background image

598-1001-01

2

1234567890123456789

1234567890123456789

1234567890123456789

INSTALLATION

For easy installation, select an existing light with a wall
switch for replacement.

For eave mount only:

Swing the sensor head towards the clamp screw
joint.

If the sensor pops out of the ball joint, loosen the
clamp screw and push the sensor back into the ball
joint. Tighten the clamp screw when done.

Then rotate the sensor head clockwise 180

°

 so

the controls face down.

Wall Mount

Eave Mount

For under eave installation, the sensor head must
be rotated
 as shown in the next two steps for proper
operation and to avoid the risk of electrical shock.

W

IRE

 

THE

 L

IGHT

 C

ONTROL

.

Turn power off at the fuse or circuit breaker.

Remove the existing light fixture.

Install the mounting strap as shown using two
screws that fit your junction box.

The plastic hanger can be used to hold the fixture
while wiring. The small end of the plastic hanger
can be threaded through the hole in the center of the
cover plate. The small end then goes into one of the
slots on the mounting strap.

Route the Light Control’s wires through the large
gasket holes.

Controls

Controls

Controls

Clamp Screw

Shell Slot

White to
White

Black to
Black

Junction box ground wire to
green ground screw on fixture.

Gasket

Mounting

Strap

Mounting

Bolt

Rubber

Plug

M

OUNT

 

THE

 L

IGHT

 C

ONTROL

.

Align the Light Control cover plate and cover plate
gasket. Secure with the mounting bolt.

Align the three slots in the decorative shell with the
lamp holder pins. Push the shell in and then twist
clockwise to lock. Repeat for other shell.

Push the Rubber Plug firmly into place.

Twist the junction box wires and fixture wires together
as shown. Secure with wire connectors.

Lock Nut

To avoid water damage and electrical shock,
keep lamp holders 30

°

 below horizontal.

Adjust the lamp holders by loosening the lock nuts
but do not rotate the lamp holders more than 180

°

from the factory setting. When screwing in the
floodlamps, do not overtighten.

Keep lamps at least
1" (2.5 cm) from the
sensor. Do not al-
low the lamps to
block the lens.

Lens

If a wet location junction box was not used, caulk
the wall plate mounting surface with silicone
weather sealant.

Содержание DUAL BRITE SL-5318

Страница 1: ...ottom to TEST and the Dual Brite switch OFF Dual Brite TIMER Light comes on half bright for selected time after dusk Off 3 hr 6 hr until dawn If motion is sensed the light turns on full bright for the ON TIME 1 5 or 20 minutes then returns to dim mode Mode On Time Works Day Night Test 5 Sec x x Auto 1 5 20 min x Manual Until Dawn x OPERATION resets to Auto Mode at dawn MANUAL MODE ON TIME TEST 1 5...

Страница 2: ...The small end then goes into one of the slots on the mounting strap Route the Light Control s wires through the large gasket holes Controls Controls Controls Clamp Screw Shell Slot White to White Black to Black Junction box ground wire to green ground screw on fixture Gasket Mounting Strap Mounting Bolt Rubber Plug MOUNT THE LIGHT CONTROL Align the Light Control cover plate and cover plate gasket ...

Страница 3: ...g Angle Up to 240 Electrical Load Up to 300 Watt Maximum In candescent Up to 150 Watt Maximum each lamp holder Power Requirements 120 VAC 60 Hz Operating Modes TEST AUTO and MANUAL MODE Time Delay 1 5 20 minutes Dual Brite Timer 3 6 hours Dusk to Dawn Warning Risk of fire Do not aim the lamps at a combustible surface within 3 ft 1 m Loosen the clamp screw in the sensor ball joint and gen tly rotat...

Страница 4: ...flash on and off Lights flash once thenstay off in Manual Mode POSSIBLE CAUSE 1 A flood lamp is positioned too close to the sensor or pointed at nearby objects that cause heat to trigger the sensor Reposition the lamp away from the sensor or nearby objects 2 Light Control is pointed toward a heat source like an air vent dryer vent or brightly paintedheat reflectivesurface Reposition sensor Reduce ...

Страница 5: ...egundo APAGADO luego Mueva el interruptor de tiempo ON TIME a 1 5 ó 20 minutos Resumen de las modalidades del interruptor Apague el interruptor por un segundo y préndalo de nuevo PRUEBA AUTOM MODO MANUAL Si se confunde mientras cambia de fases apague la electricidad por un minuto y préndala de nuevo Después del tiempo de calibración el control estará en fase AUTO MATICA Nota Cuando lo prenda por p...

Страница 6: ...les del aparato por los agujeros grandes del empaque como se muestra Conecte los cables de la caja de empalme con los cables del aparato de luz como se muestra Tuérazalos juntos y asegúrelos con un conector de cables Ranura del protector Blanco a Blanco Negro a Negro Cable de a tierra de la caja de empalme al tornillo verde de a tierra del aparato Empaquetadura lámina de Montaje Perno de Montaje E...

Страница 7: ...trica Hasta 300 Vatios Máximo de luz incandescente Hasta 150 Vatios Máximo por cada portalámparas Requisitos de Energía 120 VCA 60 Hz Modos de Operación PRUEBA AUTOMATICO y MODO MANUAL Retardo de Tiempo 1 5 20 minutos Temporizador Apagado 3 6 horas del Dual Brite atardecer al amanecer DESA Specialty Products se reserva el derecho de descontinuar productos y de cambiar especificaciones a cualquier ...

Страница 8: ... el detector o use la calibración de 3 hrs ó 6 hrs SINTOMA La luz se queda p r e n d i d a continuamente La luz se prende y se apaga La luz se prende una vez y luego p e r m a n e c e apagada en la fase Manual POSIBLE CAUSA 1 Un faro está colocado demasiado cerca al detector o apunta a objetos cercanos que hace que el calor active el detector Reposicione la lámpara lejos del detec tor o de los obj...

Страница 9: ...LE back on AUTOMATIQUE 1 Second OFF then Placer l interrupteur ON TIME à 1 5 ou 20 minutes Résumé du mode de commutation Mettre l interrupteur hors circuit pendant une seconde puis le remettre en circuit PRIORITÉ MANUELLE AUTO TEST Si vous ne savez plus dans quel mode se trouve l appareil couper l alimentation pendant une minute puis la rétablir Après le temps d étalonnage la commande reviendra au...

Страница 10: ...la barre de montage Faire passer les fils de la commande d éclairage par le trou de la garniture Torsader les fils de la boîte de jonction avec ceux de la commande d éclairage Les fixer ensemble à l aide de serre fils Fente dans l enveloppe MONTAGE DE LA COMMANDE D ÉCLAIRAGE Alignerlecouvercledelacommanded éclairageavec sa garniture de joint Fixer avec la vis de montage Pour le modèle SL 5318 seul...

Страница 11: ...ée horizontale 21 m avec amplification de portée hors circuit et de 30 5 m losqu en circuit varie selon latempératureenvironnante Angle de détection Jusqu à 240 Charge électrique Jusqu à deux ampoules incandescentes pourunMaxi mum de 300 Watts Maximum de 150 Watts par support Alimentation électrique 120 V c a 60 Hz Modes de fonctionnement Essai automatique et priorité manuelle Minuterie 1 5 ou 20 ...

Страница 12: ...é dans un endroit relativement sombre Déplacer le capteur ou utiliser un réglage de 3 h ou de 6 h 1 Lecapteurdétectesonpropreéclairage Repositionnerleslampespourquel aire sous le capteur demeure relativement sombre SYMPTÔME L éclairage reste allumé continuellement L éclairage clignote CAUSE POSSIBLE 1 Un projecteur est situé trop près du détecteur ou pointé vers des objets et la chaleur déclenche ...

Отзывы: