background image

11

595-5575-09

ESPECIFICACIONES

Alcance . . . . . . . . . . . Hasta 21 m, Aumento de Dis-

tancia prendido. Hasta 30.5 m, 
Aumento de Distancia apagado. 
(varía  con  la  temperatura  del 
medio ambiente).

Angulo de detección . Hasta 240°
Carga Eléctrica . . . . . Hasta  300  Vatios  Máximo  de 

luz  incandescente  (Hasta150 
Vadios  Mázimo  por  cada  por-
talámparas)

Requisitos de Energía 120 VCA, 60 Hz
Fases de Operación  . PRUEBA,  AUTOMATICO  y 

MODO MANUAL

GUIA DE INvESTIGACION DE AvERIAS

SÍNTOMA

POSIBLE CAUSA

SOLUCIÓN

La Luz no se enciende. 1.  El interruptor de luz está apagado.

2.  El faro está flojo o quemado.
3.  El  fusible  está  quemado  o  el  cortacircuitos  está 

apagado.

4.  La desconexión de luz del día está en efecto.
5.  Alambrado incorrecto, si ésta es una nueva instala-

ción.

6.  El control de luz está apuntando en dirección inco-

rrecta.

1.  Encienda el interruptor de luz.
2.  Revise el faro y cambie si está quemado.
3.  Cambie el fusible encienda el disyuntor.

4.  Compruébelo cuando comience la obscuridad.
5.  Verifique que el cableado esté correcto.

6.  Vuelva a apuntar el control de luz para que cubra el 

área deseada.

La luz se prende durante 
el día.

1.  El Control de Luz puede estar instalado en un lugar 

relativamente oscuro.

2.  El Control de Luz está en fase de Prueba.

1.  El aparato está funcionando normalmente bajo estas 

condiciones.

2.  Fije el interruptor de control a 1, 5 o 10 minutos.

La  luz  se  prende  sin 
ninguna  razón  apa-
rente.

1.  El Control de Luz puede estar detectando animales 

pequeños o el trásito de automóviles.

2.  El margen está puesto muy alto.
3.  El temporizador D

ual

B

rite

®

 está encendido.

1.  Reapunte el control de luz.

2.  Apague el Aumento de Distancia.
3.  El artefacto está trabajando normalmente bajo estas 

condiciones.

La  luz  se  apaga  muy 
tarde en la calibración 
del Anochecer al Ama-
necer.

El control de luz debe instalarse en un sitio relativa-
mente oscuro.

Reubique el control de luz o use un ajuste de 3 ó 6 
horas.

La luz se queda prendida 
continuamente.

1.  El faro está muy cerca del control de luz o apuntando 

a objetos cercanos que generan calor y activan el 
control de luz.

2.  El  Control  de  Luz  está  apuntando  hacia  una  fuente 

de calor tal como un conducto de aire, de secadora o 
hacia una superficie con pintura brillante y que refleja 
el calor.

3.  El control de luz está en el modo manual.

1.  Reubique el faro lejos del control de luz o de objetos 

cercanos.

2.  Apague el Aumento de Distancia.

3.  Cambie el control de luz a AUTO.

La  luz  se  prende  y  se 
apaga.

1.  El calor o la luz de los faros puede estar encendiendo 

y apagando el control de luz.

2.  El  calor  reflejado  por  otros  objetos  puede  estar 

encendiendo y apagando el control de luz.

3.  El Control de Luz está en fase de Prueba y calen-

tándose.

1.  Reubique el faro lejos del control de luz.

2.  Reubique el control de luz.

3.  El prenderse y apagarse es normal bajo estas con-

diciones.

La luz se prende una vez y 
luego permanece apaga-
da en la fase Manual.

El control de luz está detectando su propia luz.

Reubique los faros para mantener relativamente obscura 
la zona debajo de la lámpara.

Retardo de Tiempo . . 1, 5, 20 minutos
Lámpara de
repuesto . . . . . . . . . . . Halógena T3 de 150 vatios, máx. 

De 120 VCA

Temporizador
D

ual

B

rite

®

   . . . . . . . . Apagado, 3, 6 horas, del anocher 

al amanecer

HeathCo LLC se reserva el derecho de descontinuar 
productos y de cambiar especificaciones a cualquier 
momento sin incurrir en ninguna obligación de tener 
que incorporar nuevas características en los productos 
vendidos con anterioridad.

Содержание Dual Brite SL-5512

Страница 1: ... dawn ON TIME TEST 1 5 20 back on 1 Second OFF then Put the ON TIME switch in the 1 5 or 20 minute position Manual mode only works at night because daylight returns the sensor to AUTO Flipthelightswitchoffforonesecond thenbackontotogglebetweenAUTO and MANUAL MODE Manual mode works only with the ON TIME switch in the 1 5 or 20 position Note When first turned on wait about 1 1 2 minutes for the circ...

Страница 2: ...clamp screw when done Then rotate the sensor head clockwise 180 so the controls face down Controls For under eave installation the sensor head must be rotated as shown in the next two steps for proper operation and to avoid the risk of electrical shock Also for proper under eave operation remove the protective backing from the light shield and stick on as shown below Controls Controls Clamp Screw ...

Страница 3: ...s appropriate for your junction box The plastic hanger can be used to hold the fixture while wiring The small end of the plastic hanger can be threaded through the hole in the center of the cover plate The small end then goes into one of the slots on the mounting strap Thread all fixture wires through the large holes in the gasket as shown Connect the junction box wires to the light fixture wires ...

Страница 4: ...ite switch to the amount of time after dusk you want the lights on at low level Off 3 6 Hrs Dusk to Dawn Bottom of Sensor Avoid aiming the control at Objects that change temperature rapidly such as heating vents and air conditioners These heat sources could cause false triggering Areas where pets or traffic may trigger the control Nearby large light colored objects reflecting light may trigger the...

Страница 5: ...perating normally under these condi tions 2 Set control switch to 1 5 or 10 minutes Lights come on for no apparent reason 1 Light control may be sensing small animals or auto mobile traffic 2 Range is set too high 3 DualBrite timer is on 1 Re aim light control 2 Reduce range 3 The fixture is operating normally under these condi tions Lights turn off too late in Dusk to Dawn setting Light control m...

Страница 6: ...e items are not covered by this warranty Unauthorized service or modifica tion of the product or of any furnished component will void this warranty in its entirety This warranty does not include reimbursement for inconvenience installation setup time loss of use unauthorized service or return shipping charges This warranty covers only HeathCo LLC assembled products and is not extended to other equ...

Страница 7: ...rite Pongaelinterruptorde tiempo ON TIME al fondo del detector en la posición de prueba TEST y DualBrite a apagado OFF Se pone en Automático al amanecer ON TIME TEST 1 5 20 préndalo 1 segundo APAGADO luego Ponga el interruptor de tiempo ON TIME en la posición de 1 5 ó 20 minutos Elmodomanualfuncionasóloporla noche porque la luz del día pone al detector en modo AUTOMATICO Apagueelinterruptorporunse...

Страница 8: ... afloje el tornillo sujetador y empuje el detector hacia dentro de la unión esférica Apriete el tornillo sujetador cuando termine Mueva el interruptor de tiempo ON TIME a 1 5 ó 20 minutos Resumen de las modalidades del interruptor Apague el interruptor por un segundo y préndalo de nuevo PRUEBA AUTOM MODO MANUAL Si se confunde mientras cambia de fases apague la electricidad por un minuto y préndala...

Страница 9: ...onga el perno de montaje a través del frente de la tapa de la caja de empalme Empuje el agujero pequeño de la empaquetadura sobre el tornillo de montaje Asegúrese de que los conectores de cable y los cables estén dentro de la caja de empalme Alinee el tornillo de montaje con el agujero central de la lámina de montaje Asegure el aparato a la lámina de montaje Empuje el tapón de caucho firmemente ha...

Страница 10: ...acia Objetos que cambien rápidamente de temperatura tales como ductos de calefacción y acondiciona dores de aire Estas fuentes de calor pueden causar falsas alarmas Areas donde animales domésticos o el tráfico puedan activar el control Los objetos grandes cercanos y de colores res plandecientes que reflejan la luz del día pueden hacer que el detector se apague No apunte otras luces hacia el detect...

Страница 11: ...umento de Distancia 3 El artefacto está trabajando normalmente bajo estas condiciones La luz se apaga muy tarde en la calibración del Anochecer al Ama necer El control de luz debe instalarse en un sitio relativa mente oscuro Reubique el control de luz o use un ajuste de 3 ó 6 horas Laluzsequedaprendida continuamente 1 El faro está muy cerca del control de luz o apuntando a objetos cercanos que gen...

Страница 12: ...ILIDAD O QUE LOS PRODUCTOS SE ADAPTEN PARA CUALQUIER PROPÓSITO O USO EN PARTICULAR Y ESPECIFICAMENTE EN LUGAR DE TODOS LOS DAÑOS ESPECIALES INDIREC TOS INCIDENTALES Y CONSECUENTES LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEBERÍA SER LA ÚNICA SOLUCIÓN DEL CLIENTEY NO HABRÁ RESPONSABILIDAD POR PARTE DE HeathCo LLC POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL INDIRECTO INCIDENTAL O CONSECUENTE INCLUIDOS PERO NO LIMITADOS A CUALQ...

Страница 13: ... la com mande à un interrupteur Certains codes de bâtiment locaux peuvent exi ger que l installation soit faite par un électricien qualifié Ce produit est conçu pour être utilisé avec une boîte dejonctionportantuneindicationd utilisationpossible en milieu humide ESSAI TEST 1 5 20 ON TIME Off 3 6 Dusk to Dawn DualBriteMD Placer l interrupteur de temps en dircuit ON TIME à la base du capteur à TEST ...

Страница 14: ...dessous Placer l interrupteur ON TIME à 1 5 ou 20 minutes Résumé du mode de commutation Mettre l interrupteur hors circuit pendant une seconde puis le remettre en circuit PRIORITÉ MANUELLE AUTO TEST Si vous ne savez plus dans quel mode se trouve l ap pareil couper l alimentation pendant une minute puis larétablir Aprèsletempsd étalonnage lacommande reviendra au mode AUTO Minuterie DualBriteMD La l...

Страница 15: ...tage avec un scellant silicone Régler les douilles de lampe en desserrant les contre écrous maisnepasfairetournerlesdouilles de lampe de plus de 180 par rapport au réglage d usine Laisser au moins 2 5 cm entre les lampes et le détecteur noir noir blanc blanc Garniture de joint Branchezlefilvertoudecuivredénudéduluminaire à la vis verte ou au fil de mise à la terre dans la boîte de raccordement Not...

Страница 16: ...ls que des bouches d air chaud et des climatiseurs De telles sources de chaleur peuvent provoquer des dé clenchements intempestifs vers des endroits où des animaux des véhicules ou des passants peuvent déclencher la commande sur de grands objets clairs à proximité qui réfléchissent la lumière du jour et risquent de déclencher le dispositif d arrêt Ne pas pointer d autres appareils d éclairage vers...

Страница 17: ...ande est en mode TEST 1 Le luminaire fonctionne normalement dans de telles conditions 2 Réglez le commutateur de commande à 1 5 ou 10 minutes L éclairage s allume sans raison apparente 1 La commande peut détecter de petits animaux ou la circulation automobile 2 La portée est trop élevée 3 La minuterie DualBriteMD est activée 1 Modifiez l orientation de la commande 2 Réduisez la portée 3 Le luminai...

Страница 18: ...ITION DE CONVENANCE À LA COMMERCIALISATION OU À L EFFET QUE LES PRODUITS CONVIENNENT À UN BUTOUÀUNEUTILISATIONPARTICULIÈRE ETSPÉCIFIQUEMENTDETOUSDOMMAGESSPÉCIAUX DIRECTS INDIRECTS OU SECONDAIRES LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CLIENT ET Hea thCo LLC NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX DIRECTS INDIRECTS OU SECONDAIRES Y COMPRIS SANS S Y LIMITER...

Страница 19: ...__ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ ...

Страница 20: ...favor guarde su recibo de venta fechado se lo requiere para cualquier solicitud de garantía Veuillez conserver le reçu portant la date d achat vous en aurez besoin pour toutes vos demandes liées à la garantie Purchase Information Información de la compra Renseignements d achat Model __________________ Date of Purchase _______________ Nº de modelo N de modèle Fecha de compra Date d achat ...

Отзывы: