Heidolph 518-17100-00 Скачать руководство пользователя страница 98

 

98 

 

 E  

 

 

Limit value: 

 

Depending upon the desired vacuum, at which distillation should occur, it can be advantageous to 
adjust the limit value. From the factory, the limit value is set at 900 mbar. The limit value can be 
changed from 0 to 1200 mbar.  

 

 

Pay attention that the limit value is never set lower than the value, at which 
distillation should occur, as an „Emergency“ will be triggered otherwise. 

 

 

Change limit value: 

 

 
Switch off the LABOROTA 20 control with the master 
switch „

Power

“.  

 
Simultaneously press the Select key and the Start Stop 
key in the „Speed“ field and switch on the master 
switch „Power“. Wait until all LED´s light up and then

  

 

Содержание 518-17100-00

Страница 1: ...LABOROTA 20 control automatic Betriebsanleitung Instruction Manual Mode d emploi...

Страница 2: ...2 BEDIENFRONT BASISGER T CONTROL PANEL BASIC SYSTEM PANNEAU FRONTAL DE COMMANDE APPAREIL DE BASE...

Страница 3: ...BEDIENFRONT DESTILLATIONSAUTOMATIK CONTROL PANEL AUTOMATIC DISTILLATION PANNEAU FRONTAL DE COMMANDE DISTILLATION AUTOMATIQUE DEUTSCH Seite 4 63 ENGLISH page 64 124 FRANCAIS page 125 186 2 4 8 D D E F...

Страница 4: ......

Страница 5: ...14 INSTALLATION IM LABOR 16 AUFBAU 16 4 Aufstellung des Ger tes 16 5 Einbau des Dampfleitrohres und der Dichtung PTFE 17 6 Aufh ngung der K hler und des Expansionsgef es 18 7 Montage der Verschraubun...

Страница 6: ...N 40 26 Rampenwerte einstellen 40 27 Rampenwerte anzeigen 444 28 Rampenwerte ndern 45 29 Rampenfunktion starten 45 30 Rampenfunktion abbrechen 45 31 Rampe l schen 45 FUNKTIONEN DES AUTOMATICMODULS 46...

Страница 7: ...ZBAD 58 49 Bef llen des Heizbades nur Wasserbad 58 50 Entleerung des Heizbades nur Wasserbad 58 51 Kondensatabf hrung nur bei Wasserbad 59 52 Funktionen HS Heizbad 59 BESCHREIBUNG ZUBEH R 59 53 Temper...

Страница 8: ...8 D LEGENDE Wichtiger Hinweis Hinweis zur Anschlu leitung Netzanschlu Achtung unbedingt beachten Achtung Brand oder Explosionsgefahr Hinweis zur Reparatur Wartung...

Страница 9: ...20 S A O control automatic ohne Vakuumpumpe 518 17210 00 1 LABOROTA 20 E A control automatic ohne Vakuumpumpe 518 27110 00 1 LABOROTA 20 E A O control automatic ohne Vakuumpumpe 518 27210 00 1 Glassat...

Страница 10: ...r tes vor Inbetriebnahme die Betriebsanleitung sorgf ltig gelesen hat Bitte bewahren Sie die Betriebsanleitung an einem f r jedermann zug nglichen Ort auf Bitte schlie en Sie den LABOROTA 20 control a...

Страница 11: ...explosiven Stoffen Die Motoren arbeiten zwar funkenfrei das Ger t ist jedoch nicht explosionsgesch tzt Der Anwender hat f r die n tige Bel ftung des Systems zu sorgen Achtung Verbrennungsgefahr beim...

Страница 12: ...20 180 C Heizleistung 4 000 W Heizbadlift motorisch bertemperaturschutz und Trockengehschutz mit getrenntem berwachungskreis Anzeigebereich Siedetemperaturf hler 0 150 C Verdampferkolben 20 Liter als...

Страница 13: ...enz wird die L sungsmittel r ckgewinnung verschlechtert Insbesondere bei Substanzen mit hoher Verdampfungsw rme sollte eher eine gr ere Temperaturdifferenz gew hlt werden 2 Auswahl des Vakuumregelmodu...

Страница 14: ...l wird der in der Spalte Vacuum f r Spd bei 40 C angegebene Wert als Sollwert f r Set Vacuum eingestellt b Destillation eines L sungsmittels welches im Nomogramm eingezeichnet ist dessen Siedepunkt ab...

Страница 15: ...C4H8O2 88 11 101 1 406 107 80 Ethanol C2H6O 46 07 78 4 879 175 131 Ethylacetat C4H8O2 88 11 77 1 394 240 180 Heptan C7H16 85 09 98 4 439 120 90 Hexan C6H14 86 18 68 7 370 335 251 Methanol CH4O 32 04 6...

Страница 16: ...ren mit 2 Personen zum Aufstellungsort Achtung das Ger t wiegt in diesem Zustand ca 110kg Der Aufstellungsort sollte stabil sein um das Ger tegewicht von 174 kg inkl Vakuumpumpe und Glassatz betriebsb...

Страница 17: ...h des Dampfleitrohres legen Verschraubung klein 2 ber den Planflansch des Verteilst ckes 10 aufschieben Geschlitzten Einlagering klein 11 aufweiten und mit dem Absatz voran ber den Planflansch des Ver...

Страница 18: ...stziehen Seite 54 Auflagerohre der Kolbenentnahmevorrichtung wieder in die Grundposition 16 bringen Achtung Die Grundposition der Auflageroh re ist elektronisch berwacht Au erhalb der Grundposition si...

Страница 19: ...fverbindung C schieben R ndelschrauben B wie in Bild 1 gezeigt anziehen Achtung Darauf achten dass Dichtung D richtig montiert ist Die wei e PTFE H lle der Dichtung muss gegen die Pfanne des Gegenst c...

Страница 20: ...sgleichsleitung mit der Bogenverbindung D des Glassatzes Schraubverbindungskappe L und den Klemmring M auf die Druckausgleichsleitung PTFE G schieben Schraubverbindungskappe L auf den Gewindestutzen a...

Страница 21: ...lwasserr cklauf wird am K hlwasserstutzen 15 angeschlossen Die verschiedenen Verbraucher werden wie folgt angeschlossen Anschluss 17 Vorlauf K hler T auto Anschluss 13 R cklauf K hler T auto Anschluss...

Страница 22: ...s im K hlwasserr cklauf ein Ventil einbauen Ein geschlossenes Ventil im R cklauf baut in den Glaswendeln der K hler hohe Dr cke auf die Glas bersten lassen Vorlauf R cklauf Chiller Richtig Kein Ventil...

Страница 23: ...Steckdose mit Deckel die sich in der N he des Netzanschlusskabels befindet hergestellt 2 Die elektrische Verbindung der Vakuumpumpe wird an der Steckdose in der R ckwand des Automaticmoduls hergestel...

Страница 24: ...02 69 Y Verbindung K 15 300 002 41 Verteilst ck zu Expansionsgef L 23 09 03 01 22 Schraubverb Kappe GL14 M 23 30 01 01 56 Klemmring N 11 300 003 25 Bola Verschraubung GL25 10 O 15 300 002 45 Ventil GL...

Страница 25: ...automatic eine automatische Kondensatentnahme und eine automatische Produktnachspeisung Die automatische Kondensatentnahme erfolgt quasikontinuierlich aus dem unter Vakuum stehenden System Mehrmals pr...

Страница 26: ...26 D...

Страница 27: ...sen geeignete Ma nahmen Schutzgas oder Verschluss des Bel ftungsventils ergriffen werden Die Not Aus Funktion kann nur durch Reset verlassen werden Vor Reset unbedingt Fehler suchen gegebenenfalls Fac...

Страница 28: ...n Im Display wird jetzt die Soll Drehzahl in 1 min angezeigt Mit den Set Tasten kann die Soll Drehzahl ver ndert werden Nach 5 Sekunden ohne Eingabe springt die Anzeige in den Act Zustand zur ck Der l...

Страница 29: ...ie LED Heater leuchtet wenn die Heizung angew hlt ist Die LED Heater control zeigt wenn Heizstrom flie t Act Bath Set Bath Sollte die LED Heater nach Dr cken der Taste Start Stop nicht aufleuchten so...

Страница 30: ...Einstellung der Schalthysterese des Vakuums p ist LED Set p anzuw hlen Die Einstellung erfolgt mit den Set Tasten Mit Dr cken der Taste Start Stop wird die Evakuierung gestartet Kurzes Dr cken unterb...

Страница 31: ...z im K hler erreicht schlie t das Vakuumventil sinkt die gemessene Temperatur um den mit Set Vapour eingestellten Wert Hysterese ffnet das Ventil wieder Set Vapour wird in der Regel mit 0 5 C eingeste...

Страница 32: ...den 20 Kalibrierung des Vakuumsensors Ein geeichtes separates Vakuummessger t ist in die Vakuumleitung in der N he des K hlers zwischenzuschalten Netzstecker des Automatik Moduls aus der Steckdose an...

Страница 33: ...n Vakuummessger t gemessene Druck durch bet tigen der Set Tasten einzustellen Mit Taste Start Stop neben Display I best tigen Als Best tigung f r die bernommenen Kalibrierwerte erscheint in Display I...

Страница 34: ...uck auf Taste Auto Start Stop abgelesen werden Erneuter Druck auf Taste Auto Start Stop setzt die eingeleiteten Funktionen wieder zur ck Lift ab Rotation aus Heizung aus Vakuumregelung aus Bel ftungsv...

Страница 35: ...t einer elektronischen berdruck berwachung ausgestattet die das Ger t mit der Emergency Funktion abschaltet und somit Schaden vom Ger t durch berdruck fernh lt Beschreibung Der Vakuumsensor der zur An...

Страница 36: ...tig Dr cken und Netzschalter Power einschalten Warten bis alle LED s leuchten dann Taste Select und Taste Start Stop loslassen Im Display I wird der momentan g ltige Grenzwert z B 1100 mbar angezeigt...

Страница 37: ...versorgung werden w hrend der Destillation erkannt Die Erkennung erfolgt bei berschreitung eines vorher einstellbaren Druckgrenzwertes Bei berschreitung dieses Grenzwertes wird die Destillation mit de...

Страница 38: ...er Power ausschalten Taste Select und Taste Start Stop im Feld Speed gleichzeitig dr cken und Netzschalter Power einschalten Warten bis alle LED s leuchten dann Taste Select und Taste Start Stop losla...

Страница 39: ...h Linksdrehen auszur cken Leuchtet die LED Overheat Prot ist der Badtemperaturf hler au erhalb zul ssiger Werte Die Heizung kann nicht gestartet werden bzw die Heizung wird abgeschaltet Die Heizung is...

Страница 40: ...ect neben Display Time ist LED Set Ramp Time anzuw hlen Die LED Set RampTime leuchtet Nur Display Time ist aktiv alle anderen Display sind blank Im Display wird jetzt die Zeit f r diesen Rampenwert in...

Страница 41: ...hen bzw Taste Set verringern kann der Zeitpunkt f r den 2 Schritt der Programmierung ver ndert werden Zum programmieren der Parameterwerte zu der gew hlten Zeit ist mit der Taste Select neben Display...

Страница 42: ...r zur Planung die Verwendung des Vordruckes auf der folgenden Seite Ein Beispiel ist ebenfalls auf der folgenden Seite dargestellt Es k nnen nur Werte programmiert werden welche bei Zeit 00 00 aktivie...

Страница 43: ...2 13 14 15 16 17 18 19 20 Set Ramp Time hh mm Set Vac mbar Set T auto C Set Bath C Set Speed rpm Zeitpunkt Einheit 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Set Ramp Time hh mm Set Vac mbar Set T auto C Set Bath...

Страница 44: ...15 0 20 0 30 0 40 0 50 1 00 2 00 Set Vac mBar 1000 1000 700 400 200 150 100 Set T auto C OFF Set Bath C 20 50 60 Set Speed rpm 30 30 50 0 200 400 600 800 1000 1200 0 00 0 15 0 30 0 45 1 00 1 15 1 30 1...

Страница 45: ...nktionen werden eingeleitet Lift auf Rotation ein Vakuum ein Heizung ein Die in der Rampe programmierten Werte werden geregelt Im Display wird die Zeit ab Start angezeigt Zwischen den programmierten Z...

Страница 46: ...ie Einstr mgeschwindigkeit des Produkts kann am Ventil des Einleitrohres reguliert werden Automatische Produktentnahme ber die Ventilmatrix o Die Produktentnahme wird ber 4 in einer Matrix um den Kond...

Страница 47: ...47 D...

Страница 48: ...nd nicht das absolute Gewicht in kg anzeigt 32 2 Einfl sse auf das angezeigte Gewicht Das angezeigte Gewicht ist von vielen Faktoren abh ngig und kann daher je nach Bedingung sehr unterschiedlich sein...

Страница 49: ...kann man das Bef llen des Verdampferkolbens starten 32 3 1 Poti min mit z B einer kleinen M nze auf Linksanschlag drehen 32 3 2 Poti max mit z B einer kleinen M nze auf Linksanschlag drehen 32 3 3 Tas...

Страница 50: ...Refilling 34 Ende der Produktzudosierung Ist der Beh lter f r das Produkt leer erkennt dies der Produktsensor und das Magnetventil f r die Produktnachdosierung wird geschlossen Die Kontrollleuchte Sta...

Страница 51: ...L sungsmittel aus dem Sch pfraum und dem Ventilbereich der Vakuumpumpe entfernt und es kann nicht zum Verkleben der Vakuumventile kommen Dazu Taster Pump ventilation dr cken Die Kontrollleuchte Pump...

Страница 52: ...nittstelle k nnen Sie alle Set Werte vorgeben den Lift aufw rts und abw rts bewegen das Bel ftungsventil und das Vakuumventil ffnen und schlie en Alle Act Werte und der Zustand der Sicherheitsfunktion...

Страница 53: ...SS1 Rotation ein LU Lift auf LD Lift ab FUNKTIONEN UND HANDHABUNG 42 Funktion der Schutzhaube Die Schutzhaube 1 dient der Sicherheit des Bedienpersonals Sie gew hrt mit der gro fl chig dimensionierten...

Страница 54: ...ferkolben festziehen Der Verdampferkolben muss mit der Verschraubung gro X ausreichend festgezogen werden Dazu ist an der Verschraubung gro X ein Indikator f r das Drehmoment angebracht Die Verschraub...

Страница 55: ...agerohre 4 der Kolbenentnahmevorrichtung von links und rechts zu den Markierungen f hren Mitte Griffschraube Mitte Markierung Markierung I 10 Liter Kolben Markierung II 20 Liter Kolben Beide Auflagero...

Страница 56: ...achdosierung nur m glich wenn der Heizbadlift in seiner obersten Position steht Bei der Aufw rtsbewegung des Heizbadliftes wird die Liftbewegung durch den Niveausensor begrenzt Das Wasserventil auf de...

Страница 57: ...ahn 6 zu schlie en Hebelstellung quer zur Flu richtung Der K hler 1 ist an den den K hlwasseranschl ssen 13 anzuschlie en Der K hlwasserr cklauf wird am K hlwasserstutzen 17 angeschlossen Die Verbindu...

Страница 58: ...ch Spaltkorrosion kommen Es wird daher empfohlen das Bad in regelm igen Abst nden mit einer entsprechenden Politur zu reinigen Die Wasserversorgung f r das Heizbad befindet sich ebenfalls am Vakuum Wa...

Страница 59: ...beseitigen M gliche Ursache Wasserzulauf unterbrochen Wiederinbetriebnahme Der Heizbadlift ist in die untere Endstellung zu fahren Der Hauptschalter ist auszuschalten Der HS kann mit einem isolierten...

Страница 60: ...bsart Vakuumregelmodus T auto ben tigt Um ihn anzuschlie en wird die Verschlu kappe am K hler 6 entfernt und an seiner Stelle der Temperaturf hler eingeschraubt Im Vakuumregelmodus T auto ist der Ansc...

Страница 61: ...er l sen siehe Seite 56 Handels blichen Entkalker benutzen Gebrauchsanweisung des Entkalkers beachten und Niveauschalter bis zur Verschraubung eintauchen Entkalkungszeit nach Herstellerangaben des Ent...

Страница 62: ...eren Kein ausreichendes Vakuum Dichtungen und Anschl sse berpr fen Schliffe berpr fen evtl fetten Dichtung PTFE falsch montiert Dichtlippe muss in Antriebskopf weisen Vakuumleitung Vakuumpumpe berpr f...

Страница 63: ...s Ger tes G ltigkeit Diese Garantie umfasst Material und Herstellungsfehler Transportsch den sind ausgeschlossen Im Falle eines Garantieanspruchs benachrichtigen Sie bitte Heidolph Instruments Tel 49...

Страница 64: ...heitshinweis Bitte sorgen Sie bei der Anlieferung von Reparaturger ten die mit gef hrlichen Arbeitsstoffen in Ber hrung gekommen sind f r M glichst genaue Stoffangaben des entsprechenden Mediums Schut...

Страница 65: ...UP 75 SET UP 76 4 Set up 76 5 Install vapor tube and PTFE seal 77 6 Install condensers and expansion vessel 78 7 Assembly of screw joint KS 64 79 8 Install inlet pipe with valve and screwed cap 79 9 C...

Страница 66: ...CTION 100 26 Set ramp values 101 27 Display ramp values 105 28 Edit ramp values 105 29 Start ramp function 105 30 Discontinue ramp function 105 31 Delete ramp 105 AUTOMATIC MODULE FUNCTIONS 106 32 Fil...

Страница 67: ...water bath only 118 52 Heating bath over temperature protection 118 OPTIONS 119 53 Temperature sensor for vapor 119 54 Temperature sensor for T auto vacuum mode 120 CLEANING SERVICING 120 UNINSTALL FO...

Страница 68: ...automatic without vacuumpump 518 17210 00 1 LABOROTA 20 E A control automatic without vacuumpump 518 27110 00 1 LABOROTA 20 E A O control automatic without vacuumpump 518 27210 00 1 Glas set A control...

Страница 69: ...er has read and understood the Instruction Manual Please keep the Instruction Manual in a place easily accessible to every user IF ALL ELSE FAILS READ THESE INSTRUCTIONS For safety reasons connect you...

Страница 70: ...lammable and explosive substances Motors are of non sparking type the unit itself however is not explosion proof The user is responsible for sufficient aeration Caution Severe burns may occur when run...

Страница 71: ...000 watts Bath lift motorized Over temperature dry running protection separate safety circuit Boil temp sensor display range 0 150 C Evaporator flask 20 liters 10 liters optional Aeration valve vacuum...

Страница 72: ...rature difference will affect solvent recovery For substances with high evaporation heat you should increase temperature difference 2 Select vacuum control mode 2 1 p const vacuum control mode The pco...

Страница 73: ...cuum for set point at 40 C as reference value for Set Vacuum b Distillation of a solvent contained in the chart with a boiling point other than 40 C Mark the boiling point desired on the temperature a...

Страница 74: ...C4H8O2 88 11 101 1 406 107 80 Ethanol C2H6O 46 07 78 4 879 175 131 Ethylacetat C4H8O2 88 11 77 1 394 240 180 Heptan C7H16 85 09 98 4 439 120 90 Hexan C6H14 86 18 68 7 370 335 251 Methanol CH4O 32 04...

Страница 75: ...duct with your local power supply make sure you got the right thing Check VOLTAGE DATA on DATA PLATE located in the rear This product has to be wired with your local 3 phase network by a skilled elect...

Страница 76: ...go configuration unit s weight will be about 174 kg Ideal stand height above ground is 60 cm this enables easy access to all controls We recommend the optional LABOROTA 20 base P N 591 23000 00 Remove...

Страница 77: ...ube 8 sealing lip pointing inward Never attempt to work with damaged or worn out PTFE gasket 6 Not reaching vacuum pressure wanted may damage your rotary evaporator Inspect PTFE gasket 6 in regular in...

Страница 78: ...Loosen thumbscrew 2 lift bracket 1 completely and secure with thumbscrew 2 Place rubber side of washer 3 on lower bracket 4 line up holes Put one more washer 3 with rubber side pointing up on upper n...

Страница 79: ...asten knurled screws B like indicated in Fig 1 Attention Make sure that washer D is installed properly White PTFE cover must face towards the pan of the connection 8 Install inlet pipe with valve and...

Страница 80: ...rew cap L and locking ring M on venting tube G Screw cap L on screw connector 10 Electric connection of cut out sensor Cut out sensor 11 is mounted to Y connector J also refer to page 84 After mountin...

Страница 81: ...h a ball valve 4 for flow regulation The central cooling water return pipe is attached to connection 15 The different consumers are connected as follows Connection 17 Flow cooler T auto Connection 13...

Страница 82: ...er install a valve in main return line of cooling water A closed valve leads to pressure build up in the glassware which can lead to damage of glass supply line return line Chiller correct No valve in...

Страница 83: ...al box with cover located on the rear panel of the basic item close to the power cord fairlead 2 Connect vacuum pump with outlet in the rear panel of the automatic module Turn vacuum pump s power swit...

Страница 84: ...15 300 002 69 Tee K 15 300 002 41 distributor to expansion vessel L 23 09 03 01 22 coupling ring GL14 10 M 23 30 01 01 56 union ring N 11 300 003 25 GL25 coupling kit O 15 300 002 45 valve GL18 R 23...

Страница 85: ...y the parameter T auto For continuous operation the LABOROTA 20 control automatic comprises of an automatic for charging of product and discharging the condensate Automatically discharging from the va...

Страница 86: ...86 E produkt sensor fitting cooling water separator aftercooler aperture solenoid valve scavening air reflux solenoid valve scavening vacuum pump...

Страница 87: ...ke adequate action inert gas or keep aerating valve closed System re starts after an Emergency CUT OUT situation requires system RESET Make sure the problem is fixed before resetting See an expert if...

Страница 88: ...eed setting Nominal speed rpm appears in the display Change nominal speed with Set keys 5 seconds after last entry display will change to Act last entry will be saved Start rotation with Start Stop ke...

Страница 89: ...illuminates as long as the heating mode is kept active the Heater control LED illuminates as long as heating current flows Act Bath Set Bath Should the Heater LED remain dim after pressing the Start S...

Страница 90: ...s key continues evacuation Extended actuation of the Start Stop key discontinues evacuation the aerating valve opens and the vacuum valve is closed Vacuum LED illuminates when vacuum control was selec...

Страница 91: ...T auto shows command temperature in the condenser for mode T auto i e at point 5 see page 120 as soon as the temperature sensor is installed and connected with 4 plug connector T auto temperature sen...

Страница 92: ...ical condition For hysteresis setting select LED Vapor Use Set keys as required 20 Calibrate Vacuum pressure sensor Install separate calibrated vacuum gauge in vacuum line close to condenser Unplug po...

Страница 93: ...step LABOROTA 20 control automatic automatically is going to turn its vacuum pump ON and continues evacuating to max limit limit defined by vacuum pump s power To this end disconnect aerating valve co...

Страница 94: ...on ON Heater ON Vacuum pump and vacuum controller is activated Product feed and condensate discharge is activated Start timer LED Act Time flashing An LED next to the Auto Start Stop key confirms such...

Страница 95: ...inates For more settings refer to above paragraph 23 Safety cut out in an overpressure situation The LABOROTA 20 control has been designed for distillation under vacuum All of its gaskets and seals ha...

Страница 96: ...heric pressure limit value may be adjusted In the factory a standard value of 1 100 mbar was set you may do your own settings between 900 and 1 200 mbar Rule of thumb The higher your local elevation t...

Страница 97: ...t value is exceeded distillation is stopped by the Emergency function Description The vacuum sensor which is installed to display and regulate the distillation pressure is used for monitoring the pres...

Страница 98: ...anged from 0 to 1200 mbar Pay attention that the limit value is never set lower than the value at which distillation should occur as an Emergency will be triggered otherwise Change limit value Switch...

Страница 99: ...istillation without vacuum Here the safety cut off offers protection in case of excess pressure Even when using the auto function the function only activates after the limit value is exceeded Ensure b...

Страница 100: ...sible reasons heating bath level insufficient heating bath dry refill Heater is broken After repair action allow bath to cool off and reset over temperature protection by depressing little button with...

Страница 101: ...selected go to Set Ramp Value LED with the Select key next to the Display Time Set Ramp Value LED illuminates Set Ramp Time LED flashes Go to parameter desired with Select key next to the Display Time...

Страница 102: ...ct Set Ramp Time LED to program the next time For complex ramps we recommend you to use the form enclosed for convenience The same page shows an example Note Values only can be programmed that had bee...

Страница 103: ...12 13 14 15 16 17 18 19 20 Set Ramp Time hh mm Set Vac mbar Set T auto C Set Bath C Set Speed rpm Time Unit 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Set Ramp Time hh mm Set Vac mbar Set T auto C Set Bath C Set S...

Страница 104: ...5 0 20 0 30 0 40 0 50 1 00 2 00 Set Vac mbar 1000 1000 700 400 200 150 100 Set T auto C OFF Set Bath C 20 50 Set Speed rpm 20 30 0 200 400 600 800 1000 1200 0 00 0 15 0 30 0 45 1 00 1 15 1 30 1 45 2 0...

Страница 105: ...tation ON vacuum ON heater ON All values programmed for a ramp are controlled automatically Display shows time elapsed from START Values between times programmed are interpolated 30 Discontinue ramp f...

Страница 106: ...sk is impossible Product may be distilled to the degree wanted o Flow rate of the product may be regulated by a valve installed in the feed pipe Automatic product drain via valve matrix o Discharging...

Страница 107: ...107 E produkt sensor fitting cooling water separator aftercooler...

Страница 108: ...flask size 6 liters 10 liters or 20 liters weight is different 32 2 2 Buoyancy in hot bath Depending on flask size 6 liters 10 liters or 20 liters buoyancy is different 32 2 3 Hot bath fill level Rule...

Страница 109: ...duct is fed into the flask through the inlet valve being open now Flow rate may be regulated with the inlet valve 32 3 4 Display Solvent Level read out If necessary the evacuation can be halted by sho...

Страница 110: ...pump OFF Product feed and condensate discharge is cancelled 35 2 Timer At the end of a certain period of time as set with the timer before the following actions are taken descend lift rotation OFF hea...

Страница 111: ...tillation ref page 87 If CUT OFF is provoked by sensor you see only an emergency LED blinking accompanied by continuous buzzer Before resetting and restarting it is essential to remove the fault INTER...

Страница 112: ...action triggering Command action remarks Set commands VAC XXXX Set Vacuum 4 digit in mbar range set 0000 to 1200 BATH XXXX Set Bath 4 digit in 1 C increments range set 0000 to 1800 equals 0 0 to 180 0...

Страница 113: ...nd closing the large coupling ring 3 holding the flask 4 To engage lock turn knob 8 CW until lock appears Manually rotate drive head until lock snaps into place Rotation Stop LED 6 on front panel illu...

Страница 114: ...htening thumbscrews 5 CW Unscrew large coupling ring 6 not shown by turning CCW Tilt flask neck with large coupling ring 6 forward Remove flask carefully coupling ring to remain on flask Install flask...

Страница 115: ...ping below normal level about 30 mm below tank rim a solenoid valve 2 next para opens the water supply until reaching the normal fill level Cooling water is supplied to the heating bath via pipe The f...

Страница 116: ...ball valve 6 lever in line using 1 only chiller close ball valve 6 lever out of line Connect 1 chiller with the fittings 13 Coolant return is connected with fitting 17 Connect vacuum distributor with...

Страница 117: ...117 E 48 Pt100 temperature sensor chiller The chiller Pt100 sensor is connected with the terminals 1 this sensor used to display cooling water temperature Act Chiller 1...

Страница 118: ...ater bath only The rear panel of the LABOROTA 20 control with water bath features a drain valve 1 To close valve turn black lever perpendicular to line This valve drains bath fill into a tank not supp...

Страница 119: ...ht end of the unit remove black plastic plug to gain access through panel OPTIONS 53 Temperature sensor for vapor To display vapor temperature on the control panel you ll need the optional temperature...

Страница 120: ...acid bathroom cleaner decalcifying agent The float switch may fail due to calcareous deposits causing the hot bath to be overfilled or overflow We recommend to decalcify this float switch every 6 mont...

Страница 121: ...r switch broken call service Display Act Vacuum 0000 vacuum sensor broken or not connected Display Act Vapor temperature sensor not connected or broken Display Act Chiller Cooling water temperature se...

Страница 122: ...year warranty on the products described here with the exception of glass and consumable parts if registered with enclosed warranty card or via internet www heidolph com Warranty starts with the date o...

Страница 123: ...ve approval for sending your defective unit to the following address Heidolph Instruments GmbH Co KG Lab Equipment Sales Walpersdorfer Str 12 D 91126 Schwabach Germany phone 49 9122 9920 68 Fax 49 912...

Страница 124: ...C Act EN 61326 1997 A1 1998 A2 2001 A3 2003 EN 61000 3 2 2000 EN 61000 3 3 1995 1997 A1 2001 EN 61326 1997 A1 1998 A2 2001 A3 2003 EN 61000 4 2 1995 A1 1998 A2 2001 EN 61000 4 3 2002 A1 2002 EN 61000...

Страница 125: ...olvants 134 INSTALLATION DANS LE LABORATOIRE 136 MISE EN PLACE 136 4 Implantation de l appareil 136 5 Montage du tube de conduction de la vapeur et du joint tanche PTFE 137 6 Suspension du condenseur...

Страница 126: ...curit 159 FONCTION DE TEMPS ET FONCTION DE RAMPE 161 26 R glage des valeurs de rampe 160 27 Afficher les valeurs de rampe 166 28 Modifier les valeurs de rampe 166 29 D marrer la fonction de rampe 166...

Страница 127: ...pour le bain d eau 179 50 Vidage du bain bouillant uniquement pour le bain d eau 179 51 Vidange de l eau condens e pour le bain d eau uniquement 180 52 Fonctions du dispositif de protection contre la...

Страница 128: ...DES Remarque importante Remarque concernant la ligne de connexion la connexion au r seau Attention respecter absolument Attention danger d incendie ou d explosion Remarque concernant la r paration la...

Страница 129: ...vide 518 17210 00 1 LABOROTA 20 E A control automatic sans pompe vide 518 27110 00 1 LABOROTA 20 E A O control automatic sans pompe vide 518 27210 00 1 Mod le en verre A control automatic II 15 300 0...

Страница 130: ...ploi avant la mise en service Veuillez conserver les instructions de service dans un endroit accessible tout un chacun Branchez l appareil LABOROTA 20 control automatic exclusivement une prise lectriq...

Страница 131: ...substances inflammables et explosives Les moteurs fonctionnent certes sans tincelles mais l appareil n est aucunement prot g contre les explosions Il incombe l utilisateur de veiller une bonne a rati...

Страница 132: ...00 W El vateur du bain bouillant motoris Protection contre la surchauffe et la marche sec par circuit de contr le s par Plage d affichage de la temp rature d bullition 0 150 C Ballon d vaporation 20 l...

Страница 133: ...e d vaporation il convient de s lectionner une diff rence de temp rature relativement grande 2 S lection du mode de r gulation du vide 2 1 Mode de r gulation du vide p const Le mode pconst se caract r...

Страница 134: ...0 control la valeur indiqu e dans la colonne Vide pour point d bullition 40 C est r gl e comme la valeur nominale pour Set Vacuum b Distillation d un solvant qui figure dans le nomogramme alignement m...

Страница 135: ...8O2 88 11 77 1 394 240 180 Heptane C7H16 85 09 98 4 439 120 90 Hexane C6H14 86 18 68 7 370 335 251 Alcool m thylique CH4O 32 04 64 7 1225 337 253 3 m thyle 1 butyl alcool isoamylique C5H12O 88 15 130...

Страница 136: ...sport 2 personnes doivent porter l appareil jusqu au lieu d implantation Attention l appareil p se env 110 kg dans cet tat L emplacement de montage doit tre stable et pr senter une force portante s re...

Страница 137: ...aire glisser le raccord vis de petite taille 2 sur la flasque plane de la pi ce d embranchement 10 Elargir la bague d insertion fendue de petite taille 11 et la faire glisser par la flasque plane de l...

Страница 138: ...e en PTFE 4 Serrer le raccord vis de grande taille 1 V rifier le logement du raccord vis apr s avoir activ le vide Voir aussi chapitre Serrage du ballon d vaporation la page 175 Remettre les tubes d...

Страница 139: ...illustr sur la figure 2 tout en glissant le raccord viss A sur le joint rod C Serrer les vis molet es comme B comme illustr sur la figure 1 Attention Veiller ce que le joint D soit mont correctement L...

Страница 140: ...conduite d quilibrage de pression au raccord coud D du mod le en verre glisser le raccord filet perfor L et la bague de serrage M sur la conduite d quilibrage de pression en PTFE G Visser le raccord f...

Страница 141: ...t se branche la tubulure d eau de refroidissement 15 Les diff rents consommateurs doivent tre raccord s de la mani re suivante Connexion 17 arriv e condenseur T auto Connexion 13 retour condenseur T a...

Страница 142: ...la conduite de retour d eau de refroidissement Une soupape ferm e dans le retour g n re des pressions lev es dans les serpentins en verre des condenseurs qui font clater le verre arriv e retour Chill...

Страница 143: ...couvercle qui se trouve proximit du c ble de r seau 2 Le branchement lectrique de la pompe vide s effectue sur la prise de courant se trouvant dans le panneau arri re du module automatique Positionner...

Страница 144: ...300 002 69 Raccord en Y K 15 300 002 41 Pi ce d embranchement du vase d expansion L 23 09 03 01 22 Bouchon filet GL14 M 23 30 01 01 56 Bague de serrage N 11 300 003 25 Raccord viss Bola GL25 10 O 15...

Страница 145: ...via le param tre T auto Afin de pouvoir travailler en continu l appareil LABOROTA 20 control automatic est pourvu d un dispositif automatique de vidange de l eau condens e et d un dispositif automatiq...

Страница 146: ...d urgence Refroidisseur d air vici Capteur de produit Pompe vide Appareil de commande L ouverture de la soupape Capteur de poids Ballon d vaporation Bain bouillant R cipient collecteur R serve de pro...

Страница 147: ...actions inadmissibles il convient de prendre des mesures appropri es gaz de protection ou fermeture de la soupape d a ration La fonction d arr t d urgence ne peut tre abandonn e qu en r initialisant...

Страница 148: ...atiquement Pour le bain d huile uniquement Le LABOROTA 20 control automatic OB bain d huile ne dispose pas de syst me de r alimentation ni de commutateur de niveau 15 R glage de la vitesse de rotation...

Страница 149: ...est requise pour le mode de r gulation du vide T auto Pour r gler la temp rature du bain bouillant s lectionner la DEL Set Bath La temp rature nominale du bain bouillant est alors affich e sur l cran...

Страница 150: ...tilis le vide est maintenu une valeur pr s lectionn e Le vide nominal se r gle au moyen de la fonction Set Vacuum tandis que la fonction Set p permet de r gler le p requis pour la r gulation hyst r si...

Страница 151: ...vide est r gul par l interm diaire de la sonde de mesure de la temp rature faisant partie de la gamme d accessoires Le montage est d crit dans la section Description des accessoires page 180 T auto e...

Страница 152: ...he sur l cran I R gler maintenant la pression finale voulue au moyen des touches Set La pression finale d finie est affich e sur l cran I Au moment o cette pression finale est atteinte durant la disti...

Страница 153: ...vide s par en pressant les touches Set 750 1 Display I Taste Select Taste Start Stop Display II Display Speed Display Time CAL VAC Confirmer en pressant la touche Start Stop 50 est affich sur l cran...

Страница 154: ...ions suivantes El vation de l l vateur Activer la rotation Activer le chauffage Activation de la pompe vide et de la r gulation du vide Activation de l alimentation en produit et de la vidange de l ea...

Страница 155: ...urit en cas de surpression Le LABOROTA 20 control est sp cialement mont pour la distillation sous vide Tous les syst mes d tanch it ont un effet optimal sous vide De m me la r alimentation en produit...

Страница 156: ...lev plus la valeur limite doit tre basse La pression indiqu e sur l cran d affichage du vide lorsque le syst me est a r et en pr sence d une haute pression de l air laquelle env 50 mbar doivent tre aj...

Страница 157: ...cours de distillation Ce d cellement a lieu lors du d passement d une valeur limite de pression pr r glable En cas de d passement de cette valeur limite la distillation est interrompue avec la foncti...

Страница 158: ...e 0 et 1200 mbar Veillez ce que la valeur limite ne soit jamais inf rieure la valeur laquelle la distillation doit se faire sinon Emergency sera imm diatement d clench e Modification de la valeur limi...

Страница 159: ...lit de l utilisateur Lors de la distillation sans vide cette fonction n est pas activ e L cran I vide affiche la valeur limite valable au moment donn p ex 900 mbar cette valeur limite peut tre modifi...

Страница 160: ...que le dispositif de protection contre la surchauffe du syst me de chauffage a r agi et que la fonction Emergency a t activ e voir passage suivant Le chauffage ne peut pas tre d marr ou le chauffage s...

Страница 161: ...la DEL Set Ramp Time La DEL Set Ramp Time est allum e Seul l cran Time est alors activ tandis que tous les autres crans sont vides Sur l cran appara t maintenant le temps pour cette valeur de rampe e...

Страница 162: ...de s lectionner la DEL Set Ramp Time L instant pour la deuxi me s quence de la programmation peut tre modifi l aide de la touche Augmenter Set ou R duire Set Pour programmer les valeurs de param tres...

Страница 163: ...ampes volumineuses nous recommandons d utiliser la pression initiale de la page suivante Celle ci contient galement la repr sentation d un exemple Seules les valeurs activ es l heure 00 00 peuvent tre...

Страница 164: ......

Страница 165: ...2 13 14 15 16 17 18 19 20 Set Ramp Time hh mm Set Vac mbars Set T auto C Set Bath C Set Speed rpm Point temporel Unit 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Set Ramp Time hh mm Set Vac mbars Set T auto C Set B...

Страница 166: ...15 0 20 0 30 0 40 0 50 1 00 2 00 Set Vac mbars 1000 1000 700 400 200 150 100 Set T auto C OFF Set Bath C 20 50 60 Set Speed rpm 30 30 50 0 200 400 600 800 1000 1200 0 00 0 15 0 30 0 45 1 00 1 15 1 30...

Страница 167: ......

Страница 168: ...euvent tre activ es Lever l l vateur Activer la rotation Activer le vide Activer le chauffage Les valeurs programm es dans la rampe sont r gl es Sur l cran appara t le temps partir de Start Les valeur...

Страница 169: ...tube introducteur Extraction automatique du produit par l interm diaire du bloc de soupapes o L extraction du produit s effectue au moyen de 4 soupapes dispos es dans un bloc plac autour du refroidiss...

Страница 170: ...d urgence Refroidisseur d air vici Capteur de produit Pompe vide Appareil de commande L ouverture de la soupape Capteur de poids Ballon d vaporation Bain bouillant R cipient collecteur R serve de pro...

Страница 171: ...r tr s fortement selon les conditions 32 2 1 Poids du ballon d vaporation Le poids diff re selon le ballon utilis 6 litres 10 litres ou 20 litres 32 2 2 Pouss e verticale dans le bain bouillant La pou...

Страница 172: ...fond vers la gauche par ex en utilisant une petite pi ce de monnaie 32 3 2 Tourner le potentiom tre max fond vers la gauche par ex en utilisant une petite pi ce de monnaie 32 3 3 Presser le bouton Sta...

Страница 173: ...still selon les souhaits de l op rateur jusqu obtention de la concentration voulue 35 Fin de la distillation Une fois que la concentration voulue est obtenue la distillation doit tre interrompue L int...

Страница 174: ...moin Pump ventilation est allum e Cette op ration peut tre interrompue apr s quelques minutes par nouvelle pression du bouton Pump ventilation 37 Capteur d arr t d urgence La distillation automatique...

Страница 175: ...t de d finir toutes les valeurs Set de d placer l l vateur vers le haut et vers le bas ainsi que d ouvrir et de fermer la soupape d a ration et de vide Toutes les valeurs Act et l tat des fonctions de...

Страница 176: ...ath SB0 chauffage d sactiv SB1 chauffage activ SSX Start Stop Speed SS0 rotation d sactiv e SS1 rotation activ e LU El vation de l l vateur LD Descente de l l vateur FONCTIONS ET MANIPULATIONS 42 Fonc...

Страница 177: ...la gauche unlock La DEL Rotation Stop situ e sur le panneau frontal s teint 44 Serrage du ballon d vaporation Il est n cessaire de serrer le ballon d vaporation suffisamment avec le raccord vis de gr...

Страница 178: ...ubes d appui 4 du dispositif de d montage du ballon de gauche et de droite jusqu aux rep res centre de la vis molet e centre du rep re Rep re I ballon de 10 litres rep re II ballon de 20 litres Fixer...

Страница 179: ...ssible que si l l vateur de bain bouillant se trouve dans sa position sup rieure Lors du mouvement d l vation de l l vateur de bain bouillant le d placement de l l vateur est limit par le palpeur de n...

Страница 180: ...tion du flux Pour le refroidissement d 1 condenseur fermer le robinet boisseau sph rique 6 Pour ce faire positionner le levier perpendiculairement la direction du flux Le condenseur 1 doit tre branch...

Страница 181: ...s recommandons de nettoyer le bain chauffant r guli rement avec un d tartrant resp d enlever les dep ts calcaires avec un produit lustrant Le raccord d alimentation en eau pour le bain bouillant se si...

Страница 182: ...me il convient de refroidir le bain et d liminer la cause de ce d faut Cause possible arriv e d eau interrompue Remise en service En ce cas l l vateur de bain bouillant doit tre abaiss dans sa positio...

Страница 183: ...r le mode d exploitation Mode de r gulation du vide T auto Pour la raccorder ter le bouchon du condenseur 6 et visser sa place la sonde de temp rature En mode de r gulation du vide T auto il convient...

Страница 184: ...ux doit faire l objet d un d tartrage tous les 6 mois Pour ce faire d monter le commutateur de niveau ter le raccord embrochable 3 et d visser les vis de fixation du commutateur de niveau 1 au moyen d...

Страница 185: ...lassification m tal verre plastique etc Cette derni re r gle s applique galement l limination des emballages PERTURBATIONS L interrupteur principal ne s allume pas apr s sa mise sous tension V rifier...

Страница 186: ...chapitre Fonctions de s curit page 159 Si une panne se produit et que les mesures indiqu es ci dessus ne permettent pas d y rem dier il convient de faire part sans d lai votre revendeur agr Heidolph I...

Страница 187: ...illez SVP d abord contacter par t l phone la soci t Heidolph Instruments T l 49 09122 9920 68 ou votre revendeur Heidolph Instruments agr Remarque Veuillez SVP n exp dier votre appareil l adresse suiv...

Страница 188: ...tique EN 61326 1997 A1 1998 A2 2001 A3 2003 EN 61000 3 2 2000 EN 61000 3 3 1995 1997 A1 2001 EN 61326 1997 A1 1998 A2 2001 A3 2003 EN 61000 4 2 1995 A1 1998 A2 2001 EN 61000 4 3 2002 A1 2002 EN 61000...

Страница 189: ......

Страница 190: ...011 HEIDOLPH INSTRUMENTS GMBH CO KG Technische nderungen sind ohne vorherige Ank ndigung vorbehalten Technical changes reserved Publication not mandatory Sous r serve de modifications techniques sans...

Отзывы: