Health O Meter 500KLWA Скачать руководство пользователя страница 16

 

 

16 

ENTRETIEN ET NETTOYAGE 

 

 

 

 

 

 

 

          

500KLWA

 

 

Avant la première utilisation et après des périodes de non utilisation, vérifiez la balance pour s'assurer qu'elle fonctionne 
correctement.   

 

Débranchez la balance de sa source d'alimentation, le cas échéant. 

1.  Cette balance contient des pièces électroniques. Veuillez l’utiliser soigneusement. Ne la laissez pas tomber, ne lui donnez pas des 

coups de pieds et ne sautez pas dessus. 

2.  Ne rangez pas la balance à proximité de produits chimiques, d'appareils de chauffage ou de radiateurs.  
3.  Ne rangez pas la balance sur le côté. 
4.  Pour nettoyez la balance, essuyez l'extérieur avec un chiffon et un détergent doux. N’utilisez pas des détergents abrasifs. N'utilisez 

pas de l’alcool isopropylique, d’autres solutions ou des lingettes d'assainissement pour nettoyer la surface de l’écran.  

5.  Ne placez jamais la balance dans l'eau. Ne la pulvérisez pas avec du liquide. 

Cette balance est un appareil de pesage extrêmement sensible. Des articles placés ou déposés sur la balance comme des vêtements 
ou des serviettes pourraient l’activer. Afin d’éviter de décharger les piles, ne rangez et ne laissez rien sur la balance.

 

 

ÉTALONNAGE   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

          

 

Cette balance a été étalonnée en usine et ne nécessite aucun étalonnage avant son utilisation. 

Pour l'entretien, la procédure d’étalonnage peut être effectuée en utilisant un poids connu en kilogrammes ou en 
livres. Réglez simplement la balance à l’unité de mesure désirée au moyen du bouton LB/KG

 

et commencez la 

procédure d’étalonnage. L'étalonnage est effectué en utilisant les kg ou les lb, conformément à l'unité de mesure 
utilisée au moment de l'accès à la voie d'étalonnage; c'est-à-dire que la balance passera aux kg ou aux lb par défaut, 
s'il s'agit du réglage laissé sur la balance pour le pesage.   

 

Remarque

 :  le poids d’étalonnage ne doit pas être inférieur à 40 kg (100 lb) ni supérieur à 200 kg (500 lb).   

 

 

DÉPANNAGE

 

Reportez-vous aux directives suivantes pour vérifier et corriger toute panne avant de communiquer avec le personnel du 
service à la clientèle. 
SYMPTÔME 

 

  CAUSE POSSIBLE 

 

 

            ACTION CORRECTRICE 

La balance ne se met 

pas en marche 

1. 

Problème de piles 

2. 

Mauvaise alimentation ou la balance n'est pas 
branchée 

3. 

La prise de courant ne fonctionne pas 

1. 

Vérifiez/remplacez les piles 

2. 

Vérifiez/remplacez l'adaptateur de courant 

3. 

Utilisez une autre prise 

 « LobAt »  (piles faibles) 

apparaît à l'écran 

Les piles sont faibles 

Remplacez les piles selon les directives 

Poids suspect ou la 

balance ne revient pas 

à zéro 

1. 

Un objet externe fait obstacle à la balance  

2. 

L’écran n'a pas indiqué « 0.0 » avant le pesage 

3. 

La balance ne se trouve pas sur une surface de 
niveau 

4. 

L’étalonnage de la balance est déréglé 

1. 

Retirez l’objet externe faisant obstacle à la balance  

2. 

Demandez au patient de descendre de la balance. Mettez 
la balance à zéro, puis recommencez le processus de 
pesage. 

3. 

Placez la balance sur une surface de niveau 

4. 

Vérifiez le poids avec une valeur de poids connue 

 Le mot « OVER » (sur) 

apparaît à l'écran 

Surcharge. La charge placée sur la balance dépasse 
sa capacité (220 kg/500 lb) 

Retirez le poids, éteignez la balance, puis mettez-la en marche 
et essayez à nouveau 

 Le mot « UNDER » (sous) 

apparaît à l'écran 

Poids négatif indiquant la présence d'une tare. La 
charge se trouvant sur la balance est inférieure au 
point initial zéro. 

Dégagez la balance de tout poids et remettez-la à zéro en 
appuyant sur le bouton ZERO (zéro) 

ACTION 

L'ÉCRAN AFFICHE 

Appuyez et tenez les boutons LB/KG et ZERO (zéro) en même temps, puis appuyez sur le 
bouton ON/OFF (marche/arrêt) pour mettre la balance en marche. Le mot « CAL » 
(étalonnage) suivi d'un chiffre signifie que vous pouvez effectuer l'étalonnage. 

« CAL » puis 

 « XXXXX » 

Appuyez sur le bouton ZERO (zéro). « C-40 » (pour le mode kg) ou « C-100 » (pour le mode 
lb) clignoteront à l'écran, puis l'écran retournera à « 0 ».  

« C-40 » ou « C-100 »  

Placez un objet de 40 kg ou 100 lb sur la balance et lorsque le chiffre d'étalonnage se 
stabilise, appuyez sur le bouton ZERO (zéro). « C-80 » (pour le mode kg) ou « C-200 » (pour 
le mode lb) clignoteront à l'écran, puis l'écran retournera à « 0 ». 

« C-80 » ou « C-200 » 

Placez un objet de 80 kg ou de 200 lb sur la balance et lorsque le chiffre d'étalonnage se 
stabilise, appuyez sur le bouton ZERO (zéro). « C-120 » ou « C-300 » apparaîtront à l'écran, 
puis l'écran retournera à « 0 ». 

« C-120 » ou « C-300 » 

Placez un objet de 120 kg ou de 300 lb sur la balance et lorsque le chiffre d'étalonnage se 
stabilise, appuyez sur le bouton ZERO (zéro). « C-200 » ou « C-500 » apparaîtront à l'écran, 
puis l'écran retournera à « 0 ». 

« C-200 » ou « C-500 » 

Placez un objet de 200 kg ou de 500 lb sur la balance et lorsque le chiffre d'étalonnage se 
stabilise, appuyez sur le bouton ZERO (zéro). Le mot « END » (fin) apparaîtra à l'écran et la 
balance s'éteindra automatiquement. 

« END » (fin) 

Содержание 500KLWA

Страница 1: ...DE PIE DIGITAL PROFESIONAL BALANCE FL AU NUM RIQUE PROFESSIONNELLE 220 kg x 0 1 kg 500 lb x 0 2 lb PELSTAR LLC 11800 Austin Ave Alsip IL 60803 Distributed by www welchallyn com Rev 20101108 0459 USER...

Страница 2: ...consultas o capacitaci n Merci d avoir achet cette balance Health o meter Professional Veuillez lire ce manuel attentivement et gardez le la port e de la main pour le consulter ou la formation TABLE O...

Страница 3: ...ures Reorient or relocate the receiving device Increase the separation between the equipment Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the other device s is connec...

Страница 4: ...accordance to your country s national state or local requirements OPERATION WITH ADAPTER POWER Plug the power adapter into the base of the scale and then into the outlet for power Please refer to page...

Страница 5: ...hile the scale is turned off press and hold the HOLD RELEASE button 2 While holding the HOLD RELEASE button press the ON OFF button to turn the scale on 3 START will briefly appear on the display foll...

Страница 6: ...heck Replace Power Supply Adapter 3 Use a different outlet LobAt shows in display The batteries are low Replace batteries according to instructions Questionable weight or the scale does not zero 1 Ext...

Страница 7: ...s not cover Acts of God such as fire flood hurricanes and tornadoes This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from country to country state to state pr...

Страница 8: ...tivo receptor Aumente la distancia entre los equipos Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito distinto al que est n conectados los otros instrumentos Consulte al Servicio de Atenci n al cli...

Страница 9: ...ater as deben desecharse conforme a lo dispuesto en las leyes nacionales estatales o locales FUNCIONAMIENTO CON EL ADAPTADOR Primero conecte el transformador a la base de la balanza y luego al tomacor...

Страница 10: ...HOLD RELEASE retener liberar mientras la balanza est apagada 2 Mientras presiona HOLD RELEASE retener liberar presione el bot n ON OFF para encender la balanza 3 En la pantalla se mostrar brevemente S...

Страница 11: ...iona o no est conectada 3 El tomacorriente no funciona 1 Revise o cambie las bater as 2 Revise o cambie el adaptador de alimentaci n 3 Use otro tomacorriente LobAt bater a baja en la pantalla Las bate...

Страница 12: ...dem s la garant a tampoco cubre los da os causados por desastres naturales tales como incendios inundaciones huracanes y tornados La presente garant a le otorga derechos legales espec ficos y es posib...

Страница 13: ...ter ou d placer l appareil de r ception Augmenter l espace entre l quipement Relier l quipement une prise de courant d un autre circuit que celui sur lequel l autre les autres appareil s est sont reli...

Страница 14: ...ces nationales provinciales ou locales de votre pays FONCTIONNEMENT AVEC L ADAPTATEUR Branchez l adaptateur dans la base de la balance puis dans une prise de courant Veuillez vous reporter la page 13...

Страница 15: ...rel cher 2 Tout en tenant le bouton HOLD RELEASE maintenir rel cher appuyez sur le bouton ON OFF marche arr t pour mettre la balance en marche 3 Le mot START d marrage sera bri vement affich l cran su...

Страница 16: ...s piles 2 V rifiez remplacez l adaptateur de courant 3 Utilisez une autre prise LobAt piles faibles appara t l cran Les piles sont faibles Remplacez les piles selon les directives Poids suspect ou la...

Страница 17: ...rantie ne couvre pas les catastrophes naturelles comme les incendies les inondations les ouragans et les tornades Cette garantie vous conf re des droits l gaux pr cis et vous pouvez aussi avoir d autr...

Отзывы: