Health O Meter 7632 Скачать руководство пользователя страница 14

14

14

4. When the measurement is completed, systolic, diastolic, and pulse will be

shown simultaneously and be saved automatically into the memory. The
measurement is then automatically stored into the pre-designated memory
zone.

The last 50 measurement readings will be saved into each memory.

Note:

1. This monitor automatically switches off approximately 

1 minute

after

the last button operation.

2. To interrupt the measurement, simply press any key. The cuff will deflate

immediately after a key is pressed.

3. During the measurement, do not talk or move your arm or hand muscles.

Recalling Values from Memory

1. The monitor has two memory zones (1 and 2). 

Each zone can store up to

50 measurements.

2. To recall blood pressure readings from memory, use

the “

User-Selection

” button to select the appropriate

Memory Zone (1 or 2) from which to recall the readings.
Once the proper zone is selected, press the “

M

” button.

The memory values will be shown on the LCD display. 

4.Cuando la medición se ha completado, la sistólica, la diastólica y el pulso

serán mostrados simultáneamente y serán almacenados automáticamente

enla memoria. La medición se almacena entonces automáticamente en la

zona de memoria pre-designada. 

Las últimas 50 lecturas de medición

sealmacenarán dentro de la memoria.

Nota: 

1.El monitor automáticamente se apaga aproximadamente

1 minuto

después

dela última operación de algún botón.

2.Para interrumpir la medición, simplemente presione cualquier botón.

Elbrazalete se desinflará inmediatamente después que se presione un botón.

3.Durante la medición, no hable ni mueva los músculos de su brazo ni

desu

mano.

Recuperación de los Valores de la Memoria

1.El monitor tiene dos áreas de memoria (1 y 2) 

Cada área puede almacenar

hasta 50 mediciones.

2.Para recuperar lecturas de presión arterial de la memoria,

utilice el botón “

User-Selection

” para seleccionar el

Áreade Memoria (1 o 2) apropiada de la cuál recuperar

las lecturas. Una vez que se haya seleccionado el área

apropiada, presione el botón “

M

”. Los valores de memoria

serán mostrados en la pantalla de cristal líquido.

7632 01 Text New  24-06-2002  11:19  Page 26

Содержание 7632

Страница 1: ...r Measure for Good Health AUTOMATIC WRIST Blood Pressure Monitor Please read this entire manual carefully before using this device Model 7632 Your Measure for Good Health AUTOM TICO DE MU ECA Medidor...

Страница 2: ...nce with International Standards 2 INSTRUCCIONES DE MEDIDAS IMPORTANTES Autom tico de Mu eca Medidor de Presi n Arterial NO DESTRUYA Caracter sticas Operaci n de Un Toque Pantalla Digital Grande F cil...

Страница 3: ...Blood Pressure Log 20 21 ndice Indroducci n 4 Gu a de Referencia R pida 5 Est ndares de Calidad 6 Acerca del Monitor de Mu eca 6 Acerca de la Presi n Arterial 6 7 Est ndar de Presi n Arterial 7 Fluctu...

Страница 4: ...or la compra de su nuevo Monitor de Presi n Arterial de Mu eca Health o meter Modelo 7632 Este aparato totalmente autom tico de uso en la mu eca es f cil de usar y muy adecuado para tomar mediciones d...

Страница 5: ...Helpful Tips Page 11 D Press ON OFF START Button Remain still during measurement This unit will automatically inflate then deflate See Page 13 E Automatic Memory Your new Health o meter monitor store...

Страница 6: ...esi n Arterial se ajusta al Instituto de Est ndares Nacional Americano Asociaci n Americana de Est ndares de Instrumentos M dicos para Monitores de Presi n Arterial No Invasivos Adem s el aparato cump...

Страница 7: ...erial Varios problemas de la salud relacionados con la presi n alta son muy comunes entre la gente de la sociedad actual Hay una significativa interrelaci n entre la presi n arterial alta y las enferm...

Страница 8: ...nitor in the carrying case provided as shown below Product Component Identification A LCD Display E Power Button for ON OFF B Memory Recall Button F Battery Cover C Wrist Cuff G User Selection Button...

Страница 9: ...mber of stored measurements Error Mark Occurs when an error was made during measurement Installing Batteries 1 Place your thumb on the side of the battery cover Pull the battery cover in the direction...

Страница 10: ...Reemplace las bater as si 1 La marca de bater a descargada apareciera en la pantalla 2 Nada apareciera en la pantalla al encender el aparato Como las bater as que se proporcionan son solamente para fi...

Страница 11: ...mos unos consejos tiles para ayudarle a obtener lecturas m s exactas No mida su presi n arterial inmediatamente despu s de ingerir una comida copiosa Para obtener lecturas m s exactas por favor espere...

Страница 12: ...FIGURE A FIGURE B FIGURE C F IGURA C Postura Apropiada durante la Medici n 1 Coloque su codo sobre la mesa de modo que el brazalete est a la misma altura que su coraz n como se muestra en la Fig A Not...

Страница 13: ...essure to measure your blood pressure OR Tomando una Medici n 1 Presione el bot n User Selection para seleccionar el rea de Memoria 1 o el rea de Memoria 2 La medici n que usted haga autom ticamente s...

Страница 14: ...4 Cuando la medici n se ha completado la sist lica la diast lica y el pulso ser n mostrados simult neamente y ser n almacenados autom ticamente en la memoria La medici n se almacena entonces autom ti...

Страница 15: ...then the data in the selected memory zone will be erased automatically Press the M button for 5 seconds to clear all memory Note The data in both Memory Zones Zone 1 and Zone 2 will be erased if one...

Страница 16: ...i n correcta dentro del compartimiento Est el brazalete colocado correctamente Habl usted o se movi durante la medici n Agit usted su brazo estando con el brazalete colocado Soluci n Reempl celas con...

Страница 17: ...recisi n Por lo tanto evite las temperaturas y la humedad extremas y los rayos directos del sol Evite dejar caer o los impactos agudos contra la unidad principal y prot jala contra el polvo 2 Limpie c...

Страница 18: ...n other countries Especificaciones Fuente de Alimentaci n Dos Bater as Alcalinas AA de 3V CD M todo de Medici n Oscilom trico Rango de Medici n Presi n 20 280mmHg Pulso 40 180 latidos minuto Precisi n...

Страница 19: ...a Garant a limitada ofrecida por Sunbeam Products Inc Sunbeam Sunbeam Products Inc Sunbeam garantiza que por un per odo de cinco a os a partir de la fecha de la compra este producto estar libre de def...

Страница 20: ...__ _______ ______ _____ _ _____ ____________________________ _______ ______ _____ _ _____ ____________________________ BLOOD PRESSURE LOG Name _____________________________________________________ My...

Страница 21: ...________________________ Mi Presi n Arterial Ideal es __________________________________________ Voy a llamar a mi profesional de la salud si mi presi n arterial es m s de ___________ o cae a menos de...

Страница 22: ...r Measure for Good Health AUTOMATIC WRIST Blood Pressure Monitor Please read this entire manual carefully before using this device Model 7632 Your Measure for Good Health AUTOM TICO DE MU ECA Medidor...

Страница 23: ...nce with International Standards 2 INSTRUCCIONES DE MEDIDAS IMPORTANTES Autom tico de Mu eca Medidor de Presi n Arterial NO DESTRUYA Caracter sticas Operaci n de Un Toque Pantalla Digital Grande F cil...

Страница 24: ...Blood Pressure Log 20 21 ndice Indroducci n 4 Gu a de Referencia R pida 5 Est ndares de Calidad 6 Acerca del Monitor de Mu eca 6 Acerca de la Presi n Arterial 6 7 Est ndar de Presi n Arterial 7 Fluctu...

Страница 25: ...or la compra de su nuevo Monitor de Presi n Arterial de Mu eca Health o meter Modelo 7632 Este aparato totalmente autom tico de uso en la mu eca es f cil de usar y muy adecuado para tomar mediciones d...

Страница 26: ...Helpful Tips Page 11 D Press ON OFF START Button Remain still during measurement This unit will automatically inflate then deflate See Page 13 E Automatic Memory Your new Health o meter monitor store...

Страница 27: ...Presi n Arterial se ajusta al Instituto de Est ndares Nacional Americano Asociaci n Americana de Est ndares de Instrumentos M dicos para Monitores de Presi n Arterial No Invasivos Adem s el aparato c...

Страница 28: ...erial Varios problemas de la salud relacionados con la presi n alta son muy comunes entre la gente de la sociedad actual Hay una significativa interrelaci n entre la presi n arterial alta y las enferm...

Страница 29: ...nitor in the carrying case provided as shown below Product Component Identification A LCD Display E Power Button for ON OFF B Memory Recall Button F Battery Cover C Wrist Cuff G User Selection Button...

Страница 30: ...mber of stored measurements Error Mark Occurs when an error was made during measurement Installing Batteries 1 Place your thumb on the side of the battery cover Pull the battery cover in the direction...

Страница 31: ...Reemplace las bater as si 1 La marca de bater a descargada apareciera en la pantalla 2 Nada apareciera en la pantalla al encender el aparato Como las bater as que se proporcionan son solamente para fi...

Страница 32: ...le damos unos consejos tiles para ayudarle a obtener lecturas m s exactas No mida su presi n arterial inmediatamente despu s de ingerir una comida copiosa Para obtener lecturas m s exactas por favor e...

Страница 33: ...FIGURE A FIGURE B FIGURE C F IGURA C Postura Apropiada durante la Medici n 1 Coloque su codo sobre la mesa de modo que el brazalete est a la misma altura que su coraz n como se muestra en la Fig A Not...

Страница 34: ...essure to measure your blood pressure OR Tomando una Medici n 1 Presione el bot n User Selection para seleccionar el rea de Memoria 1 o el rea de Memoria 2 La medici n que usted haga autom ticamente s...

Страница 35: ...4 Cuando la medici n se ha completado la sist lica la diast lica y el pulso ser n mostrados simult neamente y ser n almacenados autom ticamente en la memoria La medici n se almacena entonces autom ti...

Страница 36: ...then the data in the selected memory zone will be erased automatically Press the M button for 5 seconds to clear all memory Note The data in both Memory Zones Zone 1 and Zone 2 will be erased if one...

Страница 37: ...i n correcta dentro del compartimiento Est el brazalete colocado correctamente Habl usted o se movi durante la medici n Agit usted su brazo estando con el brazalete colocado Soluci n Reempl celas con...

Страница 38: ...recisi n Por lo tanto evite las temperaturas y la humedad extremas y los rayos directos del sol Evite dejar caer o los impactos agudos contra la unidad principal y prot jala contra el polvo 2 Limpie c...

Страница 39: ...n other countries Especificaciones Fuente de Alimentaci n Dos Bater as Alcalinas AA de 3V CD M todo de Medici n Oscilom trico Rango de Medici n Presi n 20 280mmHg Pulso 40 180 latidos minuto Precisi n...

Страница 40: ...a Garant a limitada ofrecida por Sunbeam Products Inc Sunbeam Sunbeam Products Inc Sunbeam garantiza que por un per odo de cinco a os a partir de la fecha de la compra este producto estar libre de def...

Страница 41: ...__ _______ ______ _____ _ _____ ____________________________ _______ ______ _____ _ _____ ____________________________ BLOOD PRESSURE LOG Name _____________________________________________________ My...

Страница 42: ...________________________ Mi Presi n Arterial Ideal es __________________________________________ Voy a llamar a mi profesional de la salud si mi presi n arterial es m s de ___________ o cae a menos de...

Отзывы: