background image

8

595-4238-07

SINTOMA

La luz se
prende
durante el día.

La luz se
prende sin
ninguna razón
aparente.

La luz se
prende y se
apaga.

POSIBLE CAUSA

1. El Control de Luz puede estar instalado en un

lugar relativamente oscuro.

2. El Control de Luz está en fase de Prueba. 

(Fije el

interruptor del control a la posición de TIEMPO).

1. El Control de Luz puede estar detectando animales

pequeños o el trásito de automóviles. 

(Reapunte

el detector).

2. La Sensibilidad es demasiado alta. 

(Reduzca la

sensibilidad. Apague el Aumento de Distancia).

1. El calor o la luz de las lámparas pueden estar

prendiendo y apagando el Control de Luz.
(Reposicione las lámparas lejos del detector).

2. El calor que se refleja de otros objetos pueden estar

afectando al detector. 

(Reposicione el detector).

3. El Control de Luz está en fase de Prueba y

calentándose. 

(El prenderse y apagarse es nor-

mal bajo estas condiciones. Apague el Aumento).

SINTOMA

La luz no se
enciende.

La luz se queda
prendida
continuamente.

POSIBLE CAUSA

1. El interruptor de luz está apagado.
2. El faro está flojo o fundido.
3. El fusible está quemado o el cortacircuitos está

apagado.

4. La desconexión de luz del día está en efecto.

(Compruébelo al anochecer).

5. Alambrado incorrecto, si ésta es una nueva

instalación.

6. Apunte de nuevo el detector para cubrir las áreas

deseadas.

1. Un faro está colocado demasiado cerca al detec-

tor o apunta a objetos cercanos que hace que el
calor active el detector. 

(Reposicione la lámpara

lejos del detector o de los objetos cercanos).

2. El Control de Luz está apuntando hacia una

fuente de calor tal como un conducto de aire, de
secadora o hacia una superficie con pintura
brillante y que refleja el calor. 

(Reposicione el

detector. Apague el Aumento de Distancia).

GUIA DE INVESTIGACION DE AVERIAS

GARANTÍA LIMITADA A 5 AÑOS

Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado
o de provincia a provincia.
Por un período de 5 años desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por partes defectuosas de fábrica o mano de obra será
corregido sin cargo para Ud.
No cubierto - Servicio de reparación, ajuste y calibración debido al mal uso, abuso o negligencia, bombillas, baterías, u otras partes fungibles no están
cubiertas por esta garantía. Los Servicios no autorizados o modificaciones del producto o de cualquier componente que se provee invalidarán esta
garantía en su totalidad. Esta garantía no incluye reembolso por inconveniencia, instalación, tiempo de instalación, perdida de  uso, servicio no
autorizado, o costos de transporte de retorno.
Esta garantía cubre solamente los productos ensamblados por HeathCo LLC y no se extiende a otros equipos o componentes que el consumidor usa
junto con nuestros productos.
ESTA GARANTÍA ESTÁ EXPRESAMENTE EN LUGAR DE OTRAS GARANTÍAS, EXPRESADAS O SOBREENTENDIDAS, INCLUYENDO
CUALQUIER GARANTÍA, REPRESENTACIÓN O CONDICIÓN DE COMERCIABILIDAD O QUE LOS PRODUCTOS SE ADAPTEN PARA CUAL-
QUIER PROPÓSITO O USO EN PARTICULAR, Y ESPECIFICAMENTE EN LUGAR DE TODOS LOS DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS,
INCIDENTALES Y CONSECUENTES.
LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEBERÍA SER LA ÚNICA SOLUCIÓN DEL CLIENTE Y NO HABRÁ RESPONSABILIDAD POR PARTE DE
HEATHCO LLC POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO, INCIDENTAL O CONSECUENTE, INCLUIDOS PERO NO LIMITADOS A
CUALQUIER PÉRDIDA DE NEGOCIO O GANACIAS SEAN O NO PREVISIBLES. Algunos estados o provincias no permiten la exclusión o limitación
de daños incidentales o consecuentes, de modo que la limitación o exclusión arriba indicada puede que no se aplique a Ud. Por favor guarde su recibo
de venta fechado; se lo requiere para cualquier solicitud de garantía.

SERVICIO TÉCNICO

Favor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda antes

de devolver el producto a la tienda.

Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro sitio Web: www.hzsupport.com. Si el problema
continúa, llame al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés), de 7:30 AM a 4:30 PM CST (L-V). Usted puede también escribir a:
HeathCo LLC, P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004
ATTN: Technical Service (Servicio Técnico)
* Si se llama al Servicio Técnico, por favor tener lista la siguiente información: Número de Modelo, Fecha de compra y Lugar
de compra.

No hay piezas de servicio disponibles para este producto.

Содержание Instant Motion Sensor Light Control SL-5211

Страница 1: ...It should only be used inside of a light fixture 10 5 1 TEST ON TIME TEST resets to Auto Mode at dawn ON TIME AUTO 10 5 1 TEST MANUAL MODE back on 1 Second OFF then Mode Switching Summary MANUAL MODE AUTO TEST If you get confused while switching modes turn the power off for one minute then back on After the calibration time the control will be in the AUTO mode Move ON TIME Switch to 1 5 or 10 minu...

Страница 2: ...ing down the cord to the Sensor Module Plug the sensor cord into the switch module The sensor cord s plug is polarized for proper installation Mountthesensorapproximatelyfivefeetabovetheground Place the sensor below or beside the lighting fixture so that the light from the decorative fixture will not hit the sensor Secure the sensor to the wall with the screws provided It may be necessary to tilt ...

Страница 3: ...or sideways to change the coverage area Adjust the SENSITIVITY as needed Too much sensitivity may increase false triggering SettheamountofTIMEyouwant the lights to stay on after motion is detected 1 5 or 10 minutes Least Sensitive Most Sensitive Sensor Motion Motion Avoid aiming the control at Objects that change temperature rapidly such as heating vents and air conditioners These heat sources cou...

Страница 4: ...ng Green KY 42102 9004 ATTN Technical Service If contacting Technical Service please have the following information available Model Number Date of Purchase and Place of Purchase No Service Parts Available for this Product FIVE YEAR LIMITED WARRANTY This is a Limited Warranty which gives you specific legal rights You may also have other rights which vary from state to state or province to province ...

Страница 5: ...ctor Módulo de la Lámpara Modelo SL 5211 CONTROL DE LUZ DECORATIVO SENSOR DE MOVIMIENTO Para MODO MANUAL préndalo 1 segundo APAGADO luego Mueva el interruptor de tiempo ON TIME a 1 5 ó 10 minutos Resumen de las modalidades del interruptor Apague el interruptor por un segundo y préndalo de nuevo MANUAL MODE AUTO TEST Siseconfundemientrascambiadefases apaguelaelectricidad por un minuto y préndala de...

Страница 6: ...tector sobre la pared con los tornillos que se proveen Puede ser que sea necesario el levantar un poco la cabeza del detector cuando se lo instale INSTALACION Antes de continuar con la instalación CORTE LA ENERGIA QUE VA AL CIRCUITO DE LA LUZ DESDE EL CORTACIRCUITOS O DESDE LA CAJA DE FUSIBLES para evitar un sacudón eléctrico Existen dos tipos de instalaciones fijas decorativas que se deben usar c...

Страница 7: ...1 2 minutos SENS ON TIME 10 5 1 TEST MIN MAX Parte de abajo del detector ESPECIFICACIONES Alcance Hasta 18 m varía de acuerdo a la temperatura que le rodea Angulo de detección Hasta 110 Carga Eléctrica 25 75 V incandescente Requisitos de Energía 120 VCA 60 Hz Fases de Operación PRUEBA AUTOMATICO y SOBRECONTROL MANUAL Retardo de Tiempo 1 5 10 minutos Sensibilidad Ajustable HeathCoLLCsereservaeldere...

Страница 8: ...o mano de obra será corregido sin cargo para Ud No cubierto Servicio de reparación ajuste y calibración debido al mal uso abuso o negligencia bombillas baterías u otras partes fungibles no están cubiertas por esta garantía Los Servicios no autorizados o modificaciones del producto o de cualquier componente que se provee invalidarán esta garantía en su totalidad Esta garantía no incluye reembolso p...

Отзывы: