Health O Meter 7632 Скачать руководство пользователя страница 11

11

11

H

OW

T

O

U

SE

Helpful Tips

Here are a few helpful tips to help you obtain more accurate readings:

Do not measure your blood pressure immediately after consuming a large meal.
To obtain more accurate readings, please wait one hour before measuring.

Do not smoke or drink alcohol before measuring your blood pressure.

You should not be physically tired or exhausted while taking a measurement.

It is important that you relax during measurement. Try to take a 15-minute rest
before taking a reading.

Do not take measurements if you are under stress or under tension.

Take your blood pressure at normal body temperature. If you are feeling cold or hot,
wait a while before taking a measurement.

If the monitor is stored at very low temperature (near freezing), have it placed
at a warm location for at least one hour before using it.

Wait about 5 minutes before taking a SECOND blood pressure measurement.

Applying the Cuff

1. Remove all watches, jewelry, etc., prior to attaching the wrist monitor. Clothing

sleeves should be loosely rolled up and the cuff should be wrapped on bare skin
for correct measurements.

2. Apply cuff to left wrist with palm facing up as shown in Figure A.
3. Make sure the edge of the cuff is about 3/8 inch from the palm as shown in Figure B.

4. In order to insure accurate measurements, fasten the fabric

fastener strap securely around your wrist so there is no extra
space between the cuff and the wrist as shown in Figure C. 

Note: 

If the cuff is not wrapped tightly enough, the measurement

values may be false. However, do not apply the cuff too tightly
as it may constrict the smooth flow of  blood to the hand.

5. If your physician has diagnosed you with poor circulation on

your left arm, carefully place the cuff around your right wrist
as shown in Figure D.

3/8 inch

F

IGURE

D

F

IGURE

A

F

IGURE

B

F

IGURE

C

C

OMO

S

E

U

SA

Consejos Útiles

Aquí le damos unos consejos útiles para ayudarle a obtener lecturas más exactas:

No mida su presión arterial inmediatamente después de ingerir una comida copiosa.

Paraobtener lecturas más exactas, por favor espere una hora antes de medirse.

No fume ni ingiera alcohol antes de medirse la presión arterial.

No se tome la medición cuando usted esté físicamente agotado o cansado. 

Es importante que usted se relaje cuando se toma la medición. Procure tomar un descanso

de unos 15 minutos antes de tomarse la lectura. 

No se tome mediciones si usted se encuentra en estrés o bajo tensiones.

Tómese la presión arterial a una temperatura corporal normal. Si usted se siente con frío

o con calor, espere un poco antes de tomarse la medición.

Si el monitor está almacenado a temperaturas muy bajas (cerca del punto de

congelación), manténgalo en un lugar tibio por lo menos una hora antes de usarlo.

Espere cerca de 5 minutos antes de tomar una SEGUNDA medición de la presión arterial.

Colocación del Brazalete

1.Quítese toda la joyería, reloj, etc. Antes de colocarse el monitor de muñeca.

Lasmangas de la ropa deberán ser arremangadas sueltamente y el brazalete

deberáser enrollado sobre la piel desnuda para conseguir mediciones correctas. 

2.Colóquese el brazalete en la muñeca izquierda con la palma hacia arriba

comose

muestra en la Fig. A.

3.Asegúrese que el borde del brazalete esté cerca de 3/8 de pulgada de la palma

comose muestra en la Fig. B.

4.Con el fin de garantizar mediciones precisas, asegúrese

lacorrea de ajuste de tela firmemente alrededor de la

muñeca de modo que no haya espacio extra entre el

brazalete y la muñeca como se muestra en la Fig. C.

Nota: 

Si el brazalete no estuviera envuelto suficientemente

ajustado, los valores de medición podrían ser falsos. Sin embargo,

no coloque el brazalete demasiado apretado porque esto puede

constreñir el flujo fluido de la sangre hacia la mano.

5.Si su médico le ha diagnosticado con mala circulación en su

brazo izquierdo, coloque el brazalete con cuidado alrededor

de su muñeca derecha como lo muestra la Fig. D.

3/8 inch

Содержание 7632

Страница 1: ...r Measure for Good Health AUTOMATIC WRIST Blood Pressure Monitor Please read this entire manual carefully before using this device Model 7632 Your Measure for Good Health AUTOM TICO DE MU ECA Medidor...

Страница 2: ...nce with International Standards 2 INSTRUCCIONES DE MEDIDAS IMPORTANTES Autom tico de Mu eca Medidor de Presi n Arterial NO DESTRUYA Caracter sticas Operaci n de Un Toque Pantalla Digital Grande F cil...

Страница 3: ...Blood Pressure Log 20 21 ndice Indroducci n 4 Gu a de Referencia R pida 5 Est ndares de Calidad 6 Acerca del Monitor de Mu eca 6 Acerca de la Presi n Arterial 6 7 Est ndar de Presi n Arterial 7 Fluctu...

Страница 4: ...or la compra de su nuevo Monitor de Presi n Arterial de Mu eca Health o meter Modelo 7632 Este aparato totalmente autom tico de uso en la mu eca es f cil de usar y muy adecuado para tomar mediciones d...

Страница 5: ...Helpful Tips Page 11 D Press ON OFF START Button Remain still during measurement This unit will automatically inflate then deflate See Page 13 E Automatic Memory Your new Health o meter monitor store...

Страница 6: ...esi n Arterial se ajusta al Instituto de Est ndares Nacional Americano Asociaci n Americana de Est ndares de Instrumentos M dicos para Monitores de Presi n Arterial No Invasivos Adem s el aparato cump...

Страница 7: ...erial Varios problemas de la salud relacionados con la presi n alta son muy comunes entre la gente de la sociedad actual Hay una significativa interrelaci n entre la presi n arterial alta y las enferm...

Страница 8: ...nitor in the carrying case provided as shown below Product Component Identification A LCD Display E Power Button for ON OFF B Memory Recall Button F Battery Cover C Wrist Cuff G User Selection Button...

Страница 9: ...mber of stored measurements Error Mark Occurs when an error was made during measurement Installing Batteries 1 Place your thumb on the side of the battery cover Pull the battery cover in the direction...

Страница 10: ...Reemplace las bater as si 1 La marca de bater a descargada apareciera en la pantalla 2 Nada apareciera en la pantalla al encender el aparato Como las bater as que se proporcionan son solamente para fi...

Страница 11: ...mos unos consejos tiles para ayudarle a obtener lecturas m s exactas No mida su presi n arterial inmediatamente despu s de ingerir una comida copiosa Para obtener lecturas m s exactas por favor espere...

Страница 12: ...FIGURE A FIGURE B FIGURE C F IGURA C Postura Apropiada durante la Medici n 1 Coloque su codo sobre la mesa de modo que el brazalete est a la misma altura que su coraz n como se muestra en la Fig A Not...

Страница 13: ...essure to measure your blood pressure OR Tomando una Medici n 1 Presione el bot n User Selection para seleccionar el rea de Memoria 1 o el rea de Memoria 2 La medici n que usted haga autom ticamente s...

Страница 14: ...4 Cuando la medici n se ha completado la sist lica la diast lica y el pulso ser n mostrados simult neamente y ser n almacenados autom ticamente en la memoria La medici n se almacena entonces autom ti...

Страница 15: ...then the data in the selected memory zone will be erased automatically Press the M button for 5 seconds to clear all memory Note The data in both Memory Zones Zone 1 and Zone 2 will be erased if one...

Страница 16: ...i n correcta dentro del compartimiento Est el brazalete colocado correctamente Habl usted o se movi durante la medici n Agit usted su brazo estando con el brazalete colocado Soluci n Reempl celas con...

Страница 17: ...recisi n Por lo tanto evite las temperaturas y la humedad extremas y los rayos directos del sol Evite dejar caer o los impactos agudos contra la unidad principal y prot jala contra el polvo 2 Limpie c...

Страница 18: ...n other countries Especificaciones Fuente de Alimentaci n Dos Bater as Alcalinas AA de 3V CD M todo de Medici n Oscilom trico Rango de Medici n Presi n 20 280mmHg Pulso 40 180 latidos minuto Precisi n...

Страница 19: ...a Garant a limitada ofrecida por Sunbeam Products Inc Sunbeam Sunbeam Products Inc Sunbeam garantiza que por un per odo de cinco a os a partir de la fecha de la compra este producto estar libre de def...

Страница 20: ...__ _______ ______ _____ _ _____ ____________________________ _______ ______ _____ _ _____ ____________________________ BLOOD PRESSURE LOG Name _____________________________________________________ My...

Страница 21: ...________________________ Mi Presi n Arterial Ideal es __________________________________________ Voy a llamar a mi profesional de la salud si mi presi n arterial es m s de ___________ o cae a menos de...

Страница 22: ...r Measure for Good Health AUTOMATIC WRIST Blood Pressure Monitor Please read this entire manual carefully before using this device Model 7632 Your Measure for Good Health AUTOM TICO DE MU ECA Medidor...

Страница 23: ...nce with International Standards 2 INSTRUCCIONES DE MEDIDAS IMPORTANTES Autom tico de Mu eca Medidor de Presi n Arterial NO DESTRUYA Caracter sticas Operaci n de Un Toque Pantalla Digital Grande F cil...

Страница 24: ...Blood Pressure Log 20 21 ndice Indroducci n 4 Gu a de Referencia R pida 5 Est ndares de Calidad 6 Acerca del Monitor de Mu eca 6 Acerca de la Presi n Arterial 6 7 Est ndar de Presi n Arterial 7 Fluctu...

Страница 25: ...or la compra de su nuevo Monitor de Presi n Arterial de Mu eca Health o meter Modelo 7632 Este aparato totalmente autom tico de uso en la mu eca es f cil de usar y muy adecuado para tomar mediciones d...

Страница 26: ...Helpful Tips Page 11 D Press ON OFF START Button Remain still during measurement This unit will automatically inflate then deflate See Page 13 E Automatic Memory Your new Health o meter monitor store...

Страница 27: ...Presi n Arterial se ajusta al Instituto de Est ndares Nacional Americano Asociaci n Americana de Est ndares de Instrumentos M dicos para Monitores de Presi n Arterial No Invasivos Adem s el aparato c...

Страница 28: ...erial Varios problemas de la salud relacionados con la presi n alta son muy comunes entre la gente de la sociedad actual Hay una significativa interrelaci n entre la presi n arterial alta y las enferm...

Страница 29: ...nitor in the carrying case provided as shown below Product Component Identification A LCD Display E Power Button for ON OFF B Memory Recall Button F Battery Cover C Wrist Cuff G User Selection Button...

Страница 30: ...mber of stored measurements Error Mark Occurs when an error was made during measurement Installing Batteries 1 Place your thumb on the side of the battery cover Pull the battery cover in the direction...

Страница 31: ...Reemplace las bater as si 1 La marca de bater a descargada apareciera en la pantalla 2 Nada apareciera en la pantalla al encender el aparato Como las bater as que se proporcionan son solamente para fi...

Страница 32: ...le damos unos consejos tiles para ayudarle a obtener lecturas m s exactas No mida su presi n arterial inmediatamente despu s de ingerir una comida copiosa Para obtener lecturas m s exactas por favor e...

Страница 33: ...FIGURE A FIGURE B FIGURE C F IGURA C Postura Apropiada durante la Medici n 1 Coloque su codo sobre la mesa de modo que el brazalete est a la misma altura que su coraz n como se muestra en la Fig A Not...

Страница 34: ...essure to measure your blood pressure OR Tomando una Medici n 1 Presione el bot n User Selection para seleccionar el rea de Memoria 1 o el rea de Memoria 2 La medici n que usted haga autom ticamente s...

Страница 35: ...4 Cuando la medici n se ha completado la sist lica la diast lica y el pulso ser n mostrados simult neamente y ser n almacenados autom ticamente en la memoria La medici n se almacena entonces autom ti...

Страница 36: ...then the data in the selected memory zone will be erased automatically Press the M button for 5 seconds to clear all memory Note The data in both Memory Zones Zone 1 and Zone 2 will be erased if one...

Страница 37: ...i n correcta dentro del compartimiento Est el brazalete colocado correctamente Habl usted o se movi durante la medici n Agit usted su brazo estando con el brazalete colocado Soluci n Reempl celas con...

Страница 38: ...recisi n Por lo tanto evite las temperaturas y la humedad extremas y los rayos directos del sol Evite dejar caer o los impactos agudos contra la unidad principal y prot jala contra el polvo 2 Limpie c...

Страница 39: ...n other countries Especificaciones Fuente de Alimentaci n Dos Bater as Alcalinas AA de 3V CD M todo de Medici n Oscilom trico Rango de Medici n Presi n 20 280mmHg Pulso 40 180 latidos minuto Precisi n...

Страница 40: ...a Garant a limitada ofrecida por Sunbeam Products Inc Sunbeam Sunbeam Products Inc Sunbeam garantiza que por un per odo de cinco a os a partir de la fecha de la compra este producto estar libre de def...

Страница 41: ...__ _______ ______ _____ _ _____ ____________________________ _______ ______ _____ _ _____ ____________________________ BLOOD PRESSURE LOG Name _____________________________________________________ My...

Страница 42: ...________________________ Mi Presi n Arterial Ideal es __________________________________________ Voy a llamar a mi profesional de la salud si mi presi n arterial es m s de ___________ o cae a menos de...

Отзывы: