background image

210997

7

Vedpak 233_Version 1_10.2020

 III. MISE EN GARDE

(1) 

Si le véhicule est équipé d'un système d'auto-test électrique de la barre 

de remorquage, en utilisant l'adaptateur à 7 broches, le testeur peut 

clignoter en raison de l'installation d'auto-test. Cependant, lorsque 

l'utilisateur teste le véhicule, la tension est appliquée à travers chacune 

des 13 broches de la prise, l'indication s'allumera sans clignoter.

(2) 

La fonction d'auto-test n'est pas disponible avec l'adaptateur de 

remorquage 13/7 broches car il n'y a pas d'alimentation continue via la 

prise 7 broches.

IV. SÉCURITÉ

ATTENTION :

Les consignes de sécurité peuvent ne pas couvrir toutes les conditions possibles.

Veuillez comprendre que l'opérateur doit faire preuve de bon sens et de prudence.

• 

Pour des raisons de sécurité, veuillez respecter les réglementations locales et 

générales de l'atelier lors de l'utilisation du testeur.

• 

Veuillez nettoyer fréquemment le testeur pour le maintenir en bon état.

• 

Veuillez utiliser le testeur avec soin; éviter les chocs violents et les secousses.

• 

Veuillez vous assurer que le testeur est complètement retiré et que tout le 

câblage est correctement reconnecté après le test.

• 

Veuillez garder la zone de travail propre et assurez-vous que le voyant 

lumineux est suffisamment clair.

• 

Veuillez garder le testeur au sec pendant l'opération. N'utilisez pas le testeur 

lorsqu'il y a du liquide, un environnement humide ou une zone humide.

• 

Veuillez garder le testeur hors de portée des enfants. Stockez le testeur dans 

un endroit sûr et sec.

• 

N'utilisez pas le testeur s'il y a des dommages sur le testeur ou ses 

accessoires.

• 

N'utilisez pas le testeur dans une autre application.

• 

Ne trempez ni ne trempez le testeur dans aucun liquide.

• 

N'exposez pas le testeur à la lumière du soleil ou à la poussière.

• 

Ne démontez pas le testeur. Si le testeur a un problème, laissez le technicien 

qualifié le vérifier.

• 

Ne pas connecter ou déconnecter le testeur lorsque l'allumage du véhicule ou 

le moteur tourne.

• 

Nettoyez le testeur avec un chiffon sec.

Содержание 210997

Страница 1: ...ersteckdose 13 7 Polig Prise de remorque testeur 13 7 broches Probador de enchufes de remolque de 13 7 pines Trailer stikd se tester 13 7 pin 13 7 stifts bogseringsuttagstestare Tester per presa di tr...

Страница 2: ...to line up the male and female socket correct Twist the out plug ring clockwise to lock the plug 2 If the 12V power line of the socket is working correctly the 12V CONTINUOUS indication will light up...

Страница 3: ...equently to maintain the tester in good condition Please operate the tester carefully avoid strong impact and shaking Please make sure the tester is removed completely and all the wiring is reconnecte...

Страница 4: ...die Steckdose richtig ausgerichtet sind Drehen Sie den Arretierungsring im Uhrzeigersinn um den Stecker zu verriegeln 2 Wenn die 12 V Stromleitung der Steckdose ordnungsgem funktioniert leuchtet die...

Страница 5: ...ten Bitte bedienen Sie den Tester sorgf ltig Vermeiden Sie starke St e und Ersch tterungen Bitte stellen Sie sicher dass der Tester vollst ndig entfernt ist und die gesamte Verkabelung nach dem Test w...

Страница 6: ...ez vous d aligner correctement les prises m le et femelle Tournez l anneau de la fiche de sortie dans le sens des aiguilles d une montre pour verrouiller la fiche 2 Si la ligne d alimentation 12V de l...

Страница 7: ...fr quemment le testeur pour le maintenir en bon tat Veuillez utiliser le testeur avec soin viter les chocs violents et les secousses Veuillez vous assurer que le testeur est compl tement retir et que...

Страница 8: ...remolque del veh culo Aseg rese de alinear correctamente el enchufe macho y hembra Gire el anillo del enchufe hacia la derecha para bloquear el enchufe 2 Si la l nea de alimentaci n de 12V del enchuf...

Страница 9: ...impie el probador con frecuencia para mantenerlo en buenas condiciones Utilice el probador con cuidado Evite fuertes impactos y sacudidas Aseg rese de que el comprobador se haya retirado por completo...

Страница 10: ...trailer stikd se V r opm rksom p at s tte stikket i rigtigt i forhold til han og hun Drej med uret for at l se stikket 2 Hvis 12V str mledningen i stikket fungerer korrekt vil indikationen 12V CONTINU...

Страница 11: ...lges n r testeren bruges Reng r testeren ofte for at holde testeren i god stand Brug testeren omhyggeligt undg kraftige st d og rystelser S rg for at testeren er fjernet helt og at alle ledninger er t...

Страница 12: ...ut testaren till fordonets dragkrok Se till att stickkontakten hanen och honan r korrekt Vrid utpluggringen medurs f r att l sa kontakten 2 Om 12V str mkabeln p uttaget fungerar korrekt t nds indikati...

Страница 13: ...estaren ofta f r att h lla testaren i gott skick Anv nd testaren f rsiktigt undvik stark p verkan och skakningar Se till att testaren r borttagen helt och att alla ledningar r korrekt anslutna efter t...

Страница 14: ...re correttamente la presa maschio e femmina Ruotare l anello della spina di uscita in senso orario per bloccare la spina 2 Se la linea di alimentazione 12V della presa funziona correttamente l indicaz...

Страница 15: ...ga di pulire frequentemente il tester per mantenerlo in buone condizioni Si prega di utilizzare il tester con attenzione evitare forti urti e scosse Assicurati che il tester sia completamente rimosso...

Страница 16: ...vrouwelijke aansluiting correct zijn uitgelijnd Draai de stekkerring met de klok mee om de stekker te vergrendelen 2 Als de 12V voedingskabel van het contactdoos correct werkt gaat de indicatie 12V CO...

Страница 17: ...tester Maak de tester regelmatig schoon om de tester in goede staat te houden Gebruik de tester voorzichtig vermijd sterke impact en schudden Zorg ervoor dat de tester volledig is verwijderd en dat al...

Страница 18: ...j si e gniazdo m skie i e skie jest ustawione prawid owo Przekr zewn trzny pier cie wtyczki w prawo aby zablokowa wtyczk 2 Je eli linia zasilaj ca 12 V gniazda dzia a prawid owo zapali si kontrolka 12...

Страница 19: ...cz sto czy ci tester aby utrzyma go w dobrym stanie Prosz ostro nie obs ugiwa tester unika silnych uderze i wstrz s w Po zako czeniu testu upewnij si e tester zosta ca kowicie usuni ty a ca e okablowa...

Страница 20: ...Vedpak 233_Version 1_10 2020 210997 www hc cargo com...

Отзывы: