background image

25

No deje sin vigilancia las herramientas neumáticas conectadas.

Siempre lleve su equipo de protección personal.

Mantenimiento y conservación

Lubricación:

Las herramientas neumáticas tienen que
lubricarse durante toda su vida de servicio. 
El motor y los rodamientos de bolas nece-
sitan aire comprimido para el accionamien-
to de la herramienta. Como la humedad en
el aire comprimido oxida el motor, éste
debe lubricarse diariamente. Para ello se
recomienda el uso de un lubricador inte-
grado.

Lubricar el motor neumático manual-
mente:

Desconecte la herramienta de la alimenta-
ción de aire comprimido y mantenga la
apertura de entrada de aire hacia arriba.
Pulse el interruptor y ponga 1 o 2 gotas de
aceite neumático en la apertura de la entra-
da de aire. El aceite se distribuye mejor
con el interuptor pulsado.
Conecte la herramienta a la alimentación
de aire comprimido, cubra la apertura de
escape de aire con un trapo y deje unos
segundos en marcha. 

E

Para la lubricación de la herramienta no uti-
lice nunca líquidos inflamables o de fácil
evaporación como el queroseno, el gasóleo
o la gasolina.

¡Atención! 

El aceite sobrante es inmediata-

mente expulsado por la apertura de esca-
pe de aire.
Nunca apunte la apertura de escape de
aire hacia personas u objetos. El escape de
aire se encuentra en la parte inferior de la
empuñadura.

Mantenimiento:

• Solamente utilice los accesorios recomen-

dados por su distribuidor. 

• Antes de realizar cualquier trabajo de man-

tenimiento, siempre desconecte la herra-
mienta de la alimentación de aire. 

Averías

Incluido

En caso de un funcionamiento defectuoso,
controle por favor:

• la instalación del compresor de aire y la man-

guera de aire (comprobar que si el consumo
de aire l/min y la sección de la manguera cor-
responden a los datos técnicos del aparato);

• el aire comprimido utilizado en cuanto a polvo

y partículas de óxido;

• exceso de lubricante en el mecanismo de

impacto y/o en el motor neumático.

9020-2

w

Carraca neumática 
Enchufe de acoplamiento, anchura nominal 7,2

9021-2

x

Carraca neumática 
Enchufe de acoplamiento, anchura nominal 7,2

9021-3

x

Carraca neumática 
Enchufe de acoplamiento, anchura nominal 7,2

9022-2

y

Carraca neumática 
Enchufe de acoplamiento, anchura nominal 7,2

9022-3

y

Carraca neumática 
Enchufe de acoplamiento, anchura nominal 7,2

Содержание 9020-2

Страница 1: ...Instructions Air Ratchets Mode d emploi Clés à rochets pneumatiques Instrucciones de uso Carracas neumáticas 9020 2 9021 2 9021 3 9022 2 9022 3 222165 HAZET WERK HÖCHSTETECHNOLOGIEINDERWERKZEUGFERTIGUNGSEIT1868 HIGHEST TECHNOLOGY IN TOOL MANUFACTURE SINCE 1868 ...

Страница 2: ...2 D 3 8 USA GB 9 14 F 15 20 E 21 26 HAZET WERK ª 10 04 61 D 42804 Remscheid Germany º 49 0 21 91 7 92 0 49 0 21 91 7 92 200 ø hazet com info hazet de ...

Страница 3: ...nsbeschleunigung m s2 3 3 8 5 3 3 8 5 3 0 Gesamtlänge mm 165 230 165 230 230 Der HAZET Pneumatik Ratschenschrauber ist ein handliches druckluftbetriebenes Werkzeug für den handwerklichen Einsatz Er ist für das Arbeiten an Kraftfahrzeugen Motorrädern landwirtschaftlichen Geräten oder Montagebändern besonders an schwer zugänglichen Stellen sehr gut geeignet Der ergonomisch geformte kälteisolierte Ha...

Страница 4: ...ng zu unterweisen Achtung Dieses Symbol kennzeichnet wichti ge Beschreibungen gefährliche Bedingungen Sicherheitsgefahren bzw Sicherheitshinweise Arbeitshandschuhe und Schutzbrille tragen Werkzeuge mit pneumati schem Antrieb können Späne Staub und anderen Abrieb mit hoher Geschwin digkeit aufwirbeln was zu schweren Augenverlet zungen führen kann Druck luft ist gefährlich Der Luftstrom kann empfind...

Страница 5: ...en richten Bei Betrieb des Werkzeuges Kinder und andere Personen aus dem Arbeitsbereich fernhalten Gerät mit aufgestecktem Steckschlüssel Einsatz nicht im Leerlauf drehen lassen Steckschlüssel Einsätze können sich lockern oder abbrechen und weggeschleu dert werden und den Bediener oder dritte Personen treffen die sich im Arbeitsbereich aufhalten Werkzeugeinsätze nur bei abgekuppel tem Luftschlauch...

Страница 6: ...e Feuchtigkeit können den Motor eines pneu matischen Werkzeugs zerstören Entfernen Sie keine Plaketten ersetzen Sie beschädigte Plaketten Halten Sie Hände weite Kleidung und lange Haare fern vom sich drehenden Teil des Werkzeugs Die Benutzung Inspektion und Wartung von Pneumatik Werk zeugen muss immer entspre chend den lokalen staatlichen Landes oder Bundesbestim mungen erfolgen Kompressortank ent...

Страница 7: ...ugs nie brennbare oder leicht verdampfbare Flüssigkeiten wie Kerosin Diesel oder Benzin verwenden ACHTUNG Überschüssiges Öl im Motor wird sofort durch den Luftauslass ausge stoßen Auslassöffnung nie auf Menschen oder Objekte richten Der Luftauslass befindet sich an der Unterseite des Griffes Wartung Nur die von Ihrem Händler empfohlenen Zubehörteile verwenden Vor der Durchführung von Wartungs arbe...

Страница 8: ...ll soweit wie mög lich vom Kompressor entfernt aufgestellt werden Lufttrockner installieren Abhilfe Maßnahmen Gerät läuft langsam oder nicht Öl aus dem Lufteinlass abtropfen lassen Motor ausblasen und Spezial Druckluft Öl geben siehe Wartung und Pflege Druckluft Anlage prüfen der Betriebsdruck muss 6 3 bar sein Druckluft Kompressor überprüfen und ggf richtig einstellen Spezial Druckluft Öl geben s...

Страница 9: ... is reached a further manual tightening with the air ratchet is not permissible The exhaust air is guided through the bottom of the handle The connection to the compressed air supply is effected through a quick release coupling Appropriate Use 9020 2 9021 2 9021 3 9022 2 9022 3 Air inlet thread 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 Square drive w x x y y Max torque Nm 35 70 35 70 110 Max free speed rpm 170 160 170 ...

Страница 10: ...loves and eye protection Pneumatic tools can raise chips dust and other abraded particles at high speed what may result in severe eye injuries Com pressed air is dangerous The air flow may cause harm to sensitive parts of the body like eyes ears etc Dust and objects being raised by the air flow may cause injuries Use ear protection Long exhibition to the working noise of a pneumatic tool may resul...

Страница 11: ... air hose when changing insert tools Always disconnect the tool from the air supply for oiling the tool or for changing sockets etc Pneumatic tools must not get in contact with sources of electricity Pay attention to the working pressure max air pressure see table on page 9 Exceeding the approved maximum pressure will damage the pneumatic tool The tool and the accessories may cause damages and ser...

Страница 12: ...the motor of a pneumatic tool Operation Do not remove any stickers replace dama ged stickers Keep hands wide clothing and long hair away from the rotating part of the tool Pneumatic tools have to be used inspected and maintained always in compliance with the respective local state national or federal regulations Drain compressor tank and remove conden sation water from the air hoses Read thou roug...

Страница 13: ...po rable liquids like kerosene petrol diesel etc for oiling the tool GB Attention Excess oil in the motor will be exhausted immediately through the air exhaust Never point the air exhaust at any person or at any object The air exhaust is on the underside of the handle Maintenance Only use accessories that have been recommended by your distributor Before executing any maintenance work disconnect th...

Страница 14: ...filter should be installed as far away from the compressor as possible Install an air dryer Corrective measures The tool rotates slowly or does not work Let drip oil off through the air inlet blow out motor and put in special pneuma tic oil see Maintenance and Cleaning Check compressed air installation the wor king pressure must be 6 3 bar Check air compressor and if necessary adjust cor rectly Pu...

Страница 15: ...droits étroits Une fois le couple maximum atteint un serrage manuel plus fort avec la clé à rochets n est pas permissible L air s échappe par la dessous de la poignée La connection à l alimentation d air se fait par un raccord rapide Utilisation appropriée 9020 2 9021 2 9021 3 9022 2 9022 3 Raccord d air filet 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 Carré d entraînement w x x y y Couple max Nm 35 70 35 70 110 Vitesse...

Страница 16: ... des risques et des indications de sécurité Portez des gants et des lunettes de protection Les outils pneumatiques peuvent faire voler des copeaux de la poussière et d autres parti cules abrasives à haute vitesse ce qui peut provo quer des blessures graves au niveau des yeux L air com primé est dangereux Le jet d air peut nuire aux parties sensibles du corps comme les yeux et les oreilles La pouss...

Страница 17: ...positif en service Ne laissez pas tourner l outil à vide avec une douille attachée Les douilles peuvent se détacher ou casser et être projetées dans la zone de travail et toucher l utilisateur ou d autres personnes Débranchez le tuyau d air avant de chan ger d accessoires Débranchez l outil de l alimentation d air avant d huiler ou de chan ger les douilles etc Evitez tout contact des outils pneuma...

Страница 18: ...uvent en Mise en marche dommager le moteur d un outil pneuma tique N enlevez pas les vignettes remplacez les vignettes abîmées Tenez éloignés les mains les cheveux longs et les vêtements larges de la partie rotative de l outil L utilisation l inspection et l entre tien des outils pneumatiques doivent toujours être effectués selon les directives locales régio nales nationales ou fédérales Drainez l...

Страница 19: ...sè ne diesel ou essence pour l huilage de l outil Attention L huile en surplus dans le moteur est immédiatement rejetée par l ori fice d évacuation d air Ne pointez jamais l orifice d évacuation vers des personnes L orifice d évacuation d air se trouve en bas de la poignée Entretien N utilisez que les accessoires recomman dés par votre distributeur Débranchez toujours l outil de l alimentati on d ...

Страница 20: ... séparateur d eau doit être installé le plus loin possible du com presseur Installez un dessiccateur d air Solutions L outil tourne très lentement ou ne fonctionne pas Laissez s égoutter l huile de l admission d air purgez le moteur et mettez de l huile pneumatique voir entretien et maintenan ce Vérifiez l installation de compression d air la pression de service doit être de 6 3 bar Vérifiez le co...

Страница 21: ...es admisible el apriete manual más fuerte con la carraca neumática El aire de escape se evacúa por la parte inferior de la empuñadura La conexión al aire comprimido se realiza mediante un cierre rápido Utilización apropiada 9020 2 9021 2 9021 3 9022 2 9022 3 Entrada de aire rosca 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 Accionamiento cuadrado w x x y y Par de torsión máx Nm 35 70 35 70 110 Velocidad en vacío máx rpm 1...

Страница 22: ...ridad Lleve guantes de trabajo y gafas protectoras Las herramientas neumáticas pueden levantar polvo partí culas abrasivas y virutas a alta velocidad lo cual puede causar heridas graves en los ojos El aire comprimido es peligroso El chorro de aire puede dañar las partes sen sibles del cuerpo como p ej los ojos oidos etc Los obje tos levantados por el chorro de aire pueden provocar heridas Lleve pr...

Страница 23: ...e o romperse y lanzarse por la zona de trabajo produciendo heridas al usuario o a otras personas hallándose en la zona de trabajo Antes de sustituir las herramientas des conecte la manguera de aire Para la lubri cación o el recambio de las llaves de vaso etc siempre desconecte la herramienta de la alimentación de aire comprimido Evite todo contacto de las herramientas neumáticas con fuentes de cor...

Страница 24: ...motor de la herramienta neumática No quite ninguna placa sustituya las placas deterioradas Mantenga el cabello largo las manos y la ropa holgada alejados de la parte rotativa de la herramienta La utilización inspección y el mantenimiento de las herramien tas neumáticas deben ser realiza dos siempre de acuerdo con el reglamento local regional nacio nal o federal Drene el depósito del compresor y qu...

Страница 25: ... evaporación como el queroseno el gasóleo o la gasolina Atención El aceite sobrante es inmediata mente expulsado por la apertura de esca pe de aire Nunca apunte la apertura de escape de aire hacia personas u objetos El escape de aire se encuentra en la parte inferior de la empuñadura Mantenimiento Solamente utilice los accesorios recomen dados por su distribuidor Antes de realizar cualquier trabaj...

Страница 26: ... lejos posible del compresor Instalar un secador de aire Medidas correctivas El aparato gira lentamente o no funciona Dejar escurrir el aceite por la entrada de aire soplar el motor y poner aceite neumá tico véase mantenimiento y conservación Controlar la instalación de aire comprimido la presión de servicio debe ser de 6 3 bares Verificar el compresor de aire com primido y si necesario ajustarlo ...

Страница 27: ...27 Notizen Notes ...

Страница 28: ...28 222165 IV 02 2007 2 0 be L B HAZET WERK ª 10 04 61 D 42804 Remscheid Germany º 49 0 21 91 7 92 0 49 0 21 91 7 92 200 ø hazet com info hazet de ...

Отзывы: