background image

13

Operation with the system remote control (fig. 3):

(21)

 

ON/STBY:

 Switches the device on when it is in the standby mode. If the Standby-LED (fig. 1 (1)) does not illuminate, 

 

actuate the power switch ((fig. 3, (10)) located on the rear. Conversely the device can be switched from power 

 

operation to the standby mode.

(22) MUTE:

 Switches the sound on and off.

(23) OPT:

 Switches the device to the optical coaxial input. The white LED status indicator (Fig. 1, (3)) illuminates.

(24) COAX:

 Switches the device to the digital coaxial input. The orange LED status indicator (Fig. 1, (3)) illuminates.

(25) 

AUX:

 Switches the device to the analogue stereo input. 

(26) USB:

 Switches the device to the USB input.

(27) BT:

 Switches the device to the Bluetooth input. The blue LED status indicator (Fig. 1, (1)) flashes or illuminates  

 

(see section System installation - Connecting to a Bluetooth audio source).

(28) PAIR:

 Switches the device to the pairing mode when in Bluetooth operation to establish a connection to a Bluetooth 

 

source device.  The blue LED status indicator (Fig. 1, (1)) flashes quickly.

(29) SKIP TRACK BACKWARDS: 

Pressing this once starts the track currently being played on a Bluetooth source 

 

device from the beginning. Repeatedly pressing the button allows you to skip to previous tracks. 

(30) PLAY/PAUSE: 

Pauses the current track on a Bluetooth device or resumes playback. 

(31) SKIP TRACK FORWARDS: 

Pressing this once starts the track currently being played on a Bluetooth source device 

 

from the beginning. Repeatedly pressing the button allows you to skip to subsequent tracks.

(32) VOLUME:

 Increases (+) or decreases (-) the volume. 

PLEASE NOTE: 

You may experience a short delay when activating Bluetooth functions via buttons 29, 30 and 31; this 

is due to reasons of a technical nature. In addition, the control functions are also dependent on the individual Bluetooth 
device.

Connecting the Heco Ascada 2.0

Connecting the power supply of the transmitter and the active speaker

Included in delivery is the most commonly used mains cable. The mains cable used in your country, however, may be 
different. If the mains cable is not compatible with your power sockets or if you are in any doubt, please contact your 
HECO dealer.

1.  Insert the 2-pin mains cable into the socket (12) of the active speaker (Fig. 3).
2.  Insert the mains cable into the socket. Make sure that you are using the mains plug that is compatible with the socket 

(refer to the information above).

Connecting audio sources to the active speaker

1.  Connecting to a pre-amplifier output/amplifier/AV receiver
  Connect the active speaker to the pre-amplifier output of your pre-amplifier/amplifier/AV receiver using a stereo 
  connection cable.
2.  Connect to a headphone jack or pre-amplifier output with 3.5mm jack
  Use an RCA to 3.5mm jack adapter cable to connect the active speaker to the headphone jack on your amplifier,  
  TV set, MP3 player, smartphone, etc. 
3.  Connecting to a computer with a USB port 
  Connect the active speaker to the USB port on your computer by using a USB cable (type A to type B) (see Fig. 7).  
  A driver is not required. If you are prompted to make a selection, please select the SPDIF interface 
  „HECO Ascada 2.0“.
4. Connecting to digital audio sources 
  Connect the active speaker to the digital output on your CD player/computer/games console/network player, etc. by 
  using an optical or coaxial digital audio cable. The digital inputs can be selected separately, therefore it is possible to  
  connect two digital sources simultaneously. 

PLEASE NOTE:

 The digital inputs are suitable for stereo signals up to 24 bit/96kHz

Содержание ASCADA 2.0

Страница 1: ...allation Garantieurkunde Important notes for installation warranty card Mode d emploi certificat de garantie Avvertenze importanti per l installazione certifcato di garanzia Notas importantes sobre la...

Страница 2: ...iermit erkl rt die Firma Magnat Audio Produkte GmbH dass sich das Ger t Heco Ascada 2 0 in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 2014 53...

Страница 3: ...40 Abbildungen Illustrations 4 10 16 22 28 34...

Страница 4: ...werten und Frequenzwerten betrieben werden BLITZSCHUTZ VORSICHTSMASSNAHMEN Wird das Ger t l ngere Zeit z B im Urlaub nicht benutzt sollte es durch Ziehen des Netzsteckers vom Netz getrennt werden Das...

Страница 5: ...6 EC m ssen alle elektrischen und elektronischen Ger te ber lokale Sammelstellen getrennt entsorgt werden Bitte beachten Sie die lokalen Vorschriften und entsorgen Sie Ihre Altger te nicht mit dem nor...

Страница 6: ...r Quellenwahl und Einstellung der Lautst rke 8 Regler zur Anhebung Absenkung des Basspegels 9 Regler zur Anhebung Absenkung des Hochtonpegels R ckseitige Bedienungselemente des Aktivlautsprechers Abb...

Страница 7: ...a 2 0 Anschlie en der Stromversorgung des Aktivlautsprechers Zum Lieferumfang geh ren ein universelles externes Netzteil das mit 110 240 V AC 50 60 Hz arbeitet und das am weitesten verbreitete Netzkab...

Страница 8: ...rbindung automatisch aptx als bertragungsmodus gew hlt Bitte beachten Sie Bitte berpr fen Sie ob der Ausgang der Tonquelle a einen festen Lautst rkepegel hat oder b der Pegel mit dem Lautst rkeregler...

Страница 9: ...r Lautst rkeeinstellung auf Verzerrungen und drehen Sie dann sofort leiser Aufstellung der Lautsprecher Die Lautsprecher werden links und rechts neben dem H rplatz in Ohrh he oder etwas dar ber aufges...

Страница 10: ...he voltage and frequency values specified on the sign LIGHTNING PROTECTION PREVENTIVE MEASURES If the device is not going to be used for a prolonged period e g when on holiday it should be disconnecte...

Страница 11: ...tive 2002 96 EC all electrical and electronic appliances must be disposed of separately via local collection points Please observe the local regulations and do not dispose of your old appliances with...

Страница 12: ...r Fig 2 7 Rotary push button for source selection and volume control 8 Controller to boost reduce the bass level 9 Controller to boost reduce the treble level Rear controls of the active speaker Fig 3...

Страница 13: ...s 29 30 and 31 this is due to reasons of a technical nature In addition the control functions are also dependent on the individual Bluetooth device Connecting the Heco Ascada 2 0 Connecting the power...

Страница 14: ...dio source should be set to a maximum level where no distortions can be heard at the highest volume setting of the Ascada 2 0 The volume of the audio source should also be taken into account No distor...

Страница 15: ...g position Any sound absorbing or reflecting obstacles in the path will distort the sound The HECO Ascada 2 0 speakers have been optimised for installation close to a wall meaning they are ideal for u...

Страница 16: ...eurs doit uniquement fonctionner aux tensions et fr quences indiqu es sur l tiquette PROTECTION CONTRE LA FOUDRE MESURES DE PR CAUTION Si l appareil n est pas utilis pendant une p riode prolong e par...

Страница 17: ...d chets dangereux et doivent tre mises au rebut conform ment aux r glementations en vigueur Contenu A 1 pc Haut parleur actif B 1 pc Haut parleur passif C 1 pc Cordon d alimentation bipolaire pour le...

Страница 18: ...n marche 22 MUTE Permet de mettre en sourdine l appareil ou de d sactiver la sourdine 23 OPT Permet de commuter l appareil vers l entr e num rique coaxiale Le t moin d tat DEL Fig 1 3 est clair en bla...

Страница 19: ...es s par ment il est donc possible de raccorder simultan ment deux sources num riques VEUILLEZ NOTER les entr es num riques sont con ues pour les signaux st r o jusqu 24 bits 96 kHz 5 Connexion un app...

Страница 20: ...e USB ces p riph riques peuvent tre raccord s la sortie de charge USB fig 3 14 l aide d un c ble USB compatible VEUILLEZ NOTER Il s agit exclusivement d une sortie de sortie sans la moindre fonctionna...

Страница 21: ...ntre le dessus des haut parleurs et les planches de l tag re ou le plafond ATTENTION Toute intervention sur le haut parleur ou les accessoires entra ne l annulation de l autorisation accord e l utilis...

Страница 22: ...E DAI FULMINI MISURE CAUTELARI Se l apparecchio non utilizzato per un periodo prolungato ad es vacanze si consiglia di staccare la spina dalla presa di corrente Anche in caso di temporale necessario s...

Страница 23: ...parlante attivo B 1 x Altoparlante passivo C 1 x Cavo di alimentazione a 2 poli per l altoparlante attivo D 1 x Telecomando incl batteria pila a bottone CR2025 E 3 m Cavo altoparlante F 1 x Istruzioni...

Страница 24: ...vato dalla modalit Power alla modalit Standby 22 MUTE Disattiva e riattiva il volume 23 OPT l apparecchio passa all ingresso coassiale ottico L indicatore di stato LED bianco fig 1 3 si accende 24 COA...

Страница 25: ...ll altoparlante attivo Se in precedenza era gi stato impostato un collegamento a una sorgente Bluetooth l apparecchio cercher automaticamente di collegarsi a quel dispositivo Potrebbe anche risultare...

Страница 26: ...ezionare una sorgente con i tasti da 23 a 27 Il volume viene regolato con i tasti 32 mentre il tasto 22 esclude l audio dell altoparlante In alternativa l altoparlante pu essere regolato dal pannello...

Страница 27: ...otenza d uscita per altoparlante 35 70 Watt RMS Max Potenza d uscita complessiva 70 140 Watt RMS Max Campo di frequenza 32 40 000 Hz Frequenza limite 2 600 Hz Grado di efficienza attivo Tensione di al...

Страница 28: ...os en dicho indicador PELIGRO POR RAYOS MEDIDAS DE CUIDADO En caso de que no se utilicen el aparato y sus componentes por un largo tiempo por ejemplo al ir de vacaciones debe retirar el enchufe de ali...

Страница 29: ...ctuales Contenido A 1 x Altavoz activo B 1 x Altavoz pasivo C 1 x Cable de alimentaci n de 2 clavijas para el altavoz activo D 1 x Mando a distancia con bater a inclu da Pila CR2025 E 3 m Cable para a...

Страница 30: ...el dispositivo si est encendido 22 MUTE Activa o desactiva el dispositivo 23 OPT conmuta el aparato a la entrada coaxial ptica El indicador de estado LED Fig 1 3 parpadea en color blanco 24 COAX conm...

Страница 31: ...th se intentar restablecer autom ticamente la conexi n con dicho dispositivo Puede suceder que tenga que confirmar manualmente el restablecimiento de la conexi n en el dispositivo de origen Si no exis...

Страница 32: ...la 27 se selecciona una fuente de sonido El altavoz se regula con la tecla 32 Con la tecla 22 se puede bloquear el sonido del altavoz De forma alternativa el altavoz se puede manejar desde el panel de...

Страница 33: ...dos de calota Potencia de salida por altavoz 35 70 Watt RMS Max Potencia de salida total 70 140 vatios RMS m x Rango de frecuencia 32 40 000 Hz Frecuencia de transici n 2 600 Hz Rendimiento Activo Vol...

Страница 34: ...34 HECO HECO 0 C 40 C 10...

Страница 35: ...35 A 1 X B 1 X C 1 X 2 D 1 X CR2025 E 3 M F 1 X 1 1 STBY PAIR BLUETOOTH 2 BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH 3 OPT COAX 4 USB AUDIO 5 AUX IN 6...

Страница 36: ...17 18 CINCH 19 20 230 120 230 4 21 ON STBY Stand by 1 1 3 10 Power 22 MUTE 23 OPT 1 3 24 COAX 1 3 25 AUX 26 USB USB 27 BT Bluetooth 28 PAIR Bluetooth Bluetooth 1 1 29 Bluetooth 30 PLAY PAUSE Bluetooth...

Страница 37: ...1 AV AV 2 3 5 RCA 3 5 3 3 USB USB A B USB SPDIF HECO Ascada 2 0 4 24 96 Bluetooth Bluetooth Bluetooth PAIR 4 28 VOLUME SOURCE 2 7 3 STBY PAIR LED 1 1 BLUETOOTH BLUETOOTH HecoAscada2 0 Bluetooth 0000...

Страница 38: ...38 a b a HECO ASCADA 2 0 b HECO ASCADA 2 0 3 19 LINE IN 150 USB USB USB USB 3 14 USB Power 3 10 STBY PAIR Standby 15 18 Bluetooth 5 4 21 23 27 32 22 2 VOLUME SOURCE 7 BASS 8 TREBLE 9 HECO...

Страница 39: ...39 HECO Ascada 2 0 10 10 2 1 x 125 mm 1 x 25 mm 35 70 Watt RMS Max 70 140 Watt RMS Max 32 40 000 Hz 2 600 Hz 110 240 V AC 50 60 Hz X X 184 x 280 x 284 mm 6 7 kg 4 4 kg...

Страница 40: ...40 1 2 BASS TREBLE VOLUME SOURCE 10 dB 10 dB 10 dB 10 dB 7 8 9...

Страница 41: ...S U R L N I X U A T U O B U S T U O L E N N A H C T F E L R O T C E L E S E G A T L O V R E W O P F F O N O FUSE T U P N I C A E G R A H C B S U 5V 2 1A 0 2 a d a c s A 18 19 20 10 11 17 16 15 14 13 1...

Страница 42: ...he guarantee period is not altered by the fact that we have carried out guarantee work 3 Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee 4 Consult your authorized dealer first...

Страница 43: ...rial No Name und Anschrift des H ndlers Stempel Name and address of the dealer stamp K ufer Customer Name Name Stra e Street PLZ Ort City Land Country Nur g ltig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung N...

Страница 44: ...Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 Internet http www heco audio de Manual_v1 1...

Отзывы: