background image

Unidad compacta/Calefactor de trabajo

35

Instrucciones de uso y manual del usuario

 

ADVERTENCIA

Riesgo de descarga eléctrica. Podría causar lesiones 
o la muerte. No use este calefactor si alguna de las 
piezas ha estado bajo el agua. Contáctese de inmedi

-

ato con un técnico de mantenimiento calificado para 
que inspeccione el calefactor y reemplace cualquier 
pieza del sistema de control y control de gas que 
haya estado bajo el agua..

 

ADVERTENCIA

Riesgo de descarga eléctrica. Podría causar 
lesiones o la muerte. Antes de intentar cualqui

-

er reparación o mantenimiento, corte la ali

-

mentación eléctrica de la unidad desde la llave 
general. Puede llegar a tener varias llaves de 
alimentación.

 

ADVERTENCIA

Peligro de explosión. Podría causar lesiones o 
dañar el producto y otras cosas. Si se produce 
un sobrecalentamiento, o si el suministro de gas 
no se cierra, cierre la llave manual de gas que 
alimenta el artefacto antes de desconectar la 
energía eléctrica.

 

ADVERTENCIA

Peligro de explosión e incendio. Podría causar 
lesiones o dañar el producto y otras cosas. Debe 
seguir exactamente estas instrucciones.

CONEXIÓN DE GAS

Al conectar las líneas de suministro de gas, hay que considerar la 
longitud de la tubería desde el medidor hasta el calefactor al calcular 
el tamaño de la tubería para evitar una caída de presión excesiva. Hay 

que mantener una presión de línea de 7” (178 mm) de columna de 

agua para el gas natural al diseñar la tubería. 

Hay que mantener una presión de línea de 13” (330 mm) de columna 

de agua para gas propano (LP). NOTA: Los compuestos utilizados en 
las roscas de las uniones de la tubería de gas deben ser resistentes a 
los gases licuados de petróleo.

 

ADVERTENCIA: PARA EVITAR DAÑOS AL CALEFACTOR. AL UTILIZAR 

UN TANQUE DE PROPANO PARA ALIMENTAR EL CALEFACTOR, SE 
REQUIERE UN REGULADOR DE PRESIÓN CON UNA MÍNIMA DE 11” 
DE COLUMNA DE AGUA Y UNA MÁXIMA DE 14” DE COLUMNA DE 
AGUA. ESTE REGULADOR DEBE INSTALARSE ENTRE EL TANQUE Y 
EL CALEFACTOR. El regulador no viene incluido con el calefactor.

Para dimensionar correctamente el tamaño de los caños, consulte la 
Norma nacional de gas combustible (EE.UU.), ANSI Z223.1 o con la 
CSA B149.1 (Canadá) Norma de instalación de gas natural y propano, 
o consulte con la empresa proveedora que tenga jurisdicción.
Hay que instalar una columna de condensación en el caño vertical que 
se dirige a la unidad. En algunas localidades, las normas pueden re-
querir la instalación de una llave de corte manual general y una unión 
(suministradas por el instalador) externas a la unidad. La unión debe 
ser del tipo con conexión a tierra. La columna de condensación debe 
ser accesible para poder limpiarla y vaciarla. Ver la 

figura 7

.

NOTA

: Deje una separación mínima de 4” entre la parte de atrás del 

calefactor y la caja de conexiones eléctricas para permitir se acceso.

Hay que instalar una conexión NPT de 1/8” tapada inmediatamente 

corriente arriba de la conexión de alimentación de gas del calefactor. 
Es para poder verificar que exista la presión de gas adecuada a la 
entrada del calefactor.

VERIFICACIÓN DE FUGAS

CUIDADO:

 NO utilice fósforos, velas, llamas u otras fuentes de ig-

nición para detectar fugas de gas. 
Luego de completar las tuberías, revise cuidadosamente todas las 
conexiones (las de fábrica y las realizadas en el lugar) para verificar 
que no tengan fugas. Utilice una solución de agua jabonosa u otro 
método adecuado. 
Debido a los ciclos naturales de calentamiento y a la vibración de la 
unidad, se recomienda como parte de su mantenimiento anual, revisar 
que estas conexiones estén bien ajustadas y que no presenten fugas, 
con una solución de agua jabonosa u otro método adecuado antes de 
poner en servicio la unidad.

IMPORTANTE

 Hay que desconectar el calefactor y su llave de corte 

individual del caño de suministro de gas durante cualquier prueba de 
presión o del sistema cuando la presión de prueba exceda 1/2 psig 
(3,45kPa). 
Hay que aislar el artefacto de la tubería de alimentación de gas 
cerrando su llave de paso manual individual durante cualquier prueba 
de presión del sistema de suministro de gas para presiones de prueba 
iguales o mayores a 1/2 psig (3,45kPa). Ver la 

figure 8.

 

NOTA

  En caso de necesitar un apagado de emergencia, cierre la llave 

general de gas y desconecte la alimentación eléctrica de la unidad. El 
instalador debe rotular correctamente esos dispositivos.

ENCENDIDO Y FUNCIONAMIENTO 

ENCENDIDO DE LA UNIDAD

POR SU SEGURIDAD, LEA ESTO ANTES DE ENCENDERLA

ANTES DE ENCENDERLA

, huela alrededor del área del artefacto para 

verificar que no haya olor a gas. Asegúrese de oler cerca del piso ya 
que algunos gases son más pesados que el aire y se acumulan en el 
piso..
Use únicamente su mano para abrir la perilla de control del gas. 
Nunca use herramientas. No use demasiada fuerza para mover la llave 
desde la posición de apagado a la de encendido. El forzarla o intentar 
repararla puede causar un incendio o explosión.
Los calefactores MHU 50/80/125 están equipados con un sistema 
automático de encendido por chispa. No tienen piloto. En caso de un 
apagado de seguridad, mueva la llave del termostato a OFF (apagado) 
y luego vuelva a colocarla en la posición de HEAT (calefacción).
Si se produce un sobrecalentamiento, o si el suministro de gas no se 
cierra, cierre la llave manual de gas que alimenta el artefacto antes de 
desconectar la energía eléctrica.

FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA DE GAS PARA 
LAS VÁLVULAS HONEYWELL SERIE VR8205M

TORNILLO DE AJUSTE DE PRESIÓN 

DEL 

MÚLTIPLE

DEBAJO DE 
LA TAPA

ERILLA GIRATORIA DE LA VÁLVULA DE 

GAS

PESTAÑA DE PRESIÓN 

DEL MÚLTIPLE

GAS DE 

PRESIÓN DE 

ENTRADA 
DE SUMINISTRO DE GAS

FIGURA 9

Содержание MHU125

Страница 1: ...the gas supplier WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS DO NOT try to light appliance DO NOT touch any electrical switch do not use any phone in your building Leave the building immediately Immediately call your...

Страница 2: ...1 866 447 2194 MONDAY FRIDAY 8 5 EASTERN TIME OR E MAIL USING THE HEATSTAR WEBSITE WWW HEATSTARBYENERCO COM In order to provide the best service possible Heatstar is now giving you more ways to get i...

Страница 3: ...5 000 BTU 80 000 BTU 50 000 BTU BTU Output 100 000 BTU 64 000 BTU 40 000 BTU Efficiency 80 80 80 PRODUCT SPECIFICATIONS GENERAL PERFORMANCE DATA Rear View Width Height Length Width Dimensional Data To...

Страница 4: ...____________________ City ________________________________ State Province ___________________ Unit Model No _______________________ SerialNo ____________________________ Service Technician ___________...

Страница 5: ...ox 9101 Quincy MA 02269 9101 TABLE 1 UNIT CLEARANCES Top Sides Access Panel in mm in mm in mm 1 25 1 25 18 457 Bottom Rear in mm in mm 0 0 18 456 REQUIREMENTS CSA IN CANADA The instructions are intend...

Страница 6: ...combustion it must be free of the following substances or the life of the heat exchanger will be adversely affected chlorine carbon tetrachloride cleaning solvent halogen refrigerants acids cements an...

Страница 7: ...IZONTAL VENT LENGTHS No of Elbows Feet m 1 25 7 6 2 20 6 1 3 15 4 6 4 10 3 0 5 5 1 5 Maximum length of vent connector not to exceed 30 ft 9 1m VENT TERMINATION ON SINGLE WALL VENT ROOF FLASHING ROOF P...

Страница 8: ...within the first 5 1 5m from the unit heater to protect the appliance If a flexible condensate drain line is used the drain line must include a loop entering the structure If the unit is shut down for...

Страница 9: ...ictor between the unit heater and the chimney 5 If type B 1 double wall vent is used inside a chimney no other appliance can be vented into the chimney Outer wall of type B 1 vent pipe must not be exp...

Страница 10: ...can be turned off for servicing Remove electrical junction box cover and connect wiring through knockout on the junction box located on the side of the heater Refer to heater wiring diagram for conne...

Страница 11: ...min of 4 clearance to the electrical connections box on the back of the heater to allow for access A 1 8 NPT plugged tap shall be installed immediately upstream of the gas supply connection to the hea...

Страница 12: ...ble crossover delay There shall be no flame lifting from the burner heads flashback or burning within the burner The flames shall be predominantly blue in color and shall be approximately centered in...

Страница 13: ...h heating season examine the burners for any deposits or blockage that may have occurred 3 Clean burners as follows Turn off both electrical and gas supplies to unit Disconnect gas supply piping high...

Страница 14: ...TAT WIRING CONNECTOR ON HEATER NOTE IF ANY WIRE IN THIS APPLIANCE IS REPLACED IT MUST BE REPLACED WITH WIRE OF LIKE SIZE RATING AND INSULATION THICKNESS WARNING ELECTRIC SHOCK HAZARD CAN CAUSE INJURY...

Страница 15: ...0233 Converted Rating tag 1 60234 Converted Rating tag 1 11727 Spring gas valve label inc 1 1 1 60156 L P Orifice 3 5 8 13576 Control Conversion Label 1 1 1 Control Conversion Labels Fuel Conversion P...

Страница 16: ...t screw found under the cap Remove and discard the spring that is located under the adjustment screw Take the spring kit from the conversion kit and compare the part number of the kit to the parts lis...

Страница 17: ...give a false reading Step 8 Connect main electrical power supply and turn main gas supply on Step 9 Turn up the thermostat to call for heat thereby starting the ignition sequence for the heater Step...

Страница 18: ...emove label and place over the existing portion of the tag This tag is preprinted with all the correct information for the converted heater Step 15 Remove the converted information tag from the kit an...

Страница 19: ...ompact Unit Utility Heater 19 Operating Instructions and Owner s Manual THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK ESTA P GINA SE DEJ INTENCIONALMENTE EN BLANCO CETTE PAGE A T INTENTIONNELLEMENT LAISS E VIERG...

Страница 20: ...s Manual REPAIR PARTS When ordering parts include the complete unit model number listed on the unit rating plate Heatstar Compact Utility Heater Model MHU50 MHU80 30 31 19 20 28 22 21 27 2 4 3 5 6 7 1...

Страница 21: ...20 FRONT BRACKET 60343 1 60343 1 21 LOUVERS 60243 5 60243 7 22 LOUVER SPRING 60260 5 60260 7 23 FLUE BOX 60189 1 60190 1 24 FLUE BOX GASKET 60090 1 60092 1 25 HEAT EXCHANGER 60065 1 60068 1 26 ACCESS...

Страница 22: ...Heater 22 Operating Instructions and Owner s Manual Heatstar Compact Utility Heater Model MHU125 42 4 7 25 21 8 2 3 15 5 6 32 9 10 11 12 14 13 16 23 18 39 24 22 40 19 25 28 27 26 30 35 31 17 43 37 1...

Страница 23: ...13 1 18 INDUCED DRAFT MOTOR 60214 1 19 INDUCED DRAFT MOTOR GASKET 60215 1 20 FLUE BOX 60216 1 21 FLUE BOX GASKET 60217 1 22 PRESSURE SWITCH TUBE 60031 1 23 PRESSURE SWITCH 60147 1 24 HI LIMIT SENSOR H...

Страница 24: ...ing call our Technical Support Department at 866 447 2194 Address any Warranty Claims to the Service Department Heatstar Inc 4560 W 160TH ST CLEVELAND OHIO 44135 Include your name address and telephon...

Страница 25: ...cia de servicio o la compa a de gas QU HACER SI DETECTA OLOR A GAS NO intentar encender ning n artefacto NO tocar ning n interruptor el ctrico no usar ning n tel fono en el edificio Abandonar el edifi...

Страница 26: ...e ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO Y EXPLOSI N El no seguir exactamente las instrucciones de seguridad podr a causar heridas graves o da os materiales Aseg rese de leer y comprender las instrucciones d...

Страница 27: ...00 BTU 80 000 BTU 50 000 BTU SALIDA BTU 100 000 BTU 64 000 BTU 40 000 BTU Eficiencia 80 80 80 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO GENERALES DE RENDIMIENTO Vista Posterior Ancho Alto Largo Ancho Dimensiones...

Страница 28: ...ntaci n _________________________________ Funcionamiento del temporizador del ventilador verificado __ Conexionesdeca osdegasajustadasysinfugas ____________ TERMOSTATO Calibrado ______________________...

Страница 29: ...A 02269 9101 TABLA 1 SEPARACIONES DE LA UNIDAD Parte superior Costados Panel de acceso pulg mm pulg mm pulg mm 1 25 1 25 18 457 Parte inferior Parte posterior pulg mm pulg mm 0 0 18 456 REQUISITOS CSA...

Страница 30: ...de combusti n insuficiente podr a causar dolor decabeza nausea mareos asfixia o la muerte Si se va a utilizar aire del interior para la combusti n no debe contener ninguna de las siguientes sustancias...

Страница 31: ...onal de gas combustible EE UU ANSI Z223 1 o la CAN CSA B149 Canad Norma de instalaci n especifiquen lo contrario La ventilaci n se debe extender por lo menos 5 pies 1 6 m por encima de la ventilaci n...

Страница 32: ...enga una elevaci n de 1 4 por pie de recorrido horizontal del tubo de ventilaci n 4 Para ventilaciones con inclinaci n hacia arriba deber instalar una T de condensaci n y un drenaje dentro de los prim...

Страница 33: ...da o con un mecanismo aprobado para techo de acuerdo con los t rminos de sus respectivas aprobaciones y de las instrucciones del fabricante 4 No instale un reductor manual un regulador barom trico de...

Страница 34: ...ocesador Elija la protecci n del circuito y el tama o de los ca bles de acuerdo con la placa de especificaciones de la unidad Instale una llave separada de desconexi n protegida por fusibles o llaves...

Страница 35: ...nima de 4 entre la parte de atr s del calefactor y la caja de conexiones el ctricas para permitir se acceso Hay que instalar una conexi n NPT de 1 8 tapada inmediatamente corriente arriba de la conexi...

Страница 36: ...a haber ninguna llama m s alta que los cabezales del quemador ni llamas de retorno o quemaduras dentro del quemador Las llamas deber an ser predominantemente azules y deber an estar aproximadamente ce...

Страница 37: ...gas y de energ a el ctrica a la unidad Desconecte el ca o de suministro de gas y los cables de alta tensi n y del sensor Remueva el m ltiple Remueva la bandeja de los quemadores Limpie los quemadores...

Страница 38: ...E REEMPLAZARSE CON ALAMBRE DE TAMA O CALIFICACI N Y ESPESOR DE AISLAMIENTO SIMILARES ADVERTENCIA EL RIESGO DE DESCARGA EL CTRICA PUEDE CAUSAR LESIONES O LA MUERTE LA UNIDAD DEBE CONECTARSE A TIERRA DE...

Страница 39: ...33 Placa de especificaci n 1 60234 Placa de especificaci n 1 11727 Resorte V lvula de gas etiqueta incluida 1 1 1 60156 Orificio L P 3 5 8 13576 Control Conversion Label 1 1 1 Control Conversion Label...

Страница 40: ...e que est ubicado debajo del tornillo de ajuste Tome el resorte del juego de conversi n y compare el n mero de parte del juego con la lista de partes de la p gina 3 Si no coinciden llame inmediatament...

Страница 41: ...onfiables y pueden suministrar lecturas falsas Paso 8 Vuelva a conectar el suministro de energ a y abra la llave de paso del gas Paso 9 Suba el termostato para que pida calefacci n lo cual iniciar la...

Страница 42: ...eg n el tipo de gas Remueva la etiqueta y col quela sobre la porci n existente de la placa La placa ya viene impresa con toda la informaci n correcta para el calefactor convertido Paso 15 Saque la pla...

Страница 43: ...compacta Calefactor de trabajo 43 Instrucciones de uso y manual del usuario THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK ESTA P GINA SE DEJ INTENCIONALMENTE EN BLANCO CETTE PAGE A T INTENTIONNELLEMENT LAISS E...

Страница 44: ...S DE REPARACI N Al ordenar partes incluya el n mero completo de modelo de la unidad que aparece en la placa de especificaciones Heatstar Calefactor compacto de trabajo Modelo MHU50 MHU80 30 31 19 20 2...

Страница 45: ...00343 1 21 REJILLAS DE VENTILACI N 60243 5 60243 7 22 RESORTE DE BOCA DE VENTILACI N 60260 5 60260 7 23 CAJA DE GAS DE COMBUSTI N 60189 1 60190 1 24 JUNTA DE LA CAJA DE GAS DE COMBUSTI N 60090 1 60092...

Страница 46: ...trabajor 46 Instrucciones de uso y manual del usuario Heatstar Calefactor compacto de trabajo Modelo MHU125 42 4 7 25 21 8 2 3 15 5 6 32 9 10 11 12 14 13 16 23 18 39 24 22 40 19 25 28 27 26 30 35 31 1...

Страница 47: ...A DEL MOTOR DE TIRO INDUCIDO 60215 1 20 CAJA DE GAS DE COMBUSTI N 60216 1 21 JUNTA DE LA CAJA DE GAS DE COMBUSTI N 60217 1 22 TUBO DEL INTERRUPTOR DE PRESI N 60031 1 23 INTERRUPTOR DE PRESI N 60147 1...

Страница 48: ...s partes est da ada o si le falta alguna llame a nuestro Departamento de Asisten cia T cnica al 866 447 2194 Dirija sus reclamos de garant a a Service Department Heatstar Inc 4560 W 160TH ST CLEVE LAN...

Страница 49: ...VOUS SENTEZ DU GAZ NE PAS tenter d allumer l appareil NE PAS toucher un commutateur lectrique ne pas utiliser un t l phone dans votre immeuble Quitter l immeuble imm diatement Appeler imm diatement v...

Страница 50: ...ANT DE RETOURNER L APPAREIL CHEZ LE D TAILLANT VEUILLEZ AVOIR EN MAIN LE NUM RO DE MOD LE ET DE S RIE ET NOUS APPELER AU 1 866 447 2194 DU LUNDI AU VENDREDI ENTRE 8H00 ET 17H00 HEURE DE L EST OU NOUS...

Страница 51: ...000 BTU BTU de Sortie 100 000 BTU 64 000 BTU 40 000 BTU Rendement 80 80 80 SP CIFICATIONS DU PRODUIT DONN ES G N RALES SUR LE RENDEMENT Vue de L arri re Largeur Hauteur Longueur Largeur Donn es Dimens...

Страница 52: ...____________________________ Fonctionnement de minuterie du ventilateur v rifi _________ Connexions des conduits de gaz bien serr s et test s pour la pr sence de fuite _____ THERMOSTAT Calibr ________...

Страница 53: ...rotection Association 1 Batterymarch Park PO Box 9101 Quincy MA 02269 9101 TABLEAU 1 D GAGEMENTS AVEC L APPAREIL Dessus C t s Panneau d acc s po mm po mm po mm 1 25 1 25 18 457 Bas Arri re po mm po mm...

Страница 54: ...r sulter en une production excessive de monoxyde de carbone MISE EN GARDE Une quantit insuffisante d air de combustion peut causer des maux de t te la naus e des tourdissements l asphyxie ou la mort S...

Страница 55: ...n CAN CGA B149 L vent doit s tendre d au moins 1 6 m 5 pi au dessus du collet des manations de l quipement connect TABLEAU 2 LONGUEURS MAXIMALES D VENT HORIZONTAL Nombre de coudes Pieds m 1 25 7 6 2 2...

Страница 56: ...condensation et un drain doivent tre install s dans les premiers 1 5 m 5 pi du radiateur afin de prot ger l appareil Si un conduit flexible de drainage de condensation est utilis le conduit de drainag...

Страница 57: ...en ma onnerie doit se terminer au dessus de la surface du toit avec un couvercle homologu ou un assemblage de toit homologu conforme aux termes de leur homologation respective ainsi qu aux instructio...

Страница 58: ...radiateur sur un thermostat qui est contr l par microprocesseur S lectionner la protec tion du circuit et la taille du fil conform ment la plaque de classification de l appareil Installer un sectionn...

Страница 59: ...po avec le bo tier de connexion lectrique l arri re du radiateur pour permettre l acc s Une d rivation filet e de 1 8 po NPT doit tre install e imm diate ment en amont du raccordement d alimentation...

Страница 60: ...de br lage dans le br leur Les flammes doivent tre de couleur pr dominante bleue et doivent tre peu pr s centr es dans les tubes sans aucune impaction apparente qui prenne place Si les caract ristiqu...

Страница 61: ...it 3 Nettoyer les br leurs comme suit Couper l alimentation lectrique et de gaz vers l appareil D connecter les conduits d alimentation en gaz les fils de haute tension et des d tecteurs Enlever le co...

Страница 62: ...SIMILAIRE LA QUALIFICATION ET L PAISSEUR D ISOLATION AVERTISSEMENT LE RISQUE DE CHOC LECTRIQUE PEUT ENTRA NER DES BLESSURES OU LA MORT L UNIT DOIT TRE RELI E LA TERRE SELON LES CODES NATIONAUX ET LOCA...

Страница 63: ...de pi ce de l orifice Voir le tableau ci dessous ENSEMBLE HONEYWELL NO 393691 tiquette de conversion de gaz Part Number Description 50 80 125 13575 tiquette de conversion de gaz 1 1 1 60232 tiquette d...

Страница 64: ...ce du jeu avec la liste des pi ces en page 3 S il ne correspond pas communiquer imm diatement avec Heatstar Inc pour obtenir le bon jeu Apr s avoir confirm que le jeu de ressort est correct pour le mo...

Страница 65: ...peuvent donner une fausse lecture tape 8 Brancher l alimentation lectrique principale et ouvrir l alimentation principale en gaz tape 9 Tourner le thermostat pour une demande de chauffage ce qui va la...

Страница 66: ...e existante Cette tiquette est pr imprim e avec toutes les informations correctes pour le radiateur converti tape 15 Sortir l tiquette d information de conversion du jeu et remplir les informations Pu...

Страница 67: ...adiateur Compact 67 Manuel de l utilisateur et instructions d op ration THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK ESTA P GINA SE DEJ INTENCIONALMENTE EN BLANCO CETTE PAGE A T INTENTIONNELLEMENT LAISS E VIERG...

Страница 68: ...TION Lors des commandes de pi ces inclure le num ro de mod le complet de l appareil tel qu indiqu sur la plaque signal tique de l appareil Heatstar Radiateur compact No de mod le MHU 50 80 30 31 19 20...

Страница 69: ...IENNES 60243 5 60243 7 22 RESSORT DE PERSIENNE 60260 5 60260 7 23 CABINET DES MANATIONS 60189 1 60190 1 24 JOINT D TANCH IT DU CABINET DES MANATIONS 60090 1 60092 1 25 CHANGEUR DE CHALEUR 60065 1 6006...

Страница 70: ...Manuel de l utilisateur et instructions d op ration Heatstar Radiateur compact No de mod le MHU125 42 4 7 25 21 8 2 3 15 5 6 32 9 10 11 12 14 13 16 23 18 39 24 22 40 19 25 28 27 26 30 35 31 17 43 37 1...

Страница 71: ...4 1 19 JOINT D TANCH IT DU MOTEUR TIRAGE INDUIT 60215 1 20 CABINET DES MANATIONS 60216 1 21 JOINT D TANCH IT DU CABINET DES MANATIONS 60217 1 22 TUBE DU MANOSTAT 6 60031 1 23 MANOSTAT 6014 60147 1 24...

Страница 72: ...ce est endommag e ou manquante appeler notre d partement de soutien technique au 866 447 2194 Adresser toute r clamation sous garantie Service Department Heatstar Inc 4560 W 160TH ST CLEVELAND OHIO 44...

Отзывы: