
7
Lagerung
Bearing
Roulement
Cuscinetto
Rodamiento
=
A
=
Kundenseitige Anschlussmaße
Required mating dimensions
Conditions requises pour le montage
Quote per il montaggio
Cotas de montaje requeridas
k
M3
3.75±0.2
¬6 g7
2 min.
6±0.5
8 min./20 max.
+0.2
±0.5
A
e
e
¬ 0.1
0.02
10±1
¬ 37+0.02
¬ 8 min./¬ 14 max.
Â
k
M4
Â
= Sonder-Gewindestift M4 x 7.8 zum Klemmen der Ringkupplung (Id.-Nr. 377 191-xx).
Special setscrew M4 x 7.8 for clamping the coupling ring
(Id.-Nr. 377 191-xx).
Vis sans tête spéciale M4 x 7.8 pour serrage de l'anneau d'accouplement (Id.-Nr. 377 191-xx).
Grano di bloccaggio speciale M4 x 7.8 per il fissaggio dellanello di accoppiamento (Id. Nr. 377 191-xx).
Tornillo prisionero especial M4 x 7.8 para fijar el anillo acoplamiento (nº id. 377 191-xx).
Содержание ECN 1113
Страница 16: ...16 ca 360 ...
Страница 17: ...17 Md 1 2 0 1 Nm Md 1 2 0 1 Nm Md 2 0 1 Nm ...