Health O Meter 500KLWA Скачать руководство пользователя страница 12

 

 

12 

 

GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS 

 

 

 

 

            

500KLWA

 

 
¿Qué cubre la garantía? 

Esta balanza Health o meter

®

 Professional está garantizada a partir de la fecha de compra por defectos 

de materiales o mano de obra durante un período de dos (2) años. Si el producto no funciona 
adecuadamente, devuélvalo en un embalaje apropiado y con el flete pagado al Servicio de Atención al 
cliente (encontrará las instrucciones en “Para acceder al Servicio de la garantía”, abajo). Si el Servicio 
autorizado de Atención al cliente determina que la balanza tiene un defecto de materiales o mano de 
obra, la única compensación a la que tendrá derecho el cliente es la reparación o sustitución de la 
balanza sin cargo alguno. La sustitución se hará con un producto o componente nuevo o refabricado. 
Si el producto ya no está disponible, será sustituido por otro similar de valor equivalente o superior. 
Todas las piezas, incluidas las piezas reparadas y sustituidas, están cubiertas únicamente durante el 
período de la garantía original. 

 

¿A quién cubre la garantía? 

Para recibir el servicio de la garantía, el comprador original del producto debe presentar un comprobante 
de compra. Conserve su factura o recibo. Los distribuidores autorizados que venden productos Pelstar 
no tienen derecho a alterar, modificar o cambiar de ningún modo los términos y las condiciones de la 
presente garantía. 

 

¿Qué excluye la garantía? 

La garantía no cubre el desgaste normal de las piezas o los daños que se producen como 
resultado de

 uso negligente o incorrecto del producto, uso de tensión o corriente inadecuadas, uso 

contrario al indicado en las instrucciones, mal trato incluida la manipulación indebida del producto, 
los daños sufridos en tránsito y las reparaciones o modificaciones no autorizadas. Además, la 
garantía tampoco cubre los daños causados por desastres naturales, tales como incendios, 
inundaciones, huracanes y tornados. La presente garantía le otorga derechos legales específicos y 
es posible que usted tenga también otros derechos diferentes según el país, el estado, la provincia o 
la jurisdicción. 

 

Para acceder al Servicio de la garantía, 

conserve el recibo de compra o el documento 

que demuestre su adquisición. 

Llame al Centro de Atención al cliente más próximo a usted para 

solicitar ayuda --vea la página 9 de este manual.  

Antes de devolver un producto debe obtener 

autorización del Servicio de Atención al cliente. 

El personal del Servicio de Atención al cliente le 

informará un número de Notificación de Servicio técnico. Escriba ese número en la parte exterior del 
embalaje. Las devoluciones recibidas sin un número de Notificación de Servicio técnico no serán 
aceptadas. 

Adjunte al producto defectuoso el comprobante de compra e indique su nombre, 

domicilio, número de teléfono para llamadas diurnas y la descripción del problema. Empaque el 
equipo con cuidado y envíelo con los gastos de flete y seguro pagados al domicilio que le 
informaron en el Servicio de Atención al cliente

. Escriba, “At. SN#________” y el domicilio de envío 

en la etiqueta según las instrucciones del Servicio de Atención al cliente.  
 

DURACIÓN DEL PRODUCTO: 10 AÑOS / 100,000 CICLOS 

 

                      

0459

   

 

 

 

  PELSTAR, LLC 

11800 South Austin Avenue – B • Alsip, IL 60803 • EE.UU. 

www.homscales.com 

 

 

Los productos Health o meter

®

 Professional son fabricados, diseñados y pertenecen a Pelstar, LLC y son 

 

distribuidos por Welch Allyn fuera de los Estados Unidos y Canadá. Health o meter

®

 es una marca registrada de 

 

Sunbeam Products, Inc. utilizada con licencia. Nos reservamos el derecho a mejorar, optimizar o modificar las 

funciones o especificaciones del producto Health o meter

®

 Professional sin aviso previo. 

© Pelstar, LLC 2009 

 

 
 

QNET BV 
HOMMERTERWEG 286 
6436 AM AMSTENRADE 
PAÍSES BAJOS 

Содержание 500KLWA

Страница 1: ...DE PIE DIGITAL PROFESIONAL BALANCE FL AU NUM RIQUE PROFESSIONNELLE 220 kg x 0 1 kg 500 lb x 0 2 lb PELSTAR LLC 11800 Austin Ave Alsip IL 60803 Distributed by www welchallyn com Rev 20101108 0459 USER...

Страница 2: ...consultas o capacitaci n Merci d avoir achet cette balance Health o meter Professional Veuillez lire ce manuel attentivement et gardez le la port e de la main pour le consulter ou la formation TABLE O...

Страница 3: ...ures Reorient or relocate the receiving device Increase the separation between the equipment Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the other device s is connec...

Страница 4: ...accordance to your country s national state or local requirements OPERATION WITH ADAPTER POWER Plug the power adapter into the base of the scale and then into the outlet for power Please refer to page...

Страница 5: ...hile the scale is turned off press and hold the HOLD RELEASE button 2 While holding the HOLD RELEASE button press the ON OFF button to turn the scale on 3 START will briefly appear on the display foll...

Страница 6: ...heck Replace Power Supply Adapter 3 Use a different outlet LobAt shows in display The batteries are low Replace batteries according to instructions Questionable weight or the scale does not zero 1 Ext...

Страница 7: ...s not cover Acts of God such as fire flood hurricanes and tornadoes This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from country to country state to state pr...

Страница 8: ...tivo receptor Aumente la distancia entre los equipos Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito distinto al que est n conectados los otros instrumentos Consulte al Servicio de Atenci n al cli...

Страница 9: ...ater as deben desecharse conforme a lo dispuesto en las leyes nacionales estatales o locales FUNCIONAMIENTO CON EL ADAPTADOR Primero conecte el transformador a la base de la balanza y luego al tomacor...

Страница 10: ...HOLD RELEASE retener liberar mientras la balanza est apagada 2 Mientras presiona HOLD RELEASE retener liberar presione el bot n ON OFF para encender la balanza 3 En la pantalla se mostrar brevemente S...

Страница 11: ...iona o no est conectada 3 El tomacorriente no funciona 1 Revise o cambie las bater as 2 Revise o cambie el adaptador de alimentaci n 3 Use otro tomacorriente LobAt bater a baja en la pantalla Las bate...

Страница 12: ...dem s la garant a tampoco cubre los da os causados por desastres naturales tales como incendios inundaciones huracanes y tornados La presente garant a le otorga derechos legales espec ficos y es posib...

Страница 13: ...ter ou d placer l appareil de r ception Augmenter l espace entre l quipement Relier l quipement une prise de courant d un autre circuit que celui sur lequel l autre les autres appareil s est sont reli...

Страница 14: ...ces nationales provinciales ou locales de votre pays FONCTIONNEMENT AVEC L ADAPTATEUR Branchez l adaptateur dans la base de la balance puis dans une prise de courant Veuillez vous reporter la page 13...

Страница 15: ...rel cher 2 Tout en tenant le bouton HOLD RELEASE maintenir rel cher appuyez sur le bouton ON OFF marche arr t pour mettre la balance en marche 3 Le mot START d marrage sera bri vement affich l cran su...

Страница 16: ...s piles 2 V rifiez remplacez l adaptateur de courant 3 Utilisez une autre prise LobAt piles faibles appara t l cran Les piles sont faibles Remplacez les piles selon les directives Poids suspect ou la...

Страница 17: ...rantie ne couvre pas les catastrophes naturelles comme les incendies les inondations les ouragans et les tornades Cette garantie vous conf re des droits l gaux pr cis et vous pouvez aussi avoir d autr...

Отзывы: