background image

12

598-1159-06

SERvICIO TÉCNICO

Favor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para

pedir ayuda antes de devolver el producto a la tienda.

Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro sitio Web: 

www.hzsupport.com

Si el problema continúa, llame al 

1-800-858-8501

 (sólo para hablar en inglés), de 7:30 AM a 4:30 PM CST 

(L-V). Usted puede también escribir a:
HeathCo LLC
P.O. Box 90045, Bowling Green, KY 42102-9045
ATTN: Technical Service (Servicio Técnico)
* Si se llama al Servicio Técnico, por favor tener lista la siguiente información: Número de Modelo, Fecha de 
compra y Lugar de compra.

No hay piezas de servicio disponibles para este producto.

GARANTÍA LIMITADA A 2 AÑOS

Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían 
de estado a estado o de provincia a provincia.
Por un período de 2 años desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por partes defectuosas de fábrica o 
mano de obra será corregido sin cargo para Ud.

No cubierto -

 Servicio de reparación, ajuste y calibración debido al mal uso, abuso o negligencia, bombillas, baterías, u otras partes 

fungibles no están cubiertas por esta garantía. Los Servicios no autorizados o modificaciones del producto o de cualquier componente 
que se provee invalidarán esta garantía en su totalidad. Esta garantía no incluye reembolso por inconveniencia, instalación, tiempo de 
instalación, perdida de uso, servicio no autorizado, o costos de transporte de retorno.
Esta garantía cubre solamente los productos ensamblados por HeathCo LLC y no se extiende a otros equipos o componentes que el 
consumidor usa junto con nuestros productos.
ESTA GARANTÍA ESTÁ EXPRESAMENTE EN LUGAR DE OTRAS GARANTÍAS, EXPRESADAS O SOBREENTENDIDAS, INCLU-
YENDO  CUALQUIER  GARANTÍA,  REPRESENTACIÓN  O  CONDICIÓN  DE  COMERCIABILIDAD  O  QUE  LOS  PRODUCTOS  SE 
ADAPTEN PARA CUALQUIER PROPÓSITO O USO EN PARTICULAR, Y ESPECIFICAMENTE EN LUGAR DE TODOS LOS DAÑOS 
ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES Y CONSECUENTES.
LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEBERÍA SER LA ÚNICA SOLUCIÓN DEL CLIENTE Y NO HABRÁ RESPONSABILIDAD POR 
PARTE DE HEATHCO LLC POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO, INCIDENTAL O CONSECUENTE, INCLUIDOS PERO 
NO LIMITADOS A CUALQUIER PÉRDIDA DE NEGOCIO O GANACIAS SEAN O NO PREVISIBLES. Algunos estados o provincias no 
permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que la limitación o exclusión arriba indicada puede 
que no se aplique a Ud. Por favor guarde su recibo de venta fechado; se lo requiere para cualquier solicitud de garantía.

Содержание Secure Home SH-5511

Страница 1: ...lectrical supply stores Cover Plate Light Control Sensor 3 Wire Connectors Gasket 6 Mounting Screws 3 sizes This package includes Mounting Strap Mounting Bolt Rubber Plug Plastic Hanger OPERATION resets to Auto Mode at dawn TEST 10 5 1 TEST ON TIME Put the ON TIME switch on the bottom of the sensor in the TEST position MANUAL MODE ON TIME 10 5 1 TEST back on AUTO 1 Second OFF then Note When first ...

Страница 2: ...ockwise 180 so the controls face down Control Switch Joint Clamp Move ON TIME Switch to 1 5 or 10 minutes Mode Switching Summary Flip light switch off for one second then back on MANUAL MODE AUTO TEST If you get confused while switching modes turn the power off for one minute then back on After the cali bration time the control will be in the AUTO mode CAUTION to avoid fire or burn hazards Allow f...

Страница 3: ...iring Route the light control s wires through the large hole in the gasket Twistthejunctionboxwiresandfixturewirestogether as shown Secure with wire connectors Mount the Light Control Align the light control cover plate and cover plate gasket and the junction box Insert and tighten the mounting screws Ifnotinstalledonaweatherproofboxorifanadaptor plate is used caulk the wall plate and mounting sur...

Страница 4: ...d gently rotate the sensor Walk through the coverage area noting where you are when the lights turn on Move the sensor head up down or sidewaystochangethecover age area Keep the sensor at least 1 2 5 cm away from the lamps Adjust the SENSITIVITY as needed Too much sensitivity may increase false triggering Secure the sensor head by tightening the clamp screw Do not overtighten the screw Set the amo...

Страница 5: ...ard a heat source like an air vent dryer vent orbrightly paintedheat reflective surface Reposition sensor 3 Light control is in Manual Mode Switch to Auto 1 Heat or light from the halogen lamp may be turning the light control on and off Reposition the lamp away from the sensor 2 Heat being reflected from other objects may be affecting the light control Re aim sensor 3 Light control is in the TEST ...

Страница 6: ...ble items are not covered by this warranty Unauthorized service or modification of the product or of any furnished component will void this warranty in its entirety This warranty does not include reimbursement for inconvenience installation setup time loss of use unauthorized service or return shipping charges This warranty covers only HeathCo LLC assembled products and is not extended to other eq...

Страница 7: ...lo a prender El modo manual funciona sólo cuando elinterruptordetiempo ON TIME está en la posición de 1 5 ó 10 minutos Fase Tiempo de encendido Trabaja día noche Prueba 5 segundos x x Autom 1 5 10 minutos x Manual Hasta el amanecer x Ponga el interruptor de tiempo ON TIME al fondo del detector en la posición de prueba TEST 10 5 1 TEST ON TIME ON TIME 10 5 1 TEST Modelo SH 5511 Placa Cubertora Cont...

Страница 8: ...de cobertura Mueva el interruptor de tiempo ON TIME a 1 5 ó 10 minutos Apague el interruptor por un segundo y préndalo de nuevo Resumen de las modalidades del interruptor Si se confunde mientras cambia de fases apague la electricidad por un minuto y préndala de nuevo Después del tiempo de calibración el control estará en fase AUTO MATICA PRUEBA AUTOM MODO MANUAL Montaje en alero Montaje en pared C...

Страница 9: ...palme Meta los alambres del control de luz por el hueco grande de la empaquetadura Conecte los alambres de la caja de empalmes con losalambresdelcontroldeluz Unalosyasegúrelos con un conector de alambre Conecte el Control de Luz Blanco a blanco Negro a negro Conecte los alambres del aparato propuestos para conexio n a tierra a la conexio n a tierra de la caja de enpalme Empaquetadura lámina de mon...

Страница 10: ... ON TIME que la luz debe quedarseprendidadespuésdedetectarmovimiento 1 5 ó 10 minutos Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz Objetos que cambien rápidamente de temperatura tales como ductos de calefacción y acondiciona dores de aire Estas fuentes de calor pueden causar falsas alarmas Areas donde animales domésticos o el tráfico puedan activar el control Los objetos grandes cercanos y de ...

Страница 11: ...a una su perficieconpinturabrillanteyquerefleja el calor Reposicione el detector 3 El control de luz está en la Modo Manual Cámbiela a Automática 1 Elcalorolaluzdelalámparahalógena puede estar prendiendo y apagando el control de luz Coloque la lámpara lejos del detector 2 El calor que se refleja desde otros objetos puede afectar al detector Reposicione el detector 3 El Detector de Movimiento está ...

Страница 12: ...iertas por esta garantía Los Servicios no autorizados o modificaciones del producto o de cualquier componente que se provee invalidarán esta garantía en su totalidad Esta garantía no incluye reembolso por inconveniencia instalación tiempo de instalación perdida de uso servicio no autorizado o costos de transporte de retorno Esta garantía cubre solamente los productos ensamblados por HeathCo LLC y ...

Страница 13: ...UE Note Après mise en circuit attendre enfiron 1 1 2 minute pour que l étalonnage du circuit soit complété Mode Temps en circuit En fonction jour nuit Essai 5 Secondes x x Auto 1 5 ou 10 Min x Manuel au choix amanecer x Amenerenpositiond essai TEST l interrupteur de temps en circuit ON TIME du bas du détecteur Amener l interrupteur de temps en circuit ON TIME à la position corres pondant à 1 5 ou ...

Страница 14: ...a couverture Pour montage sous avant toit seulement Faire pivoter la tête du détecteur en direction du joint à vis de blocage Puis faire pivoter le détecteur sur 180 de façon que les commandes soient tournées vers le bas Pourl installationsousavant toit latêtedudétecteur doit être tournée comme indiqué aux deux étapes ci dessous pour assurer le bon fonctionnement et éviter les risques de choc élec...

Страница 15: ...m du câblage de la boîte de jonction existante Faire passer les fils de la commande d éclairage par le grand trou de la garniture Torsader les fils de la boîte de jonction avec ceux du luminaire comme illustré Fixer les connexions avec des serre fils Le luminaire halogène doit être monté horizontalement 4 CORRECT INCORRECT blanc blanc noir noir Raccorder le s fil s de terre du luminaire et la vis ...

Страница 16: ...rmédiaire à mi chemin entre MIN et MAX et la commande de temps en circuit ON TIME à TEST Desserrer la vis de blocage de la rotule et faire pivoter le détecteur pour pointer Marcher dans la zone de couverture et noter à quel en droit l éclairage se déclenche Déplacer la tête du détecteur vers le haut le bas ou le côté pour modifier la zone de cou verture Ne pas permettre au détecteur d être à moins...

Страница 17: ...emettre en mode AUTO 1 Lachaleuroulalumièredesprojecteurs peutallumeretéteindrealternativement lacommanded éclairage Éloigner les projecteurs du détecteur 2 Lachaleurquiestréfléchiepard autres objets peut affecter la commande d éclairage Réorienter le détecteur 3 La commande d éclairage est en mode essai et se réchauffe Le cli gnotement est normal dans ces deux cas SYMPTÔME Les lampes restent allu...

Страница 18: ... DE CONVENANCE À LA COMMERCIALISATION OU À L EF FET QUE LES PRODUITS CONVIENNENT À UN BUT OU À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE ET SPÉCIFIQUEMENT DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX DIRECTS INDIRECTS OU SECONDAIRES LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CLIENT ET HeathCo LLC NE POURRA ÊTRETENUE RESPONSABLE DETOUS DOMMAGES SPÉCIAUX DIRECTS INDIRECTS OU SECONDAIRES Y COMPRIS SANS S Y LIMI...

Страница 19: ...___ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ ...

Страница 20: ...favor guarde su recibo de venta fechado se lo requiere para cualquier solicitud de garantía Veuillez conserver le reçu portant la date d achat vous en aurez besoin pour toutes vos demandes liées à la garantie Purchase Information Información de la compra Renseignements d achat Model __________________ Date of Purchase ______________ Nº de modelo N de modèle Fecha de compra Date d achat ...

Отзывы: