HeatStar MH4B Скачать руководство пользователя страница 13

Operating Instructions and Owner’s Manual

HeatStar MH4B Canada  

5

NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE!

NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE!

NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE!

6.   Inspectez et nettoyez le tube de la veilleuse (réf. 14). Pour 

nettoyer, insérez un long écouvillon dans le tube de la 

veilleuse jusqu’à ce qu’il atteigne le bas de l’orifice de la 
veilleuse (environ 5 cm).  Faites tourner l’écouvillon deux 
ou trois fois puis retirez-le.  Soufflez les débris restants en 
injectant de l’air comprimé.

       

AVERTISSEMENT :

 N’utilisez jamais d’aiguilles, de 

broches ou d’autres objets de ce type pour nettoyer la 
veilleuse afin d’éviter d’endommager la pointe calibrée qui 
contrôle le débit du gaz dans l’orifice de 

la veilleuse.

7.   Injectez de l’air comprimé (30 kPa maximum) sur le bloc 

céramique du compartiment du brûleur et sur le tube 

diffuseur (réf. 13) pour enlever la poussière, les peluches et 

les toiles d’araignée.

8.   Installez de nouveau le panneau de droite pour l’entretien.
9.   L’extérieur du radiateur peut être nettoyé avec un chiffon 

humide. Évitez d’utiliser directement des nettoyants en 
aérosol ou en aérosol. N’utilisez pas de produits abrasifs 

ou de nettoyants sur les décalcomanies ou le bouton de 
commande.

Hors Saison

•  Si le chauffe-eau doit rester sur «OFF» pendant une période 

de temps considérable, l’alimentation en gaz propane (LP) du 
chauffe-eau doit être coupée le plus près possible de la source 
de gaz. Dans le cas d’une utilisation portable, le gaz doit être 
coupé au niveau de la bouteille d’alimentation en gaz propane 

(LP).

•  Si le chauffe-eau est entreposé, assurez-vous de 

débrancher la bouteille de gaz propane (LP).

•  Lorsque la bouteille de gaz propane n’est pas 

déconnectée du radiateur, le radiateur et la bouteille 

doivent être situés à l’extérieur, dans un espace bien 

ventilé, hors de la portée des enfants, et ne doivent pas 

être stockés dans un bâtiment, un garage ou tout autre 

espace clos.

•  Le stockage du radiateur à l’intérieur n’est autorisé que 

si la bouteille est déconnectée et retirée du radiateur. 

Les bouteilles doivent être stockées à l’extérieur, dans un 

espace bien ventilé, hors de la portée des enfants, et ne 

doivent pas être stockées dans un bâtiment, un garage 

ou tout autre espace clos.

DÉPANNAGE 

Si l’électrode ne produit pas d’étincelle.

 VÉRIFIEZ

•  Si l’électrode est brisée : à remplacer.

•  Si le fil de l’allumeur n’est pas attaché à 

l’électrode, attachez-le.

•  Si le fil de l’allumeur est endommagé, 

remplacez-le.

•  Si l’allumeur piézo est défectueux, remplacez 

le compartiment de la valve de gaz.

Si l’électrode produit une étincelle mais que la veilleuse ne 
s’allume pas.

 VÉRIFIEZ

•  S’il n’y a pas de gaz dans l’appareil de 

chauffage, installez de nouveau ou remplacez 
la bouteille de gaz.

•  Si la veilleuse est obstruée par des fils 

d’araignée ou de la saleté : nettoyez-la 

 

(voir ENTRETIEN).

Si la flamme de la veilleuse ne reste pas allumée lorsque 
vous relâchez le bouton.
 VÉRIFIEZ

•  Si le bouton de mise en marche n’est pas tenu 

enfoncé assez longtemps pour extraire l’air du 

tuyau.

•  Si la flamme de la veilleuse n’entoure pas le 

thermocouple : nettoyez la veilleuse  
(voir ENTRETIEN).

•  Si le compartiment de la veilleuse est 

défectueux, remplacez-le.

 

Si les fils de l’interrupteur de bascule 
sont débranchés, rebranchez-les (vérifiez 
l’interrupteur et les fils raccordés à 
l’interrupteur).

Si le brûleur principal ne s’allume pas.

 VÉRIFIEZ

•  Si l’orifice du brûleur principal est obstrué : 

nettoyez le brûleur (voir ENTRETIEN).

Si l’appareil ne cesse de s’éteindre pendant un 

fonctionnement normal.
 VÉRIFIEZ

•  Si la veilleuse est obstruée : nettoyez-la (voir 

ENTRETIEN).

•  Il faut un espace de ventilation de 25 cm2 au 

moins (par exemple, une ouverture de  
5 x 5 cm).

•  Si l’interrupteur antibascule a été activé en 

heurtant l’appareil : Allumez-le de nouveau.

Содержание MH4B

Страница 1: ...PORTABLE RADIANT BUDDY HEATER MH4B Model LANGUAGES INCLUDED ENGLISH FRENCH Use only HeatStar branded accessories See page 8 for WARNING information HEATSTAR by ENERCO 4560 W 160TH ST CLEVELAND OHIO 44...

Страница 2: ...combustion of such fuel can expose you to chemicals including benzene which is known to the State of California to cause cancer and cause birth defects or other repro ductive harm For more informatio...

Страница 3: ...HEATER IS EQUIPPED WITH A TIP OVER SWITCH THAT WILL SHUT THE HEATER OFF IF THE HEATER TIPS OVER HOWEVER DO NOT LEAVE HEATER UNATTENDED OR WHERE CHIL DREN MAY CAUSE THE HEATER TO TIP OVER NEVER OPERATE...

Страница 4: ...and heater propane connections for damage dirt and debris before attaching propane cylinder Do not use if head of cylinder is damaged punctured or deteriorated ALWAYS ATTACH OR DETACH CYLINDER OUTDOO...

Страница 5: ...d of time the propane LP gas supply to the heater should be turned off as close to the gas source as possible In the case of portable use the gas should be turned off at the propane LP gas supply cyli...

Страница 6: ...4B Canada Operating Instructions and Owner s Manual 6 NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING He...

Страница 7: ..._________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ________________________...

Страница 8: ...TY SYSTEMS OF THE HEATER WHICH MAY RESULT IN A FIRE EXPLOSION THE PRODUCTION OF DEADLY CARBON MONOXIDE AND PERSONAL INJURY OR DEATH TO YOU OR OTHERS NEVER USE HAND MADE OR THIRD PARTY ACCESSORIES OR A...

Страница 9: ...ON ET INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT RAYONNANTE PORTABLE BUDDY CHAUFFE MOD LE MH4B LANGUES INCLUSES ENGLISH FRENCH HEATSTAR by ENERCO 4560 W 160TH ST CLEVELAND OHIO 44135 866 447 2194 PRODUCTION DE MO...

Страница 10: ...aites inspecter l appareil de chauffage AVERTISSEMENT CET APPAREIL DE CHAUFFAGE NE DOIT PAS TRE UTILIS L INT RIEUR AVERTISSEMENT Ce produit peut vous exposer plomb et compos s de plomb identifi par l...

Страница 11: ...jets une distance de 60 cm 24 po de l avant de l appareil CET APPAREIL DE CHAUFFAGE EST MUNI D UN INTERRUPTEUR QUI L TEINDRA EN CAS DE BASCULEMENT NE LAISSEZ CEPENDANT PAS L APPAREIL SANS SURVEILLANCE...

Страница 12: ...al r f 13 et l orifice r f 3 l aide d un aspirateur ou d air comprim 30 kPa maximum INSTRUCTIONS D ALLUMAGE ET DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT V rifiez toujours les raccords de la bouteille et de l ap...

Страница 13: ...et la bouteille doivent tre situ s l ext rieur dans un espace bien ventil hors de la port e des enfants et ne doivent pas tre stock s dans un b timent un garage ou tout autre espace clos Le stockage...

Страница 14: ...ns and Owner s Manual 6 NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BR LAGE NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BR LAGE NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURV...

Страница 15: ...____________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ _____________________________________________________...

Страница 16: ...erture sont de 8 h 00 17 h HNE du lundi au vendredi Veuillez indiquer le num ro du mod le la date d achat et la description du probl me dans toutes vos communications avec nous GARANTIE LIMIT E Enerco...

Отзывы: