background image

26

Oddzielone części zabezpieczyć przed upadkiem! 

Narzędzia nie mogą się przekrzywiać!

4

 

Konserwacja i pielęgnacja

Przechowywanie/Magazynowanie

Przyrząd należy przechowywać i magazynować w następujących warunkach:

•  Nie przechowywać przyrządu na wolnym powietrzu.

•  Urządzenie magazynować w miejscu suchym i wolnym od pyłu.

•  Nie narażać urządzenia na działanie płynów i substancji agresywnych.

•  Temperatura składowania: od -10°C do +45°C.

•  Względna wilgotność powietrza: maks. 60%.

5

 

Przechowywanie/Magazyno

Utylizacja

•  W celu wyłączenia urządzenia z eksploatacji należy je oczyścić i rozmontować, przestrzegając obowiązu-

jących przepisów bezpieczeństwa pracy i ochrony środowiska. Elementy składowe oddać do recyklingu.

6

 

Utylizacja

Konserwacja i pielęgnacja

•  Utrzymywać przyrząd stale w czystości.

• Aby uniknąć korozji, nie stosować środków od-

tłuszczających ani wody.

• Kontrolę i naprawy zlecać wyłącznie fachowemu 

personelowi.

  Osoba kontaktowa w zakresie:

  • Gwarancji

  •  Konserwacji i napraw

   [email protected]

Części zamienne

• Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne 

producenta. 

•  W przypadku pytań i zamówień części zamiennych 

konieczne jest podawanie numeru katalogowego 

przyrządu.

•  Nieoryginalne lub wadliwe części zamienne mogą 

powodować uszkodzenia, nieprawidłowe działanie 

lub prowadzić do całkowitego zniszczenia urzą-

dzenia.

• Po zastosowaniu niedopuszczonych części 

zamiennych wszelkie roszczenia gwarancyjne, 

serwisowe, odszkodowawcze i związane z odpo-

wiedzialnością cywilną wobec producenta albo 

jego pełnomocników, sprzedawców i przedstawi-

cieli ulegają unieważnieniu.

Содержание 4937-2/32

Страница 1: ...ZEUGFERTIGUNG SEIT 1868 HIGHEST TECHNOLOGY IN TOOL MANUFACTURE SINCE 1868 4937 2 32_BAII Betriebsanleitung Silentlager Werkzeug Satz Operating instructions Tool set for silent blocks Instrukcja obsługi Zestawu narzędzi do silentbloków 4937 2 32 ...

Страница 2: ...ung 10 10 1 For your information 11 11 2 For your safety 12 13 3 Design and function 14 17 3 1 Technical data tool components 3 2 Application 3 3 Removal 3 4 Installation 4 Maintenance and care 18 18 5 Storage 18 18 6 Disposal 18 18 1 Informacje dla użytkownika 19 19 2 Bezpieczeństwo 20 21 3 Budowa i sposób działania 22 25 3 1 Dane techniczne elementy urządzenia 3 2 Zastosowanie 3 3 Demontaż 3 4 M...

Страница 3: ...tspricht Für Verletzungen und Schäden die aus unsachge mäßer und zweckentfremdeter Anwendung bzw Zuwiderhandlung gegen die Sicherheitsvorschriften resultieren übernimmt HAZET keine Haftung oder Gewährleistung Darüber hinaus sind die für den Einsatzbereich des Gerätes geltenden Unfallverhütungsvorschriften und allgemeinen Sicherheitsbestimmungen einzu halten 2 Symbolerklärung Achtung Schenken Sie d...

Страница 4: ...bsanleitung sind die für den Einsatzbereich des Gerätes allgemein gültigen Sicherheits Unfall verhütungs und Umweltschutz Vorschriften zu beachten und einzuhalten Die Benutzung und Wartung von Werkzeugen muss immer entsprechend den lokalen staatlichen Landes oder Bundesbestimmungen erfolgen Gerät nur in technisch einwandfreiem und betriebs sicherem Zustand betreiben Sicherheitseinrichtungen immer ...

Страница 5: ...nktionsfähigkeit ist gegeben wenn das Gerät leichtgängig ist das Gerät keine Beschädigung aufweist Die Einzelteile dürfen nur in der vorgesehenen Zusammenstellung eingesetzt werden Bei der Arbeit mit dem HAZET Silentlager Werk zeug Satz ist auf Schutzbrille und enganliegende Arbeits Schutzkleidung zu achten Alle Service oder Reparaturarbeiten immer durch Fachpersonal ausführen lassen Um die Betrie...

Страница 6: ... ATEGO 1 w 4937 0212 Halbschalen Sätze 6 Ø 63 mm DAF 1 e 4937 0213 Halbschalen Sätze 7 Ø 60 mm MERCEDES BENZ und IVECO EUROSTAR 1 r 4937 0214 Halbschalen Sätze 8 Ø 58 mm MERCEDES BENZ und VOLVO 1 t 4937 0215 Halbschalen Sätze 9 Ø 56 mm IVECO EUROSTAR 1 z 4937 0216 Druckstücke für Halbschalen Sätze Ø 75 mm 1 u 4937 0217 Druckstücke für Halbschalen Sätze Ø 70 mm 1 i 4937 0218 Druckstücke für Halbsch...

Страница 7: ...der Arbeit entnehmen können Die Silentlager und Werkzeuge dürfen vor und während des Ein und Ausziehens nicht verkantet werden um Beschädigungen von Fahrzeugteilen und Lagerteilen zu vermeiden Beim Einziehen der Silentlager ausschließlich vom Fahrzeughersteller freigegebene Gleitmittel benutzen Gegebenenfalls Anbauteile lösen bzw ausbauen Achten Sie darauf dass Sie getrennte Teile gegen Herunterfa...

Страница 8: ...passende Aufnahmehülse mit Stufenplatte auf die Gewindespindel Achtung Achten Sie darauf dass Sie die Aufnahmehülse so auswählen dass das Schlitzbuchsen Silentlager gut aufgenommen werden kann und dass die Aufnahmehülse genug Fläche hat um sich abzustützen Hinweis Achten Sie darauf dass Sie einen freien Blick auf das Sichtfenster haben um das Ausziehen zu über wachen Schrauben Sie die Spindelmutte...

Страница 9: ... der Spindelmutter bis das Schlitzbuchsen Silentlager komplett ausgezogen ist Lösen Sie die Werkzeuge Nach dem Einbau Betätigungswerkzeuge entfernen 3 4 Anwendung 3 4 1 Vorspannen Um das neue Schlitzbuchsen Silentlager einzuziehen ist es notwendig dieses in dem Spannblock vorzuspannen Wählen Sie geeignete Halbschalen und ein geeignetes Druckstück entsprechend zum neuen Schlitzbuchsen Silentlager a...

Страница 10: ...hren 6 Entsorgung Wartung und Pflege Gerät stets sauber halten Keine entfettenden Mittel oder Wasser verwenden um Korrosion zu vermeiden Überprüfung und Reparatur sind ausschließlich durch Fachpersonal vorzunehmen Ihr Ansprechpartner für Gewährleistung Wartung und Instandsetzung service center hazet de Ersatzteile Nur Original Ersatzteile des Herstellers verwenden Bei allen Rückfragen und Ersatzte...

Страница 11: ... forbidden HAZET will not be liable for any injuries to persons or damage to property originating from improper application misuse of the tool or a disregard of the safety instructions Furthermore the general safety regulations and regulations for the prevention of accidents valid for the application area of this device must be observed and respected 2 Explanation of symbols Attention Pay strict a...

Страница 12: ... regulations regulations for the prevention of accidents and regula tions for environmental protection valid for this tool s application range must be observed and respected Always ensure tools are used inspected and maintained in compliance with the respective local state national or federal regulations The tool must only be used if it is in good working condition All safety equipment must always...

Страница 13: ...The tool runs smoothly The device does not show any signs of damage The component parts must only be used in com bination and as intended When working with the HAZET silent block tool set ensure that protective goggles and tight fitting protective work clothing are worn Always have service or repair work performed by qualified personnel Only use original spare parts so as to guarantee its long ter...

Страница 14: ...ATEGO 1 w 4937 0212 Half shell sets 6 Ø 63 mm DAF 1 e 4937 0213 Half shell sets 7 Ø 60 mm MERCEDES BENZ and IVECO EUROSTAR 1 r 4937 0214 Half shell sets 8 Ø 58 mm MERCEDES BENZ and VOLVO 1 t 4937 0215 Half shell sets 9 Ø 56 mm IVECO EUROSTAR 1 z 4937 0216 Thrust blocks for half shell sets Ø 75 mm 1 u 4937 0217 Thrust blocks for half shell sets Ø 70 mm 1 i 4937 0218 Thrust blocks for half shell set...

Страница 15: ...ed to correctly execute the work To avoid damage to vehicle parts and bearing components the silent block and tools must not be tilted during insertion or extraction When inserting the silent block only use an anti friction agent approved by the vehicle manufacturer If necessary loosen or remove any attached parts Please ensure that separate parts are secured to prevent them falling off The spindl...

Страница 16: ...de a suitable socket sleeve with a step plate onto the threaded spindle Attention Ensure that you select the socket sleeve so that the slotted cylinder silent block is well received and that the socket sleeve has enough surface to support itself Note Ensure that you have an unobstructed view of the viewing window in order to monitor the extraction Screw on the spindle nut with washer until a frict...

Страница 17: ...ounterholding the spindle nut until the slotted cylinder silent block is completely exposed Loosen the tools After installation remove the operating tools 3 4 Application 3 4 1 Pre tightening In order to insert the slotted cylinder silent block it is necessary to pre tighten this in the clamping block Select half shells and a thrust block suitable for the new slotted cylinder silent block Insert t...

Страница 18: ...ponents 6 Disposal Maintenance and care Always keep the tool clean Do not use degreasing agents or water in order to avoid corrosion Inspection and repair may only be carried out by qualified personnel Your contacts for Warranty Maintenance and repair service center hazet de Spare parts Only use the manufacturer s original spare parts For questions and spare parts orders please indicate the articl...

Страница 19: ...naczeniem Za odniesione obrażenia lub szkody powstałe w wyniku niewłaściwego i niezgodnego z przeznacze niem zastosowania lub w wyniku nieprzestrzegania przepisów bezpieczeństwa firma HAZET nie ponosi odpowiedzialności ani gwarancji Ponadto w zakresie zastosowania narzędzia konieczne jest przestrzeganie przepisów o za pobieganiu wypadkom oraz ogólnych warunków bezpieczeństwa 2 Objaśnienie symboli ...

Страница 20: ...osowania narzędzia poza wskazówkami z zakresu BHP konieczne jest prze strzeganie ogólnie obowiązujących przepisów bez pieczeństwa przepisów o zapobieganiu wypadkom oraz ochronie środowiska Narzędzia należy użytkować i konserwować zgod nie z lokalnymi przepisami krajowymi Urządzenie użytkować tylko w sprawnym i zapew niającym bezpieczną pracę stanie technicznym Przyrządy zapewniające bezpieczeństwo...

Страница 21: ...h Warunki pełnej funkcjonalności urządzenie porusza się swobodnie urządzenie nie ma żadnych uszkodzeń Poszczególne części należy stosować tylko w przewidzianym zestawie Podczas pracy z zestawem narzędzi do silentblo ków firmy HAZET należy pamiętać o okularach ochronnych i ściśle przylegającym ochronnym ubraniu roboczym Wszelkie prace serwisowe oraz naprawcze należy zawsze zlecać wykwalifikowanemu ...

Страница 22: ...CTROS i ATEGO 1 w 4937 0212 Zestawy panewek 6 Ø 63 mm DAF 1 e 4937 0213 Zestawy panewek 7 Ø 60 mm MERCEDES BENZ i IVECO EUROSTAR 1 r 4937 0214 Zestawy panewek 8 Ø 58 mm MERCEDES BENZ i VOLVO 1 t 4937 0215 Zestawy panewek 9 Ø 56 mm IVECO EUROSTAR 1 z 4937 0216 Elementy dociskowe zestawów panewek Ø 75 mm 1 u 4937 0217 Elementy dociskowe zestawów panewek Ø 70 mm 1 i 4937 0218 Elementy dociskowe zesta...

Страница 23: ...zgodnie z wytycznymi producenta pojazdu Łożyska silentbloków i narzędzia nie mogą się przekrzywiać przed i podczas wsuwania oraz wyciągania aby nie dopuścić do uszkodzeń części pojazdu i łożysk Podczas wsuwania łożysk silentbloków stosować wyłącznie środki smarujące zatwierdzone przez producenta pojazdu Ewentualnie poluzować lub wymontować części zabudowy Pamiętać o zabezpieczeniu oddzielonych czę...

Страница 24: ...nąć pasującą tuleję zaciskową z płytą stopniową na wrzeciono gwintowane Uwaga Zwrócić uwagę aby tuleję zaciskową dobrać w sposób umożliwiający dobre zamocowanie łożyska silen tbloku z gniazdem z rowkiem a tuleja zaciskowa miała odpowiednią powierzchnię do podparcia się Wskazówka Zapewnić dobrą widoczność wziernika gdyż umożliwia to nadzorowanie wyciągania Przykręcać nakrętkę wrzeciona z podkładką ...

Страница 25: ...do całkowitego wyciągnięcia łożyska silentbloku z gniazdem z rowkiem Poluzować narzędzia Po zamontowaniu wyjąć narzędzia uruchamiające 3 4 Zastosowanie 3 4 1 Mocowanie wstępne Aby wsunąć nowe łożysko silentbloku z gniazdem z rowkiem konieczne jest wstępne zamocowanie tego łożyska w bloku mocującym Wybrać odpowiednie panewki i właściwy element dociskowy odpowiednio do nowego łożyska silentbloku z g...

Страница 26: ...owe oddać do recyklingu 6 Utylizacja Konserwacja i pielęgnacja Utrzymywać przyrząd stale w czystości Aby uniknąć korozji nie stosować środków od tłuszczających ani wody Kontrolę i naprawy zlecać wyłącznie fachowemu personelowi Osoba kontaktowa w zakresie Gwarancji Konserwacji i napraw service center hazet de Części zamienne Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne producenta W przypadku pytań...

Страница 27: ...27 Notizen Notes ...

Страница 28: ...WERK Hermann Zerver GmbH Co KG Güldenwerther Bahnhofstr 25 29 42857 REMSCHEID GERMANY 49 0 2191 7 92 0 49 0 21 91 7 92 375 Deutschland 400 International hazet de info hazet de 4937 2_32 III 09 2019 CB Go_pdf ...

Отзывы: