
19
ID 1075573-01
Montagehilfe zum Anstecken und Abziehen des Platinensteckers zur Vermeidung von Kabel-
beschädigungen, (die Abziehkraft darf nur am Buchsengehäuse und nicht an den Adern aufgebracht werden).
Mounting aid for plugging in and removing the PCB connector to avoid damage to the cable (the pulling
force must be applied on the socket housing, and not on the wires).
Outil de montage pour insérer/retirer le connecteur de platine et éviter dendommager le câble
(la force dextraction ne doit pas être appliquée sur les fils mais uniquement sur le boîtier de la prise).
Supporto per il montaggio per inserimento e estrazione del connettore della scheda per evitare danni
al cavo (la forza di estrazione deve essere esercitata sulla carcassa del connettore e non sui fili).
Ayuda de montaje para la conexión y tensado del conector de la pletina a fin de evitar daños en
el cable (la fuerza de tensado debe aplicarse sólo en la funda del conector y nunca en los hilos).
2.
BN
GN
Vorsicht:
auf die Lage der Nut achten!
Caution:
Pay attention to the position of the slot.
Attention
à la position de la rainure!
Attenzione:
prestare attenzione alla posizione della scanalatura!
Precaución:
¡Prestar atención a la posición de la ranura!
Содержание ECN 1325 EnDat22
Страница 15: ...Md 5 0 5 Nm 1 ID 350378 14 3 SW4 2 SW3 4 4 DIN 6912 M5x50 08 8 MKL 15 Md 1 25 0 2 Nm SW2 ID 350378 03...
Страница 26: ......
Страница 27: ......