background image

45

JJ

お客様のマグナット・サテライト・スピーカー接続に関する一般的なご注意
スピーカーの接続端子は裏側に設置されており、銅断面が最大1 mm

2

 までのコードを固定で きるよう

に なっています。サテライトを接続する際には、市販のスピーカーケーブル(銅 線断面2 x 0.75 mm² -  

2 x 1 mm²)を使用してください。ケーブルを必要な長さに切った後 で末端をストリップし、ねじって

おくと、スピーカー端子への接続作業が楽におこなえま す。
す べ て の 接 続 が 終 了 す る ま で 、 ア ン プ お よ び レ シ ー バ ー の ス イ ッ チ は 通 常 切 っ て お き ま 

す。コードを接続する時は、極が正しい位相であることを必ず確認してください。つまり、スピーカ

ーの黒い(-)端子はアンプの(-)端子と接続し、スピ ーカーの赤い(+)端子はアンプの(+)

端子と接続します。
コードがしっかり取り付けられ、導線がはみ出したりなどしてショートしないことを、もう一度確認し

てください。接続されたアンプに損傷を与えることがありますので十分ご注意ください。
図1で壁用ホルダーの使用方法をご覧いただけます。
大切なご注意:ユーザーは、壁面ブラケット/スピーカー固定装置の使用に自己責任でしなければなり

ません。しかも、スピーカーブラケットに対する安全強化、設備重量に配慮を加える上で取付け用材の

適当な選択(例えボルト、木栓)、スピーカー仕組み及び壁の特性を含めます。

設置位置
センター・スピーカー、フロント・スピーカーおよびリア・スピーカーはケーシング後部に表示され

ています。センター・スピーカーはテレビの上または下に据え付けます。フロント・サテライトは、

できるだけテレビとの間隔を同距離に保ち、左右に、そして耳の高さのあたりに設置します。リア・

サテライトは、聴者の場所に近い左右または後ろ側、できれば耳の高さより少し高めの場所に置いて

ください。
サブウーファーの設置場所は普通は自由ですが、できればフロント・サテライトの近くに置いてくだ

さい。

AV (オーディオ・ビデオ)レシーバーへの接続
AVレシーバーへのシステムの接続は、図2(サブウーファー・アウトプットなしのレシーバー)および

図3(低レベル・サブウーファー・アウトプット付きレシーバー)において。
注意:レシーバーをセットアップする時は、フロント/センター/リアの各スピーカーチャンネルを 

[small] または [klein] に設定する必要があります。さらに、レシーバーによ ってはサブウーファ ーと

サテライト間のクロスオーバー周波数を設定できるものもありま す。この際、このクロスオーバー周

波数を 150 Hz もしくはこれに最も近い値に設定してく ださい。 レシーバーの取扱説明書も併せ て

ご覧ください。

アクティブサブウーファー
サブウーファーの詳細な取扱いについては、図4をご覧ください。

配電網への接続 (1)、電源電圧セレクトスイッチ (2)
サブウーファーにはアンプが組み込まれていますので、付属の電源コードを用いてサブウーファーは必

ず配電網に接続します。配電電圧の選択スイッチ は欧州圏内での使用を対象として230 V に設定され 

て出荷されています。
非常に重要:115 V に設定されたサブウーファーが 230 V の配電網に接続されると、組み込みアン プ

は必然的に損傷されます。

J

Содержание AMBIENT 5.1A

Страница 1: ...HECO AMBIENT 5 1A BEDIENUNGSANLEITUNG GARANTIEURKUNDE OWNER S MANUAL WARRANTY DOCUMENT MODE D EMPLOI CERTIFICAT DE GARANTIE...

Страница 2: ...Verf gung stehenden R ckgabe und Sammelsystemen zu At the end of the product s useful life please dispose of it at appropriate collection points provided in your country Une fois le produit en fin de...

Страница 3: ...4 D 8 GB 12 F 16 NL 20 I 24 E 28 32 S 36 RUS 40 CHN 48 Abbildungen Illustrations 44 J P...

Страница 4: ...r anderen mit Fl ssigkeiten gef llten Beh ltern verwendet werden Der Abstand zwischen Aktivsubwoofergeh use und Zimmerw nden oder anderen Gegenst nden z B M bel Regalw nde darf an keiner Seite 5 cm un...

Страница 5: ...r die Satelliten zeigt Abb 1 Wichtiger Hinweis F r die Verwendung von Wandhalterungen Lautsprecherbefestigungen ist allein der Kunde verantwortlich Ebenso ist der Kunde alleinverantwortlich f r die si...

Страница 6: ...Anschluss an Hochpegel Lautsprecher Ausg nge des Receivers Verst rkers Siehe Bild 2 Pegelregler 7 Mit diesem Regler stellen Sie die Lautst rke im Bassbereich nach Ihren W nschen wie folgt ein 1 Der Ba...

Страница 7: ...rlich werden weil sie viel schneller bersteuert werden k nnen als kr ftigeVerst rker Diese bersteuerung verursacht deutlich messbare und h rbare Verzerrungen die u erst gef hrlich f r Ihre Lautspreche...

Страница 8: ...The distance between the active subwoofer enclosure and the walls of the room or other objects e g furniture shelf units may not be less than 5 cm on any side The aluminium plate and cooling fins of...

Страница 9: ...ortant information safety instructions The customer is solely responsible for the use of wall brack ets speakers attachments The customer is also solely responsible for the secure attachment of the sp...

Страница 10: ...refer to Fig 2 Level control 7 This control is used to set the bass volume according to your preferences Proceed as follows 1 Set the bass control of your amplifier into its centre linear position 2 I...

Страница 11: ...ers get overloaded much faster than powerful ones and this causes measurable and audible distortion which is more dangerous for loudspeakers than anything else Always turn the volume down immediately...

Страница 12: ...ex meubles parois d tag res doit tre au minimum de 5 cm La plaque d aluminium et ou les ailettes de refroidissement de l amplificateur situ es au dos du subwoofer actif servent au refroidissement de l...

Страница 13: ...n consid ration le poids et la composition des haut parleurs ainsi que la structure du mur INSTALLATION Les haut parleurs centraux frontaux et arri res sont indiqu s sur le c t arri re du bo tier Le h...

Страница 14: ...olume dans la position de gauche volume minimum 3 Jouez de la musique et augmentez le volume de l amplificateur la hauteur d sir e avec le r gula teur de l amplificateur 4 R glez le niveau des graves...

Страница 15: ...amplificateurs puissants Cette surcharge provoque des distorsions mesurables et audibles qui sont extr mement dangereuses pour vos enceintes D s que vous percevez une quelconque distorsion lors du r...

Страница 16: ...andere objecten zoals meubels of kasten anderzijds mag aan alle kanten niet minder dan 5 cm bedragen De aluminiumplaat en de koelvinnen van de versterker aan de achterzijde van de actieve subwoofer d...

Страница 17: ...er voor de satellieten Belangrijke aanwijzing veiligheidsaanwijzing Voor het gebruik van wandhouders luidsprekerbevesti gingen is enkel en alleen de klant verantwoordelijk Eveneens is enkel en alleen...

Страница 18: ...eau regelaar luidspreker uitgangen van de receiver versterker Zie af beelding 2 Niveauregelaar 7 Met deze regelaar kunt u het geluidsniveau in het lagetonen bereik naar wens instellen Ga hiervoor als...

Страница 19: ...rden dan krachtige versterkers Deze oversturing veroorzaakt duidelijk meetbare en hoorbare vervorminge die bijzonder gevaarlijk zijn voor uw luidsprekers Let er daarom bij het instellen van het volume...

Страница 20: ...spruzzi d acqua Non vi devono nemmeno essere appoggiati vasi o altri contenitori contenenti liquidi La distanza tra l alloggiamento del subwoofer attivo e le pareti della stanza o altri oggetti ad es...

Страница 21: ...rtante avvertenza di sicurezza Per l utilizzo di sostegni a parete fissaggi degli altopar lanti e per il fissaggio del trasmettitore alla parete ritenuto responsabile il cliente Il cliente allo stesso...

Страница 22: ...regolatore altoparlante del ricevitore amplificatore Si veda Fig 2 Regolatore del livello 7 Con questo regolatore si imposta a piacere il volume dei bassi 1 Portare in posizione centrale lineare il r...

Страница 23: ...molto pi rapidamente degli amplificatori potenti Questa sovraccarica provoca distorsioni chiaramente misurabili ed avvertibili che sono estremamente pericolose per gli altoparlanti Fare quindi attenz...

Страница 24: ...ciones No exponer nunca el subwoofer a salpicaduras y chorros de agua El subwoofer tampoco debe utilizarse para colocar floreros u otros recipientes llenados de l quido No exponer nunca el subwoofer a...

Страница 25: ...uzca un cortocircuito por ejemplo a causa de un alambre suelto Esto ser a muy peligroso para el amplificador conectado La ilustraci n 1 le muestra la aplicaci n del soporte para pared para los sat lit...

Страница 26: ...lidas del regulador de alto nivel altavoz del receptor amplificador V ase la figura 2 Regulador de nivel 7 Con este regulador ajusta el volumen en el campo de bajos de la siguiente manera 1 El regulad...

Страница 27: ...nte que los altavoces potentes Dicha sobreexcitaci n provoca distorsiones claramente mensurables y audibles sumamente peligrosas para sus altavoces Por favor preste atenci n durante el ajuste del volu...

Страница 28: ...s recipientes cheios de l quido A dist ncia entre todos os lados da caixa do subwoofer activo e as paredes ou outros objectos por exemplo m veis e estantes n o deve ser menor que 5 cm A placa de alum...

Страница 29: ...nte Indica o de seguran a A utiliza o de suportes de parede fixa es das colunas s o da exclusiva responsabilidade do cliente Da mesma forma o cliente o nico respons vel pela fixa o segura dos suportes...

Страница 30: ...ara a liga o s sa das de altifalantes de n vel alto do receptor amplificador Vide figura 2 Regulador de n vel 7 Com este regulador pode se ajustar o volume dos graves de acordo com as suas prefer ncia...

Страница 31: ...mente sobreexcitados do que amplificadores mais potentes Esta sobreexcita o causa distor es claramente aud veis e med veis que podem representar grande perigo para os altifalantes Portanto ao ajustar...

Страница 32: ...mellan den aktiva subwooferns k pa och rummets v ggar eller andra f rem l t ex m bler hyllv ggar f r inte underskrida 5 cm vid n gon av sidorna F rst rkarens aluminiumplatta resp kylfl nsar p baksida...

Страница 33: ...e monteras Viktig information s kerhetsanvisning Kunden r sj lv ansvarig f r anv ndning av andra v gg f sten h gtalarf sten Dessutom r kunden sj lv ansvarig f r att h gtalarf stet monteras s kert p v...

Страница 34: ...ing r ej H gvolym ing ngar 6 F r anslutning till utg ngar f r h gvolymreglering h gtalare p mottagaren f rst rkaren Se i bild 2 Volymkontroll 7 Med denna kontroll st lls ljudstyrkan i basomr det in p...

Страница 35: ...l ttare verstyrs n starka f rst rkare Denna verstyrning f rorsakar tydligt m tbar och h rbar distorsion som r mycket farlig f r h gtalarna Beakta d rf r eventuell distorsion n r du ndrar ljudstyrkan o...

Страница 36: ...HECO 5 5 bass reflex 10 C 40 C RUS 36 RUS...

Страница 37: ...HECO 1 2 0 75 2 2 1 2 1 AV 2 3 setup small klein 150 150 RUS RUS 37...

Страница 38: ...SUBWOOFER 4 1 2 230 115 230 3 4 ON OFF 0 5 AV 5 Sub Pre Out AV 3 Mono Cinch 6 2 7 1 2 3 4 8 HECO AMBIENT 120 150 AV 200 9 0 180 38 RUS...

Страница 39: ...HECO TE s 2 2 RMS 50 100 60 120 4 8 4 8 80 34 000 80 34 000 3600 3600 15 15 2 8 1 88 88 x x 90 x 155 x 117 222 x 92 x 117 1 3 1 9 bassreflex downfire RMS 60 120 28 200 50 200 x x 236 x 410 x 390 39 R...

Страница 40: ...40 CHN HECO 5 cm 5 cm 10 C 40 C CHN CHN...

Страница 41: ...41 CHN HECO 1 mm 2 x 0 75 mm2 2 x 1 mm2 1 AV 2 3 AV 150 150 4 1 2 230 115 230 CHN CHN...

Страница 42: ...3 4 ON OFF 0 5 AV 5 Sub Pre Out AV 3 Cinch 6 2 7 1 2 3 4 8 HECO AMBIENT 120 150 AV 200 9 0 180 10 42 CHN...

Страница 43: ...HECO RMS Max 50 100 60 120 4 8 4 8 80 34 000 80 34 000 3600 3600 15 15 2 8 1 88 88 x x 90 x 155 x 117 222 x 92 x 117 1 3 1 9 Downfire RMS Max 60 120 28 200 50 200 x x 236 x 410 x 390 43 CHN...

Страница 44: ...44 J J 5 cm 5 cm 10 C 40 C J...

Страница 45: ...45 J J 1 mm2 2 x 0 75 mm 2 x 1 mm 1 AV AV 2 3 small klein 150 Hz 4 1 2 230 V 115 V 230 V J...

Страница 46: ...3 LED 4 ON OFF LED LED 0 5 OFF LED OFF AV 5 Sub Pre Out AV 3 6 2 7 1 2 3 4 8 HECO AMBIENT 120 150 Hz AV 200 Hz 9 0 180 10 46 J...

Страница 47: ...60 120 Watt 4 8 Ohm 4 8 Ohm 80 34 000 Hz 80 34 000 Hz 3600Hz 3600 Hz 15 Watt 15 Watt 2 8V 1 m 88 dB 88 dB x x 90 x 155 x 117 mm 222 x 92 x 117 mm t 1 3 kg 1 9 kg RMS Max 60 120 Watt 28 200 Hz 50 200...

Страница 48: ...48 Demontieren des Glasfu es Demount the glass foot D monter le support en verre 180 1 A B...

Страница 49: ...49 M3x25 40 mm 1 C D...

Страница 50: ...50 FRONT L FRONT R RECEIVER SPEAKER OUT CENTER FRONT L FRONT R REAR L REAR R REAR L REAR R CENTER SUBWOOFER 2...

Страница 51: ...51 FRONT L FRONT R RECEIVER SPEAKER OUT SUB OUT CENTER FRONT L FRONT R REAR L REAR R REAR L REAR R CENTER SUBWOOFER 3...

Страница 52: ...52 4...

Страница 53: ...d The guarantee period is not altered by the fact that we have carried out guarantee work 3 Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee 4 Consult your authorized dealer fi...

Страница 54: ...rial No Name und Anschrift des H ndlers Stempel Name and address of the dealer stamp K ufer Customer Name Name Stra e Street PLZ Ort City Land Country Nur g ltig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung N...

Страница 55: ......

Страница 56: ...Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 Internet http www heco audio de...

Отзывы: