
11
Lagerung
Bearing
Roulement
Cuscinetto
Rodamiento
=
A
=
Kundenseitige Anschlussmaße
Required mating dimensions
Conditions requises pour le montage
Quote per il montaggio
Cotas de montaje requeridas
k
Â
=
Â
M3
7.75±0.2
¬ 8 min./¬ 14 max.
2 min.
8 min./20 max.
10.5
¬ 37+0.02
k
e
2 max.
9.462°1'
Æ
5.5
1 : 3
0.02 A
4±0.1
7
1.5
¬ 4.5
A
±0.5
¬ 0.1
M4
Sonder-Gewindestift M4 x 7.8 zum Klemmen der Ringkupplung (Id.-Nr. 377 191-xx).
Special setscrew M4 x 7.8 for clamping the coupling ring
(Id.-Nr. 377 191-xx).
Vis sans tête spéciale M4 x 7.8 pour serrage de l'anneau d'accouplement (Id.-Nr. 377 191-xx).
Grano di bloccaggio speciale M4 x 7.8 per il fissaggio dellanello di accoppiamento (Id. Nr. 377 191-xx).
Tornillo prisionero especial M4 x 7.8 para fijar el anillo acoplamiento (nº id. 377 191-xx).
Содержание ECN 1113
Страница 16: ...16 ca 360 ...
Страница 17: ...17 Md 1 2 0 1 Nm Md 1 2 0 1 Nm Md 2 0 1 Nm ...