background image

Page 5

598-1038-02

Detector de Movimiento
y Control de Luz
Dual Brite™ para
Canadian Tire

Modelo SL-5597

Características

• Prende la luz cuando detecta movimiento.
• Apaga la luz automáticamente.
• Temporizador crepuscular.
• La fotocélula mantiene la luz apagada durante el día.
• LED indica que se ha detectado movimiento (durante

el día o la noche ).

Requisitos

El Control de Luz requiere 120 VCA.

Para usar el Sobrecontrol Manual, conecte el
control con un interruptor.

Algunos códigos requieren instalación por un
electricista calificado.

Este producto debe ser usado con una caja de
empalmes marcada para ser usada en lugares
mojados.

FUNCIONAMIENTO

Prueba

     5 seg.

  x

x

Autom.        1, 5 ó 20 min.

x

Manual     Hasta el amanecer*

x

*

Se pone en Automático al amanecer

.

Modalidad:

Trabaja:  Día   Noche

tiempo encendido

Para MODO MANUAL:

El modo manual funciona sólo por la
noche porque la luz del día pone al
detector en modo AUTOMATICO.

Apague el interruptor por un segundo
y vuélvalo a prender.

El modo manual funciona sólo cuando
el interruptor de tiempo (ON-TIME)
está en la posición de 1, 5 ó 20 minutos.

...préndalo.

1 segundo

APAGADO

luego...

Mueva el interruptor

de tiempo (ON-TIME) a

1, 5 ó 20 minutos

Apague el interruptor

por un segundo y

préndalo de nuevo

ON-TIME

TEST  1  5  20

Ponga el interruptor de tiempo
(ON-TIME) en la posición de 1, 5 ó
20 minutos.

Para  AUTOMATICO:

Resumen de las modalidades del interruptor

Ponga el interruptor
de tiempo (ON-TIME),
al fondo del detector,
en la posición de
prueba (TEST) y Dual

Brite™ a apagado (OFF).

Para PRUEBA:

TEST 1  5  20

ON-TIME

Off   3  6  Dusk to

Dawn

DUAL BRITE™

*

Si se confunde mientras cambia de fases, apague la
electricidad por un minuto y préndala de nuevo.
Después del tiempo de calibración el control estará
en fase AUTO(MATICA).

Luz De Adorno (Dual Brite™)

La luz se prende con media brillantez por el tiempo
escogido después del atardecer (apagado, 3 hr., 6 hrs.,
hasta el amanecer). Si detecta movimiento, la luz se
prende con todo su resplandor por el tiempo de duración
o de ON-TIME (1, 5 ó 20 minutos) y luego regresa a
media luz.

PRUEBA

AUTOM.

MODO

MANUAL

Cuando lo prenda por primera vez espere 1

1

/

2

 minutos

hasta que el circuito se calibre.

2 conectores

de alambre

Empaquetadura

1 perno

2 lámparas

(instaladas)

Este paquete tiene:

Lámina de montaje

Enchufe de

caucho

Colgador plástico

6 tornillos

(3 dimensiones)

Placa

cubertora

Detector

Portalámparas

© 2001 DESA International

598-1038-02 S

Control de luz

Содержание Dual Brite SL-5597

Страница 1: ...TEST and the Dual Brite switch OFF MANUAL MODE ON TIME TEST 1 5 20 back on AUTO 1 Second OFF then Put the ON TIME switch in the 1 5 or 20 minute position Dual Brite TIMER Light comes on half bright for selected time after dusk Off 3 hr 6 hr until dawn If motion is sensed the light turns on full bright for the ON TIME 1 5 or 20 minutes then returns to dim mode Move ON TIME Switch to 1 5 or 20 minut...

Страница 2: ...ack into the ball joint Tighten the clamp screw when done Mounting Strap Mounting Bolt White to White Black to Black Gasket Junction box ground wire to green ground screw on fixture Rubber Plug WIRE THE LIGHT CONTROL Turn power off at the fuse or circuit breaker Remove the existing light fixture Bulb installation NOTE When re lamping turn power off and let the fixture cool To remove lamp shade loo...

Страница 3: ...ytighteningtheclampscrew Do not overtighten the screw Set the amount of TIME you want the lights to stay on after motion is detected 1 5 or 20 minutes Set the DUAL BRITE switch to the amount of time after dusk you want the lights on at low level Off 3 6 Hrs Dusk to Dawn Clamp Screw Ball Joint Aim Sensor Down for Short Coverage Aim Sensor Higher for Long Coverage Maximum Range 240 Maximum Coverage ...

Страница 4: ...s positioned too close to the sensor or pointed at nearby objects that cause heat to trigger the sensor Reposition the lamp away from the sensor or nearby objects 2 Light Control is pointed toward a heat source like an air vent dryer vent or brightly painted heat reflective surface Reposition sensor Reduce Range 3 LightControlisinManualMode SwitchtoAuto 1 Heat or light from the lamps may be turnin...

Страница 5: ... luego Mueva el interruptor de tiempo ON TIME a 1 5 ó 20 minutos Apague el interruptor por un segundo y préndalo de nuevo ON TIME TEST 1 5 20 Ponga el interruptor de tiempo ON TIME en la posición de 1 5 ó 20 minutos Para AUTOMATICO Resumen de las modalidades del interruptor Ponga el interruptor detiempo ON TIME al fondo del detector en la posición de prueba TEST yDual Brite a apagado OFF Para PRUE...

Страница 6: ...ntaje Empuje el tapón de caucho firmemente hasta que encaje Sinoseusóunacajadeempalmeenunlugarhúmedo calafateelasuperficiedemontajedelaplacadelapared con un sellador de silicona contra la intemperie Instalación de bombilla Sieldetectorsesaledelauniónesférica aflojeeltornillo sujetador y empuje el detector hacia dentro de la unión esférica Apriete el tornillo sujetador cuando termine Cable de a tie...

Страница 7: ...llo de la grampa No ajuste demasiado el tornillo Fije el período de TIEMPO que la luz debe quedarse prendida cuando detecta movimiento Se lo puede calibrar de 1 5 ó 20 minutos Para una iluminación ornamental de baja intensidad pongaelinterruptordeDualBrite en la posición de 3 6 ó del Dusk to Dawn atardecer al amanecer Tornillo de la Grampa Unión Esférica Apunte el detec tor hacia abajo para una co...

Страница 8: ...erficie con pintura brillante y que refleja el calor Reposicione el detector 3 El control de luz está en la Modo Manual Cámbiela a Automática 1 El calor o la luz de las lámparas pueden estar prendiendo y apagando el Control de Luz Reposicione las lámparas lejos del detector 2 Elcalorquesereflejadeotrosobjetos pueden estar afectando al detector Reposicione el detector 3 El Control de Luz está en fa...

Страница 9: ... alimentation pendant une minute puis la rétablir Après le temps d étalonnage la commande reviendra au mode AUTO Placer l interrupteur de temps en dircuit ON TIME à la base du capteur à TEST et l interrupteur Dual Brite à OFF ON TIME Amener l interrupteur de temps en circuit ON TIME à la position correspondant à 1 5 ou 20 minutes TEST 1 5 20 TEST 1 5 20 ON TIME Off 3 6 Dusk to Dawn DUAL BRITE Minu...

Страница 10: ... intérieur de la boîte de jonction Aligner la vis de montage sur le centre du trou de la bride de mon tage Fixer l appareil à la bride de montage Poussez le bouchon de caoutchouc fermement en place Si une boîte de jonction pour endroit mouillé n a pas été utilisée calfeutrer la surface de montage de la plaque murale avec un scellant silicone d extérieur Abat jour Vis de blocage Installation de l a...

Страница 11: ... Pour une couverture accrue utiliserl amplificationdeportée Range Boost Fixerlatêtedudétecteurenposi tionenserrantlavisedeblocage Éviter de trop serrer la vis Placer l interrupteur ON TIME à 1 5 ou 20 minutes Réglerl interrupteurDualBrite autempsd allumage désiré àfaibleintensité aprèslecrépuscule 3h 6h crépuscule aurore Mouvement Le détecteur est moins sensible au mouvement dans sa direction Port...

Страница 12: ...jecteur se trouve trop près du détecteur de la commande d éclairage ou est pointé vers des objets tout près dont la chaleur déclenche le détecteur Éloigner le projecteur du détecteur ou des objets avoisinants 2 Ledétecteurdelacommanded éclairage pointe vers une source de chaleur comme un évent d aération un évent de sécheuse ou une surface peinte de couleur vive réfléchissant la chaleur Réorienter...

Отзывы: