di raccordo prima manualmente e poi con la chiave fissa eseguendo un altro giro Se la pompa non raggiunge la pressione minima indicata Dopo aver sostituito la membrana o la valvola la pompa pu ra...

Страница 181: ...trasporto Sigillare l imballo con nastro adesivo 2 Conservare l apparecchio in un luogo asciutto Attenzione si raccomanda di non esporre l apparecchio a urti e vibrazioni durante il trasporto SMANTELL...

Страница 182: ...la pompa Membrana o valvole difettose Emissione di gas derivanti dalle sostanze utilizzate formazione di vapore nel processo ROTAVAC vario control e ROTAVAC vario tec la pompa troppo calda riduzione d...

Страница 183: ...vuoto Numero di giri nominale 1 min 1500 400 1500 1500 1800 400 1500 Protezione motore Termoprotezione sull avvolgimento Livello di rumorosit acustica delle superfici di misurazione ad una distanza di...

Страница 184: ...mperatura d esercizio 0 40 C Temperatura di stoccaggio 10 50 C Tensione di alimentazione 90 260 VAC 50 60 Hz Potenza assorbita max 13 W Uscite di commutazione 24 VDC max 5W Collegamento per vuoto Fles...

Страница 185: ...improprio L eventuale modifica delle condizioni di questa garanzia necessita in ogni caso di una conferma scritta da parte della ditta Heidolph Instruments Esclusione della responsabilit La ditta Hei...

Страница 186: ...rantire l incolumit del nostro personale addetto al ricevimento merce e alla manutenzione Contrassegnare l imballo conformemente alla normativa sulle sostanze nocive DICHIARAZIONE DI CONFORMIT CE Dich...

Страница 187: ......

Страница 188: ...gung vorbehalten We reserve the right to make technical changes without prior announcement Sous r serve de modifications techniques sans avis pr alable Se reserva el derecho de realizar modificaciones...

Отзывы: