background image

18

203017-02

IMPORTANT : Ne laissez pas le TEMPS-MARCHE 
de l'interrupteur à la position de TEST. Le cyclage 
fréquent MARCHE/ARRÊT de l’ampoule réduira sa 
durée de vie utile.

3.  Desserrer  la  vis  de  blocage 

de la rotule et faire pivoter le 
détecteur pour pointer.

4.   Marcher dans la zone de cou-

verture et noter à quel endroit 
l’éclairage  se  déclenche (de 
plus, le voyant à DEL clignote 
à plusieurs reprises lors de la 
détection  d’un  mouvement). 
Déplacer la tête du détecteur 
vers le haut, le bas ou le côté 
pour modifier la zone de cou-
verture.

 Ne pas permettre au 

détecteur d’être à moins de 
25 mm des lampes.

5.  Régler la sensibilité (RANGE) 

selon  les  besoins.  Une  trop 
grande  sensibilité  pourrait 
causer  des  déclenchements 
intempestifs.

6. 

Fixer la tête du détecteur en 
position en serrant la vis de blocage.
 Éviter de 
trop serrer la vis.

7.  Placer l’interrupteur ON-TIME à 1, 5 ou 20 minutes.
8.  Régler l'interrupteur 

D

ual

B

rite

MD

 au temps d'allu-

mage désiré, à faible intensité, après le crépuscule 
(Off, 3h, 6h, crépuscule-aurore).

9.  Au moyen du bouton LAMP MODE, sélectionnez 

l’effet  d’éclairage  souhaité  (Sécurité,  Économise 
les ampoules ou Alerte avec clignotement).

 AVERTISSEMENT: Risque d'incendie ! Ne pas 

pointer les lampes vers une surface combustible 

située à moins de 1 mètre.

Vis de 
blocage

Rotule

Pointer le détec-

teur vers le bas 

pour réduire la 

couverture

Pointer le détec-
teur vers le haut 

pour augmenter 

la couverture

 Le moins sensible 

Le plus sensible

Détecteur

Éviter de pointer l’appareil:

•  en direction d'objets dont la température change rapi-

dement, tels que 

des bouches d'air chaud et des 

climatiseurs. De telles sources de chaleur peuvent 
provoquer des déclenchements intempestifs.

•  Endroits où 

des animaux de compagnies ou de la 

circulation pourrait déclencher le détecteur.

•  sur 

de grands objets clairs à proximité qui réflé-

chissent la lumière du jour et risquent de déclencher 
le dispositif d'arrêt. Ne pas pointer d'autres appareils 
d'éclairage vers le détecteur.

2,4 m

 

Portée maximale

 

Angle de

 

 

couverture maximale

Mouvement 

Mouvement 

21 m  30,5 m

 

avec

 intensificateur

NOTE : Lorsque le luminaire est installé à une hauteur 
supérieure à 8 pi (2,4 m), le fait de diriger le détecteur 
vers le bas réduit la portée de la couverture.
Le détecteur est moins sensible au mouvement dans 
sa direction.

110°

Содержание 5596

Страница 1: ...n the sensor bottom to TEST and the Dual Brite switch OFF OPERATION resets to Auto Mode at dawn ON TIME TEST 1 5 20 AUTO Note When first turned on wait about 1 1 2 minutes for the circuitry to calibrate Requirements The light control requires 120 volts AC If you want to use Manual Mode the control must be wired through a switch Some codes require installation by a qualified electrician This produc...

Страница 2: ... will continue to work as described in this manual If motion is sensed the light turns on full bright for the ON TIME 1 5 or 20 minutes then returns to dim mode Lamp Modes There are three lamp modes light turn on effects avail able when motion is detected SECURITY NORMAL Light instantly comes on BULBSAVER SOFT Light starts dim and grad ually increases to full brightness Light gradually dims to hal...

Страница 3: ...oseningthescrewsseveral turns turn shades counterclockwise and remove Reinstall the shades in the desired position and tighten screws 1 Remove the existing light fixture 2 Installthemountingstrapasshownusingtwoscrews that fit your junction box 3 The plastic hanger can be used to hold the fixture while wiring The small end of the plastic hanger can be threaded through the hole in the center of the ...

Страница 4: ... 3 6 Hrs Dusk to Dawn 9 Set the LAMP MODE switch to the desired light turn on effect Security BulbSaver AlertFlash Bottom of Sensor Avoid aiming the control at Objects that change temperature rapidly such as heating vents and air conditioners These heat sources could cause false triggering Areas where pets or unwanted traffic may trigger the control Nearby large light colored objects reflecting li...

Страница 5: ...ent reason 1 Light control may be sensing small animals or auto mobile traffic 2 Range is set too high 3 DualBrite timer is on 1 Re aim light control 2 Reduce range Turn Range Boost off 3 Turn DualBrite Timer off Light turns off too late in Dusk to Dawn setting Lightcontrolmaybeinstalledinarelativelydarklocation Relocate light control or use 3 hr or 6 hr setting Light stays on continu ously 1 A la...

Страница 6: ...ENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES REPAIR OR REPLACEMENT SHALL BE THE SOLE REMEDY OF THE CUSTOMER AND THERE SHALL BE NO LIABILITY ON THE PART OF HEATHCO LLC FOR ANY SPECIAL INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY LOSS OF BUSINESS OR PROF ITS WHETHER OR NOT FORESEEABLE Some states or provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential ...

Страница 7: ...e 120 VCA Para usar el Sobrecontrol Manual conecte el control con un interruptor Algunos códigos requieren instalación por un electricista calificado Se recomienda usar este producto con el empaque provisto y con una caja de empalme marcada para uso en lugares húmedos Nota Cuando lo prenda por primera vez espere 1 1 2 minutos para que el circuito se calibre Para PRUEBA TEST 1 5 20 ON TIME Off 3 6 ...

Страница 8: ... a media luz Fases de Lámpara Hay tres fases de lámpara efectos al prender la luz disponibles cuando se detecta movimiento SEGURIDAD NORMAL La luz se prende ins tantáneamente ECONOMIZA BOMBILLAS SOFT La luz co mienza tenue y gradualmente aumenta a su brillo total La luz gradualmente disminuye a medio brillo hace pausa y continúa disminuyendo hasta que se apaga cuando ya no detecta movimiento y des...

Страница 9: ...roles Controles Blanco a Blanco Negro a Negro Cable de a tierra de la caja de empalme al tornillo verde de a tierra del aparato Empaquetadura Lámina de Montaje Perno de Montaje Enchufe de Caucho 1 Quite el aparato de luz existente 2 Instale la lámina de montaje a la caja de empalme usandotornillosapropiadosparalacajadeempalme 3 Se puede usar el colgador plástico para sostener el aparato mientras s...

Страница 10: ...palme Alinee el tornillo de montaje con el agujero central de la lámina de montaje Asegure el aparato a la lámina de montaje 3 Empuje el tapón de caucho firmemente hasta que encaje 4 Si no se usó una caja de empalme en un lugar húmedo calafatee la superficie de montaje de la placa de la pared con un sellador de silicona contra la intemperie Contratuercas CUIDADO Para evitar daño por agua y sacu di...

Страница 11: ...de Off 3 6 odelDusk to Dawn atardecer al amanecer 9 Fije el interruptor de FASE DE lámpara al efecto deseado de encendido de luz Seguridad Econo miza bombillas Destello de alerta Evite apuntar el control hacia Objetos que cambien rápidamente de temperatura tales como ductos de calefacción y acondiciona dores de aire Estas fuentes de calor pueden causar falsas alarmas Áreas donde las mascotas o el ...

Страница 12: ...eja el calor 3 El control de luz está en el modo manual 1 Reubique el faro lejos del control de luz o de objetos cercanos 2 Reduzca la sensibilidad Reapunte el control de luz Apague el Aumento de Distancia 3 Cambie el control de luz a AUTO La luz se prende y se apaga 1 Elcalorolaluzdelosfarospuede estarencendiendo y apagando el control de luz 2 El calor reflejado por otros objetos puede estar ence...

Страница 13: ...CONSECUENTES LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEBERÍA SER LA ÚNICA SOLUCIÓN DEL CLIENTEY NO HABRÁ RESPONSABILIDAD POR PARTE DE HEATHCO LLC POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL INDIRECTO INCIDENTAL O CONSECUENTE INCLUIDOS PERO NO LIMITADOS A CUALQUIER PÉRDIDA DE NE GOCIO O GANACIAS SEAN O NO PREVISIBLES Algunos estados o provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes de mo...

Страница 14: ...la position correspondant à 1 5 ou 20 minutes Revient au mode automatique au lever du soleil LAMP MODE NORMAL SOFT FLASH MODE D ÉCLAIRAGE Placez le commutateur du mode d éclairage en position Sécurité Normal Écono mise les ampoules Soft ou Alerte avec clignotement Flash Note Après mise en circuit attendre enfiron 1 1 2 minute pour que l étalonnage du circuit soit complété Mode Temps en circuit En ...

Страница 15: ...i 1 5 ou 20 minutes puis revient en mode faible intensité Modes D Éclairage Troismodesd éclairage façondontl éclairagesedéclen che sont proposés lorsqu un mouvement est détecté SÉCURITÉ NORMAL L éclairage s allume ins tantanément ÉCONOMISE LES AMPOULES SOFT L éclai rage s allume à faible intensité et celle ci s accroît graduellement jusqu à l intensité normale L intensité décroîtensuitegraduelleme...

Страница 16: ...ndes Commandes Bride de montage Garniture de joint Noir Noir Blanc Blanc Vis de Montage Bouchon de Caoutchouc Raccorder le fil de terre de la boîte de jonction à la vis de terre verte sur l appareil 1 Enlever l appareil d éclairage existant 2 Installer la bride de montage comme indiqué avec deux vis correspondant à votre boîte de jonction 3 Le crochet en plastique peut servir à supporter le lumina...

Страница 17: ...vis de montage sur le centre du trou de la bride de montage Fixer l appareil à la bride de montage 3 Poussez le bouchon de caoutchouc fermement en place 4 Si une boîte de jonction pour endroit mouillé n a pas été utilisée calfeutrer la surface de montage de la plaque murale avec un scellant silicone d extérieur Abat jour Vis Vis AVERTISSEMENT Afin d éviter les dégâts causés par l eau et les chocs ...

Страница 18: ...électionnez l effet d éclairage souhaité Sécurité Économise les ampoules ou Alerte avec clignotement AVERTISSEMENT Risque d incendie Ne pas pointer les lampes vers une surface combustible située à moins de 1 mètre Vis de blocage Rotule Pointer le détec teur vers le bas pour réduire la couverture Pointer le détec teur vers le haut pour augmenter la couverture Le moins sensible Le plus sensible Déte...

Страница 19: ...chaleur 3 La commande d éclairage est en mode manuel 1 Modifiez l orientation du projecteur de sorte qu il ne soit pas dirigé vers la commande ni vers un objet à proximité 2 Réduisez la portée Modifiez l orientation de la com mande Fermez l amplificateur de portée 3 Faites passer le commutateur à la position AUTO L éclairage clignote 1 La chaleur ou la lumière des projecteurs active et désactive l...

Страница 20: ...S OU SECONDAIRES LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CLIENT ET HEA THCO LLC NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX DIRECTS INDIRECTS OU SECONDAIRES Y COMPRIS SANS S Y LIMITER LES PERTES COMMERCIALES ET PERTES DE PROFIT QU ELLES SOIENT PRÉVISIBLES OU NON Certaines provinces n autorisent pas l exclusion ou la limitation des dommages indirects ou second...

Отзывы: