background image

10

598-1159-06

Parte de abajo del detector

PRUEBA Y AJUSTE

 

Alcance Máximo 

Angulo de

 

 

Cobertura Máxima

NOTA:

  El detector tiene un período de cerca de 1 

1

/

2

 

minutos de calentamiento antes de detectar 
movimiento.  Cuando  lo  prenda  por  primera 
vez, espere 1 

1

/

2

 minutos.

Evite apuntar el control hacia:

60 pies

(18.3 m)

8 pies 

(2.4 m)

110°

  Lo menos sensible 

 Lo más sensible

Detector

Movimiento

Movimiento

  Afloje  el  tornillo  sujetador 

en  la  unión  esférica  y  gire 
despacio el detector.

  Camine por el área a prote-

gerse y dése cuenta dónde 
está cuando se prende la luz. 
Mueva la cabeza del detector 
hacia  arriba,  hacia  abajo  o 
hacia  los  lados  para  cam-
biar  el  área  de  protección. 

Mantenga  al  detector  por 
lo menos a 1 pulgada (2.5 
cm) de las lámparas.

  Fije  la  sensibilidad  (SENS) 

como  necesite.  Demasiada 
sensibilidad puede aumentar 
las falsas alarmas.

 

Asegure  la  puntería  de  la 
cabeza del detector ajustando el tornillo sujetador.

 

No lo apriete demasiado.

  Fije el período de tiempo (ON-TIME) que la luz debe 

quedarse prendida después de detectar movimiento 
(1, 5 ó 10 minutos).

 

Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz.

•  Objetos que cambien rápidamente de temperatura 

tales como 

ductos de calefacción y acondiciona-

dores de aire.

 Estas fuentes de calor pueden causar 

falsas alarmas.

•  Areas  donde 

animales  domésticos  o  el  tráfico

 

puedan activar el control.

•  

Los objetos grandes cercanos y de colores res-
plandecientes

  que  reflejan  la  luz  del  día  pueden 

hacer que el detector se apague. No apunte otras 
luces hacia el detector.

ON - TIME

10 5 1 TEST

MIN

MAX

SENS

  Gire el control de sensibilidad (SENS) a la posición 

media (entre MIN y MAX), y el control de tiempo 
(ON-TIME) a la posición de prueba (TEST).

Tornillo 
Sujetador

Unión 
Esférica

Apunte el detector 

hacia abajo para 

poca cobertura

Apunte el detector 

más arriba para 

mayor cobertura

NOTA:

 Si el aparato está instalado a más de 8 pies (2,4 

m), si se apunta el detector hacia abajo se reducirá la 
distancia de cobertura.
El detector es menos sensible del movimiento que se 
dirige hacia él.

 ADvERTENCIA: Riesgo de incendio. No apunte 

las lámparas a superficies combustibles dentro 

de un 3 pies (1 m).

Содержание Secure Home SH-5511

Страница 1: ...lectrical supply stores Cover Plate Light Control Sensor 3 Wire Connectors Gasket 6 Mounting Screws 3 sizes This package includes Mounting Strap Mounting Bolt Rubber Plug Plastic Hanger OPERATION resets to Auto Mode at dawn TEST 10 5 1 TEST ON TIME Put the ON TIME switch on the bottom of the sensor in the TEST position MANUAL MODE ON TIME 10 5 1 TEST back on AUTO 1 Second OFF then Note When first ...

Страница 2: ...ockwise 180 so the controls face down Control Switch Joint Clamp Move ON TIME Switch to 1 5 or 10 minutes Mode Switching Summary Flip light switch off for one second then back on MANUAL MODE AUTO TEST If you get confused while switching modes turn the power off for one minute then back on After the cali bration time the control will be in the AUTO mode CAUTION to avoid fire or burn hazards Allow f...

Страница 3: ...iring Route the light control s wires through the large hole in the gasket Twistthejunctionboxwiresandfixturewirestogether as shown Secure with wire connectors Mount the Light Control Align the light control cover plate and cover plate gasket and the junction box Insert and tighten the mounting screws Ifnotinstalledonaweatherproofboxorifanadaptor plate is used caulk the wall plate and mounting sur...

Страница 4: ...d gently rotate the sensor Walk through the coverage area noting where you are when the lights turn on Move the sensor head up down or sidewaystochangethecover age area Keep the sensor at least 1 2 5 cm away from the lamps Adjust the SENSITIVITY as needed Too much sensitivity may increase false triggering Secure the sensor head by tightening the clamp screw Do not overtighten the screw Set the amo...

Страница 5: ...ard a heat source like an air vent dryer vent orbrightly paintedheat reflective surface Reposition sensor 3 Light control is in Manual Mode Switch to Auto 1 Heat or light from the halogen lamp may be turning the light control on and off Reposition the lamp away from the sensor 2 Heat being reflected from other objects may be affecting the light control Re aim sensor 3 Light control is in the TEST ...

Страница 6: ...ble items are not covered by this warranty Unauthorized service or modification of the product or of any furnished component will void this warranty in its entirety This warranty does not include reimbursement for inconvenience installation setup time loss of use unauthorized service or return shipping charges This warranty covers only HeathCo LLC assembled products and is not extended to other eq...

Страница 7: ...lo a prender El modo manual funciona sólo cuando elinterruptordetiempo ON TIME está en la posición de 1 5 ó 10 minutos Fase Tiempo de encendido Trabaja día noche Prueba 5 segundos x x Autom 1 5 10 minutos x Manual Hasta el amanecer x Ponga el interruptor de tiempo ON TIME al fondo del detector en la posición de prueba TEST 10 5 1 TEST ON TIME ON TIME 10 5 1 TEST Modelo SH 5511 Placa Cubertora Cont...

Страница 8: ...de cobertura Mueva el interruptor de tiempo ON TIME a 1 5 ó 10 minutos Apague el interruptor por un segundo y préndalo de nuevo Resumen de las modalidades del interruptor Si se confunde mientras cambia de fases apague la electricidad por un minuto y préndala de nuevo Después del tiempo de calibración el control estará en fase AUTO MATICA PRUEBA AUTOM MODO MANUAL Montaje en alero Montaje en pared C...

Страница 9: ...palme Meta los alambres del control de luz por el hueco grande de la empaquetadura Conecte los alambres de la caja de empalmes con losalambresdelcontroldeluz Unalosyasegúrelos con un conector de alambre Conecte el Control de Luz Blanco a blanco Negro a negro Conecte los alambres del aparato propuestos para conexio n a tierra a la conexio n a tierra de la caja de enpalme Empaquetadura lámina de mon...

Страница 10: ... ON TIME que la luz debe quedarseprendidadespuésdedetectarmovimiento 1 5 ó 10 minutos Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz Objetos que cambien rápidamente de temperatura tales como ductos de calefacción y acondiciona dores de aire Estas fuentes de calor pueden causar falsas alarmas Areas donde animales domésticos o el tráfico puedan activar el control Los objetos grandes cercanos y de ...

Страница 11: ...a una su perficieconpinturabrillanteyquerefleja el calor Reposicione el detector 3 El control de luz está en la Modo Manual Cámbiela a Automática 1 Elcalorolaluzdelalámparahalógena puede estar prendiendo y apagando el control de luz Coloque la lámpara lejos del detector 2 El calor que se refleja desde otros objetos puede afectar al detector Reposicione el detector 3 El Detector de Movimiento está ...

Страница 12: ...iertas por esta garantía Los Servicios no autorizados o modificaciones del producto o de cualquier componente que se provee invalidarán esta garantía en su totalidad Esta garantía no incluye reembolso por inconveniencia instalación tiempo de instalación perdida de uso servicio no autorizado o costos de transporte de retorno Esta garantía cubre solamente los productos ensamblados por HeathCo LLC y ...

Страница 13: ...UE Note Après mise en circuit attendre enfiron 1 1 2 minute pour que l étalonnage du circuit soit complété Mode Temps en circuit En fonction jour nuit Essai 5 Secondes x x Auto 1 5 ou 10 Min x Manuel au choix amanecer x Amenerenpositiond essai TEST l interrupteur de temps en circuit ON TIME du bas du détecteur Amener l interrupteur de temps en circuit ON TIME à la position corres pondant à 1 5 ou ...

Страница 14: ...a couverture Pour montage sous avant toit seulement Faire pivoter la tête du détecteur en direction du joint à vis de blocage Puis faire pivoter le détecteur sur 180 de façon que les commandes soient tournées vers le bas Pourl installationsousavant toit latêtedudétecteur doit être tournée comme indiqué aux deux étapes ci dessous pour assurer le bon fonctionnement et éviter les risques de choc élec...

Страница 15: ...m du câblage de la boîte de jonction existante Faire passer les fils de la commande d éclairage par le grand trou de la garniture Torsader les fils de la boîte de jonction avec ceux du luminaire comme illustré Fixer les connexions avec des serre fils Le luminaire halogène doit être monté horizontalement 4 CORRECT INCORRECT blanc blanc noir noir Raccorder le s fil s de terre du luminaire et la vis ...

Страница 16: ...rmédiaire à mi chemin entre MIN et MAX et la commande de temps en circuit ON TIME à TEST Desserrer la vis de blocage de la rotule et faire pivoter le détecteur pour pointer Marcher dans la zone de couverture et noter à quel en droit l éclairage se déclenche Déplacer la tête du détecteur vers le haut le bas ou le côté pour modifier la zone de cou verture Ne pas permettre au détecteur d être à moins...

Страница 17: ...emettre en mode AUTO 1 Lachaleuroulalumièredesprojecteurs peutallumeretéteindrealternativement lacommanded éclairage Éloigner les projecteurs du détecteur 2 Lachaleurquiestréfléchiepard autres objets peut affecter la commande d éclairage Réorienter le détecteur 3 La commande d éclairage est en mode essai et se réchauffe Le cli gnotement est normal dans ces deux cas SYMPTÔME Les lampes restent allu...

Страница 18: ... DE CONVENANCE À LA COMMERCIALISATION OU À L EF FET QUE LES PRODUITS CONVIENNENT À UN BUT OU À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE ET SPÉCIFIQUEMENT DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX DIRECTS INDIRECTS OU SECONDAIRES LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CLIENT ET HeathCo LLC NE POURRA ÊTRETENUE RESPONSABLE DETOUS DOMMAGES SPÉCIAUX DIRECTS INDIRECTS OU SECONDAIRES Y COMPRIS SANS S Y LIMI...

Страница 19: ...___ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ ...

Страница 20: ...favor guarde su recibo de venta fechado se lo requiere para cualquier solicitud de garantía Veuillez conserver le reçu portant la date d achat vous en aurez besoin pour toutes vos demandes liées à la garantie Purchase Information Información de la compra Renseignements d achat Model __________________ Date of Purchase ______________ Nº de modelo N de modèle Fecha de compra Date d achat ...

Отзывы: