background image

12

595-5292-18

GUIDE DE DÉPANNAGE

GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS

Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables
d’une province à l’autre.
Pendant une période de 2 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à un vice de matériau ou de main-
d’oeuvre sera corrigée gratuitement.
Exclusions de la garantie - Réparations, réglage et calibrage dus à une mauvaise utilisation, un mauvais traitement ou à la négligence. Les
ampoules, les piles et des autres articles non durables ne sont pas couverts par cette garantie. Le service non autorisé ou la modification du
produit ou d’un ou l’autre de ses composants fournis invalidera totalement la présente garantie.Cette garantie n'inclut pas le remboursement
pour le dérangement, l'installation, le réglage, la perte d'utilisation, le service non autorisé ou les frais d'expédition pour  le renvoi de la
marchandise.
La garantie ne couvre que les produits assemblés DESA Specialty Products™ et ne s’étend pas aux autres équipements et composants que
le client pourrait utiliser conjointement avec nos produits.
CETTE GARANTIE TIENT EXPRESSÉMENT LIEU DE TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS DE
TOUTE GARANTIE DE REPRÉSENTATION OU DE CONDITION DE CONVENANCE À LA COMMERCIALISATION OU À L’EFFET QUE LES
PRODUITS CONVIENNENT À UN BUT OU À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, ET SPÉCIFIQUEMENT DE TOUS DOMMAGES
SPÉCIAUX, DIRECTS, INDIRECTS OU SECONDAIRES.
LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CLIENT ET DESA SPECIALTY PRODUCTS™ NE
POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX, DIRECTS, INDIRECTS OU SECONDAIRES, Y COMPRIS,
SANS S’Y LIMITER, LES PERTES COMMERCIALES ET PERTES DE PROFIT, QU’ELLES SOIENT PRÉVISIBLES OU NON. Certaines
provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou secondaires, et la limitation ou l’exclusion ci-dessus pourrait
ne pas s’appliquer à vous. Pour toute réclamation en vertu de la garantie, il est nécessaire de présenter une preuve d'achat.

SYMPTÔME

L’éclairage ne
s’allume pas.

L’éclairage s’allume
en plein jour.

L’éclairage
s’allume sans
raison apparente.

CAUSE POSSIBLE

1. L’interrupteur d’éclairage est hors

tension.

2. Le projecteur est dévissé ou brûlé.
3. Le fusible a sauté ou le disjoncteur

a été déclenché.

4. Le dispositif de coupure pendant

le jour fonctionne. 

(Vérifiez à

nouveau à la noirceur).

5. Mauvais câblage du circuit, dans

le cas d’une nouvelle installation.

6. Réorientez le capteur pour couvrir

la zone désirée.

1. La commande peut être installée

dans un endroit relativement
sombre.

2. La commande est en mode

TEST. (

Placez I’interrupteur de

la commande à une postion ON-
TIME).

1. La commande peut détecter de

petits animaux ou la circulation au-
tomobile (

Réorientez le détecteur).

2. Le réglage de portée est trop

élevé. 

( Réduisez la portée).

SYMPTÔME

L’éclairage reste
allumé
continuellement.

L ’ é c l a i r a g e
clignote.

CAUSE POSSIBLE

1. Un projecteur est situé trop près du

détecteur ou pointé vers des objets
et la chaleur déclenche le détecteur.
(

Repositionnez le projecteur loin du

détecteur ou des objets rapprochés).

2. La commande d’éclairage est

pointée vers une source de chaleur
comme un évent, une sortie de
sécheuse, ou une surface claire
qui réfléchit la chaleur.
(

Repositionnez le détecteur).

3. La commande d’éclairage est en mode

manuel. (

Mettez-la en mode auto).

1. La chaleur ou l’éclairage des

projecteurs peut éteindre et allumer
la commande d’éclairage.
(

Repositionnez les lampes loin du

détecteur ou des objets rapprochés).

2. La chaleur réfléchie par les objets

environnants peut affecter le détecteur.
(

Repositionnez le détecteur).

3. La commande est en mode test et

se réchauffe. (

Le clignotement est

normal dans ces conditions).

4. La lumière peut filtrer à travers les

réflecteurs des projecteurs.
(Remplacez les projecteurs par des
projecteurs neufs PAR 38 de haute
qualité).

SERVICE TECHNIQUE

(N'envoyez pas de produits)

Si vous éprouvez des difficultés, suivez ce guide. Vous pouvez également écrire à l'adresse suivante :
DESA Specialty Products™
P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004
* Lors d’un appel au service technique, veuillez avoir les renseignements suivants à portée de main : numéro du
modèle, date d’achat et endroit de l’achat.

Aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit

Содержание SL-5408

Страница 1: ... min x Manual Until Dawn x OPERATION resets to Auto Mode at dawn Note When first turned on wait about 1 1 2 minutes for the circuitry to calibrate MANUAL MODE ON TIME 10 5 1 TEST 10 5 1 TEST ON TIME TEST back on AUTO 1 Second OFF then Put the ON TIME switch in the 1 5 or 10 minute position Put the ON TIME switch on the bottom of the sensor in the TEST position Manual mode only works at night becau...

Страница 2: ...ONTROL Rotate the sensor head towards the clamp screw joint Then rotate the sensor head clockwise 180 so the controls face down Control Switch Joint Clamp Adjust the lamp holders by loosening the lock nuts but do not rotate the lamp holders more than 180 from the factory setting When screwing in the floodlamps do not overtighten Keep lamps at least 1 25 mm from the sensor Avoid water damage and el...

Страница 3: ...lk through the coverage area noting where you are when the lights turn on Move the sensor head up down or sideways to change the cov erage area Keep the sensor at least 1 2 5 cm away from the lamps Adjust the SENSITIVITY as needed Too much sensitivity may increase false triggering Secure the sensor head by tighteningtheclampscrew Do not overtighten the screw Set the amount of TIME you want the lig...

Страница 4: ...rite to DESA Specialty Products ATTN Technical Service Specialty Products P O Box 90004 Bowling Green KY 42102 9004 If contacting Technical Service please have the following information available Model Number Date of Purchase and Place of Purchase No Service Parts Available for this Product TWO YEAR LIMITED WARRANTY This is a Limited Warranty which gives you specific legal rights You may also have...

Страница 5: ...O Se pone en Automático al amanecer Para MODO MANUAL ON TIME 10 5 1 TEST 10 5 1 TEST ON TIME Para PRUEBA préndalo Para AUTOMATICO 1 segundo APAGADO luego Ponga el interruptor de tiempo ON TIME en la posición de 1 5 ó 10 minutos Ponga el interruptor de tiempo ON TIME al fondo del detector en la posición de prueba TEST El modo manual funciona sólo por la noche porque la luz del día pone al detector ...

Страница 6: ... como se muestra en los dos pasos siguientes para evitar el riesgo de un choque eléctrico Entonces gire la cabeza del detector hacia la derecha por 180 hasta que los controles miren hacia abajo Tornillo Sujetador Montaje en pared Montaje en alero Controles Para una fácil instalación escoja una luz con un interruptor de pared Para un mejor funcionamiento instale el aparato a casi 2 4 m del suelo Pe...

Страница 7: ...bilidad Hasta 110 Carga eléctrica Hasta 300 vatios máximo de luz incandescente hasta150 vatios máximo por cada portalámparas Requisitos de potencia 120 V ca 60 Hz Modos de operación PRUEBA AUTOMATICO y MODO MANUAL Retardo de Tiempo 1 5 10 minutos Alcance Ajustable DESA Specialty Products se reserva el derecho de descontinuar productos y de cambiar especificaciones a cualquier momento sin incurrir ...

Страница 8: ... prende durante el día Laluzseprendesin ninguna razón aparente POSIBLE CAUSA 1 El interruptor de luz está apagado 2 El faro está flojo o fundido 3 El fusible está quemado o el cortacircuitos está apagado 4 La desconexión de luz del día está en efecto Compruébelo cuandocomiencelaobscuridad 5 Alambrado incorrecto si ésta es una nueva instalación 6 No está apuntando correctamente Apunte de nuevo el d...

Страница 9: ...nction Jour Nuit Essal 5 secondes x x Auto 1 5 ou 10 min x Manuel au choix x amanecer FONCTIONNEMENT Revient au mode automatique au lever du soleil PRIORITÉ MANUELLE ON TIME 10 5 1 TEST 10 5 1 TEST ON TIME ESSAI back on AUTOMATIQUE 1 Second OFF then Amener l interrupteur de temps en circuit ON TIME à la position correspondant à 1 5 ou 10 minutes Amener en position d essai TEST l interrupteur de te...

Страница 10: ... commandes soient tournées vers le bas Commandes Vis De Blocage Ajuster les porte lampes en desserrant les écrous de blocage mais ne pas faire tourner les porte lampes de plus de 180 par rapport au réglage d usine Ne pas trop serrer les lampes dans les porte lampes Ajusterlesdouillesde façon que les lampes setrouventàaumoins 25 mm du détecteur Pour éviter les dommages par l eau et les risques de c...

Страница 11: ... 110 Charge électrique Jusqu à deux ampoules incandescentes pour un maximum de 300 W maxi mumde150Wparsupport Alimentation électrique 120 V CA 60 Hz Modes de fonctionnement Essai automatiqueetpriorité manuelle Délais 1 5 et 10 minutes Portée Réglable DESA Specialty Products se réserve le doit d abandonner tout produit et d en changer les spécifications entouttempsetsanscontracterquelque obligation...

Страница 12: ... il est nécessaire de présenter une preuve d achat SYMPTÔME L éclairage ne s allume pas L éclairage s allume en plein jour L éclairage s allume sans raison apparente CAUSE POSSIBLE 1 L interrupteurd éclairageesthors tension 2 Leprojecteurestdévisséoubrûlé 3 Lefusibleasautéouledisjoncteur a été déclenché 4 Le dispositif de coupure pendant le jour fonctionne Vérifiez à nouveau à la noirceur 5 Mauvai...

Отзывы: