background image

 

USE SOLO PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES DE HAYWARD 

Página 14 de 16 AquaRite

®

 Pro LS 

Rev. D

La corriente de entrada del AquaRite Pro LS debe ser de 230 V

 / 50Hz. Véanse las conexiones correctas en la etiqueta 

del cableado del aparato y en el siguiente esquema. 

CABLEADO 230 V

 / 50Hz 

230 V

 / 50Hz

Alimentación eléctrica 

general permanente

AquaRite

Pro LS

N

CIRCUITO

Célula y "flow switch":

Los cables de la célula y del “flow switch” se terminan por conectores rápidos que se conectan a la tarjeta del AquaRite 

Pro LS. Abrir la puerta y el panel delantero del AquaRite Pro LS para acceder a estos conectores. Pasar el cable del 

"flow switch" por una de las aberturas pre-recortadas. Está previsto un recorte en la caja para el paso del cable. El 

siguiente esquema ilustra la posición de estas conexiones.

Conector del 

"flow switch"

Conector de Célula

Kit de análisis pH-ORP:

Conectar el conector del kit de análisis pH-ORP al conector indicado en la tarjeta del AquaRite Pro LS, como se ilustra a 

continuación. Para más información sobre el funcionamiento y la instalación, consultar las instrucciones correspondientes 

del kit de análisis pH-ORP.

Conector para el kit de 

análisis

L

Содержание GOLDLINE Aqua Rite Pro LS

Страница 1: ...L UTILISATEUR USER S GUIDE MANUAL DEL USUARIO ANWENDER HANDBUCH GEBRUIKERSHANDBOEK MANUALE PER L USO HAYWARD POOL EUROPE 1070 Allée des Chênes CS 20054 Saint Vulbas 01154 Lagnieu Cedex France ISAQR PROLSE Rev D ...

Страница 2: ...HAYWARD POOL EUROPE 1070 Allée des Chênes CS 20054 Saint Vulbas 01154 Lagnieu Cedex France CONSERVEZ CE MANUEL POUR UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE AQUARITE PRO LS GUIDE DE L UTILISATEUR ...

Страница 3: ...2 M MSA HD 384 7 702 S2 IRL IS HD 384 7 702 PL PN IEC 60364 7 702 1999 I CEI 64 8 7 CZ CSN 33 2000 7 702 LUX 384 7 702 S2 SK STN 33 2000 7 702 NL NEN 1010 7 702 SLO SIST HD 384 7 702 S2 P RSIUEE TR TS IEC 60364 7 702 ATTENTION Si le câble d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d éviter un danger A...

Страница 4: ...te d achat___________________________________________________________ 2 Nom_________________________________________________________________ 3 Adresse _____________________________________________________________ 4 Code postal___________________________________________________________ 5 Courriel______________________________________________________________ 6 Numéro partie____________________Numéro...

Страница 5: ...t de l acide dans la piscine si le pH devient trop élevé Les produits AquaRite Pro LS et AQL CHEM offrent à l utilisateur un système entièrement automatisé de contrôle du traitement et de l équilibre de l eau REMARQUE L AquaRite Pro LS n est pas conçu pour produire du brome REMARQUE Avant d installer ce produit dans une piscine dont la plage est constituée de pierres naturelles consulter un instal...

Страница 6: ...fficacité de l AquaRite Pro LS et se traduira par une production insuffisante de chlore Une concentration de sel élevée peut entraîner une panne de l AquaRite Pro LS et donner un goût salé à l eau de votre piscine Le sel de votre piscine étant ré généré en permanence la perte de sel en cours de saison est donc minimale Cette perte résulte principalement de l addition d eau nécessitée par les éclab...

Страница 7: ...e d eau dans la piscine en m 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 0 ppm 0 50 0 63 0 75 0 88 1 00 1 13 1 25 1 38 1 50 1 63 1 75 1 88 2 00 2 13 2 25 10 ppm 0 30 0 38 0 45 0 53 0 60 0 68 0 75 0 83 0 90 0 98 1 05 1 13 1 20 1 28 1 35 20 ppm 0 10 0 13 0 15 0 18 0 20 0 23 0 25 0 28 0 30 0 33 0 35 0 38 0 40 0 43 0 45 25 ppm 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 UTILISATION Boutons du clavier MARCHE ARRET ...

Страница 8: ...Pas de fonction Déplacer vers option de menu précédente suivante Indique le réglage souhaité de l AquaRite Pro LS Si la Super Chloration est active l affichage indiquera le temps restant pour que l AquaRite Pro LS revienne au réglage souhaité Ce menu est désactivé si le kit d analyse pH ORP est utilisé Si le kit d analyse pH ORP est activé Pas de fonction Déplacer vers option de menu précédente su...

Страница 9: ... récente de sel dans la piscine non encore complètement mélangé accumulation de calcaire sur la cellule et vieillissement de celle ci Appuyer sur le bouton pour entrer la valeur instantanée de sel dans la concentration moyenne de sel L appareil utilisera cette nouvelle valeur pour effectuer ses calculs Capteur débit Débit présent Pas de fonction Déplacer vers option de menu précédente suivante L é...

Страница 10: ...e doit être sélectionné pour les volumes d eau supérieurs à 4 m L AquaRite Pro LS ajustera son fonctionnement selon la sélection Affichage Permet l affichage des concentrations en sel par défaut ou en minéraux Sélection du type de cellule Ref AquaRite Pro LS T Cell fournie Cellule à sélectionner dans le menu AQR PRO 75LSE T CELL LS15 E T CELL 15 AQR PRO 50LSE T CELL LS9 E T CELL 9 A noter que votr...

Страница 11: ...entre Toujours Activé et Activé pendant 60 s Déplacer vers option de menu précédente suivante Lumière Affich Marche 60 s Cette fonction commande le rétroéclairage de l affichage Sélectionner Toujours activé ou Marche 60 s Si l option Marche 60 s est sélectionnée le rétroéclairage s éteindra automatiquement 60 secondes après la manipulation de la dernière touche et restera éteint jusqu à ce que l u...

Страница 12: ...l AquaRite Pro LS Une fois déposée examiner l intérieur de la cellule pour déceler d éventuels traces d entartrage dépôts friables ou floconneux de couleur blanchâtre et de débris collés sur les plaques Si aucun dépôt n est visible remonter la cellule S il existe des dépôts essayer de les enlever à l aide d un tuyau d arrosage Si cette méthode ne réussit pas utiliser un outil en plastique ou en bo...

Страница 13: ... installée à une distance minimale de 3 5 m ou plus selon les normes locales de la piscine Le boîtier de commande doit être mise en place à l horizontal sur une surface plane les ouvertures pré découpées vers le bas Le boîtier servant également de dissipateur de chaleur il est important de laisser un espace autour du boîtier pour que l air puisse librement circuler Ne pas monter l AquaRite Pro LS ...

Страница 14: ...stallé avant la cellule Pour assurer un fonctionnement correct vérifier que la flèche sur le contacteur située au sommet de l hexagone gris soit orientée dans le sens du débit Percer un trou de 17mm dans la conduite de retour DÉBIT DEBIT Aligner la flèche avec le sens du débit Positionner le joint torique du collier de prise en charge sur le trou Serrer uniformément Cellule Fixer la cellule avec l...

Страница 15: ...la carte de l AquaRite Pro LS Ouvrir la porte et le panneau avant de l AquaRite Pro LS pour accéder à ces connecteurs Passer le câble du flow switch par l une des ouvertures prédécoupées Une découpe dans le boîtier est prévue pour le passage du câble Le schéma ci dessous illustre la position de ces connexions Connecteur du flow switch Connecteur de Cellule Kit d analyse pH ORP Raccorder le connect...

Страница 16: ... procédure en affichant Inspecter Cellule appuyé pour réinitialiser toutes les 500 heures Nettoyer la cellule et appuyer sur le bouton pendant l affichage du message Inspecter Cellule pour réinitialiser l alerte Concentration de Sel élevée L AquaRite Pro LS s arrête de produire du chlore lorsque les concentrations de sel sont élevées afin de protéger l électronique interne La seule manière d abais...

Страница 17: ...itialiser l alarme et reprendre la distribution Err étalon pH Lors de l utilisation de l Assistant de Calibrage de pH et que le résultat du test entré est différent du niveau mesuré de 1 0 ou plus La sonde de pH doit être nettoyée ou remplacée Erreur Sonde ORP Si le module CSM signale un problème avec la sonde d ORP ORP faible Vérif Chl Si un niveau d ORP de 350mV ou moins a été détecté Vérifier l...

Страница 18: ...HAYWARD POOL EUROPE 1070 Allée des Chênes CS 20054 Saint Vulbas 01154 Lagnieu Cedex France KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE AQUARITE PRO LS USER GUIDE ...

Страница 19: ...9 I CEI 64 8 7 CZ CSN 33 2000 7 702 LUX 384 7 702 S2 SK STN 33 2000 7 702 NL NEN 1010 7 702 SLO SIST HD 384 7 702 S2 P RSIUEE TR TS IEC 60364 7 702 WARNING If the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer the manufacturer s after sales service or persons with a similar qualification to avoid any danger WARNING Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the ...

Страница 20: ..._____________________________ 2 Name________________________________________________________________ 3 Address ______________________________________________________________ 4 Post Code_____________________________________________________________ 5 Email ________________________________________________________________ 6 Part number_______________________Serial number_________________________ 7 Dea...

Страница 21: ... user a complete automated system controlling both sanitization and pH balance NOTE It is not recommended to use the AquaRite Pro LS to generate bromine NOTE Before installing this product as part of a saline water purification system in a pool or spa using natural stone for coping or for immediately adjacent patios decking a qualified stone installation specialist should be consulted regarding th...

Страница 22: ...Pro LS to shutdown and may begin to give a salty taste to your pool The salt in your pool spa is constantly recycled and the loss of salt throughout the swimming season should be small This loss is due primarily to the addition of water because of splashing backwashing or draining because of rain Salt is not lost due to evaporation Type of Salt to Use It is important to use only sodium chloride Na...

Страница 23: ... 75 0 83 0 90 0 98 1 05 1 13 1 20 1 28 1 35 20 ppm 0 10 0 13 0 15 0 18 0 20 0 23 0 25 0 28 0 30 0 33 0 35 0 38 0 40 0 43 0 45 25 ppm 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 CONTROLS Keypad Buttons RUN STOP The AquaRite Pro LS will toggle back and forth between RUN and STOP with each push of the RUN STOP button RUN When in RUN mode the AquaRite Pro LS will produce chlorine according to the desired output or ...

Страница 24: ...ut is shown here If Super Chlorinate is active the display will show the time remaining until the AquaRite Pro LS will return to the desired output This menu is disabled if an AQL CHEM is used and ORP Auto Sensing is enabled see AQL CHEM manual If AQL CHEM is used No Function Move to previous next menu item pH 7 5 On ORP 700 mV On This display will be shown only if chemical sensing is enabled This...

Страница 25: ...thoroughly mixed calcium buildup on the cell and cell aging Press the button to enter the instant salt value into the average salt level The average salt level will use this new value for its calculations Flow Switch Flow No Function Move to previous next menu item The current status of the flow switch is displayed There is a short delay when transitioning from flow to no flow and a longer delay o...

Страница 26: ...r over 4 M The AquaRite Pro LS will adjust its operation according to this selection Display Allows for the display of salt default or mineral values Cell Type Selection Ref AquaRite Pro LS T Cell provided Cell Type Selection in the menu AQR PRO 75LSE T CELL LS15 E T CELL 15 AQR PRO 50LSE T CELL LS9 E T CELL 9 Note that the unit will not function properly if the wrong cell is selected Sensing Syst...

Страница 27: ...and g L or English ºF and PPM Make the desired selection here Toggle between Always On and On for 60 sec Move to previous next menu item Display Light On for 60 sec This function controls the backlight on the display Select between Always On and On for 60 seconds If On for 60 seconds option is selected then the backlight will automatically turn off 60 seconds after the last key is pressed and will...

Страница 28: ...scale formation light colored crusty or flaky deposits on the plates and for any debris which has passed through the filter and caught on the plates If no deposits are visible reinstall If deposits are seen use a high pressure garden hose and try to flush the scale off If this is not successful use a plastic or wood tool do not use metal as this will scratch the coating off the plates and scrape d...

Страница 29: ... pool spa The control is designed to mount horizontally on a flat surface with the knockouts facing downward Because the enclosure also acts as a heat sink disperses heat from inside the box it is important not to block the four sides of the control Do not mount AquaRite Pro LS inside a panel or tight enclosed area If an AQL CHEM kit will be used take into consideration the space necessary for mou...

Страница 30: ...efer to the diagram below Drill a 17mm hole into the return pipe FLOW FLOW Line up arrow with direction of flow Position the saddle clamp s rubber seal over hole Tighten clamp evenly Electrolytic Cell Install using the unions provided Tighten unions BY HAND for a watertight seal For pool spa combination systems with spillover use configurations 2 or 3 above to allow chlorination of both the pool a...

Страница 31: ...g into the AquaRite Pro LS for easy attachment and removal The door of the AquaRite Pro LS must be open and the front panel removed to access the cell cable and flow switch connectors Route the flow switch cable through one of the knockouts A cutout in the enclosure is provided for the cell cable The diagram below shows the location of these connections Flow Switch Connector Cell Connector AQL CHE...

Страница 32: ...Pro LS will automatically remind you when it is time and display Inspect Cell to reset as part of the rotating Default Menu Clean the cell see instructions page 11 and then press the button during the Inspect Cell display to reset the timer High Salt Amps The AquaRite Pro LS will stop generating chlorine under certain high salt conditions in order to protect the internal electronics from damage Th...

Страница 33: ...e cleaned or replaced ORP Probe Error If the CSM indicates that there is a problem with the ORP probe ORP Low Check Chlor If an ORP level of 350mV or less is detected Check the chlorinator for proper operation Check the salt level 1 2 g l ORP High Check Chlor If an ORP level of 950mV or higher is detected Check the chlorinator for proper operation ORP High Chlor Off If an ORP level of 950mV or hig...

Страница 34: ...HAYWARD POOL EUROPE 1070 Allée des Chênes CS 20054 Saint Vulbas 01154 Lagnieu Cedex France CONSERVE ESTE MANUAL PARA CONSULTARLO POSTERIORMENTE AQUARITE PRO LS MANUAL DEL USUARIO ...

Страница 35: ... S2 IRL IS HD 384 7 702 PL PN IEC 60364 7 702 1999 I CEI 64 8 7 CZ CSN 33 2000 7 702 LUX 384 7 702 S2 SK STN 33 2000 7 702 NL NEN 1010 7 702 SLO SIST HD 384 7 702 S2 P RSIUEE TR TS IEC 60364 7 702 ATENCIÓN Si el cable de alimentación está estropeado deberá reemplazarlo el fabricante su servicio postventa o personas de cualificación similar para evitar cualquier tipo de peligro ATENCIÓN Antes de co...

Страница 36: ...e compra_______________________________________________________ 2 Nombre_______________________________________________________________ 3 Dirección _____________________________________________________________ 4 Código postal__________________________________________________________ 5 Courriel_______________________________________________________________ 6 Número de pieza____________________Númer...

Страница 37: ...scina si el pH aumenta demasiado Los productos AquaRite Pro LS y AQL CHEM ofrecen al usuario un sistema completamente automatizado de control del tratamiento y del equilibrio del agua ADVERTENCIA El AquaRite Pro LS no se ha pensado para producir bromo ADVERTENCIA Antes de instalar este producto en una piscina cuya gama está constituida por piedras naturales consultar a un instalador cualificado qu...

Страница 38: ...acia del AquaRite Pro LS y se traducirá por una producción insuficiente de cloro Una concentración de sal elevada puede conllevar una avería del AquaRite Pro LS y dar un gusto salado al agua de su piscina Dado que la sal de su piscina se regenera permanentemente la pérdida de sal durante la temporada es mínima Esta pérdida resulta principalmente de la adición de agua requerida por las salpicaduras...

Страница 39: ...l en estabilizante ppm Volumen de agua en la piscina en m 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 0 ppm 0 50 0 63 0 75 0 88 1 00 1 13 1 25 1 38 1 50 1 63 1 75 1 88 2 00 2 13 2 25 10 ppm 0 30 0 38 0 45 0 53 0 60 0 68 0 75 0 83 0 90 0 98 1 05 1 13 1 20 1 28 1 35 20 ppm 0 10 0 13 0 15 0 18 0 20 0 23 0 25 0 28 0 30 0 33 0 35 0 38 0 40 0 43 0 45 25 ppm 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 UTILIZACIÓN Bot...

Страница 40: ...Desplazar hacia opción de menú anterior siguiente Indica el ajuste deseado del AquaRite Pro LS Si la Super Cloración es activa la visualización indicará el tiempo restante para que el AquaRite Pro LS vuelva al ajuste deseado Este menú está desactivado si se utiliza el kit de análisis pH ORP Si el kit de análisis pH ORP está activado Ninguna función Desplazar hacia opción de menú anterior siguiente...

Страница 41: ...reciente de sal en la piscina aún no completamente mezclada acumulación de caliza en la célula y envejecimiento de ésta Pulsar el botón para entrar el valor instantáneo de sal en el concentración media de sal El aparato utilizará este nuevo valor para efectuar sus cálculos Sensor caudal Caudal presente Ninguna función Desplazar hacia opción de menú anterior siguiente Se visualiza el estado actual ...

Страница 42: ... seleccionarse para los volúmenes de agua superiores a 4 m El AquaRite Pro LS ajustará su funcionamiento según la selección Visualización Permite la visualización de las concentraciones en sal por defecto o en minerales Selección del tipo de célula Ref AquaRite Pro LS T Cell Selección del tipo de célula en el menú AQR PRO 75LSE T CELL LS15 E T CELL 15 AQR PRO 50LSE T CELL LS9 E T CELL 9 Cabe menci...

Страница 43: ...scular entre Siempre Activado y Activado durante 60 s Desplazar hacia opción de menú anterior siguiente Luz Vis Marcha 60 s Esta función dirige el retroalumbrado de la visualización Seleccionar Siempre activado o Marcha 60 s Si la opción Marcha 60 s está seleccionada el retroalumbrado se apagará automáticamente 60 segundos después de la manipulación de la última tecla y permanecerá apagado hasta q...

Страница 44: ...ez desmontada examinar el interior de la célula para detectar posibles rastros de incrustación depósitos friables o en copos de color blanquecino y residuos pegados en las placas Si no se ve ningún depósito volver a montar la célula Si existen depósitos intentar retirarlos utilizando una manguera de riego Si con este método no consigue eliminarlos utilice una herramienta de plástico o madera para ...

Страница 45: ...meable que puede estar al exterior La unidad de mando debe instalarse a una distancia mínima de 3 5 m o más según las normas locales de la piscina La caja de mando debe colocarse en horizontal sobre una superficie plana las aberturas pre recortadas hacia abajo Puesto que la caja sirve igualmente como disipador de calor es importante dejar un espacio alrededor de la caja para que el aire pueda circ...

Страница 46: ...olocarse hacia arriba del Flow Switch Éste debe instalarse antes de la célula Para garantizar un funcionamiento correcto comprobar que la flecha sobre el contactor situada en la cumbre del hexágono gris esté orientada en dirección del caudal Taladrar un agujero de 17mm en el conducto de retorno CAUDAL CAUDAL Alinear la flecha en dirección del caudal Colocar la junta tórica del collarín de recepció...

Страница 47: ...rjeta del AquaRite Pro LS Abrir la puerta y el panel delantero del AquaRite Pro LS para acceder a estos conectores Pasar el cable del flow switch por una de las aberturas pre recortadas Está previsto un recorte en la caja para el paso del cable El siguiente esquema ilustra la posición de estas conexiones Conector del flow switch Conector de Célula Kit de análisis pH ORP Conectar el conector del ki...

Страница 48: ...Pro LS le recordará este procedimiento visualizando Inspeccionar Célula pulsar para reinicializar cada 500 horas Limpiar la célula y pulsar el botón durante la visualización del mensaje Examinar Célula para reinicializar la alerta Concentración de Sal elevada El AquaRite Pro LS se para de producir cloro cuando las concentraciones de sal son elevadas para proteger la electrónica interna La única ma...

Страница 49: ...ar la alarma y reanudar la distribución Error patrón pH Durante la utilización del Ayudante de Calibración de pH y que el resultado de la prueba entrada es diferente al nivel medido de 1 0 o más La sonda de pH debe limpiarse o sustituirse Error Sonda ORP Si el módulo CSM señala un problema con la sonda de ORP ORP bajo Comprob Cloro Si se ha detectado un nivel de ORP de 350mV o menos Comprobar el f...

Страница 50: ...HAYWARD POOL EUROPE 1070 Allée des Chênes CS 20054 Saint Vulbas 01154 Lagnieu Cedex Frankreich BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH FÜR EINE SPÄTERE EINSICHTNAHME AUF AQUARITE PRO LS ANWENDER HANDBUCH ...

Страница 51: ...0 533 1 1990 E UNE 20460 7 702 1993 REBT ITC BT 31 2002 M MSA HD 384 7 702 S2 IRL IS HD 384 7 702 PL PN IEC 60364 7 702 1999 I CEI 64 8 7 CZ CSN 33 2000 7 702 LUX 384 7 702 S2 SK STN 33 2000 7 702 NL NEN 1010 7 702 SLO SIST HD 384 7 702 S2 P RSIUEE TR TS IEC 60364 7 702 ACHTUNG Wenn das Versorgungskabel beschädigt ist ist es vom Hersteller dessen Kundendienst oder von Personen mit einer ähnlichen ...

Страница 52: ...___________________________________________________ 2 Name_________________________________________________________________ 3 Adresse ______________________________________________________________ 4 Postleitzahl____________________________________________________________ 5 E Mail Adresse_________________________________________________________ 6 Teilenummer____________________Seriennummer_________...

Страница 53: ...ert zu hoch geworden ist Die Produkte AquaRite Pro LS und AQL CHEM bieten dem Nutzer ein vollautomatisches Kontrollsystem zur Behandlung und für das Gleichgewicht des Wassers HINWEIS AquaRite Pro LS wurde nicht zur Produktion von Brom entwickelt HINWEIS Vor der Installation dieses Produkts in ein Schwimmbecken dessen Rand aus Natursteinen besteht wenden Sie sich an einen qualifizierten Installateu...

Страница 54: ...thalten ist und die notwendige Menge Salz hinzufügen indem Sie sich nach der Tabelle der Seite 6 richten Eine geringe Salzkonzentration verringert die Wirksamkeit des AquaRite Pro LS und führt zu einer unzureichenden Chlorproduktion Eine hohe Salzkonzentration kann eine Panne des AquaRite Pro LS nach sich ziehen und dem Wasser Ihres Schwimmbeckens einen salzigen Geschmack verleihen Da das Salz Ihr...

Страница 55: ...r dünnt Ver dünnt Ver dünnt FÜR 25 PP NOTWENDIGE STABILISATORMENGE CYANURSÄUR IN kg Aktuelle Stabilisa torkonzentration ppm Wasservolumen im Schwimmbecken in m 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 0 ppm 0 50 0 63 0 75 0 88 1 00 1 13 1 25 1 38 1 50 1 63 1 75 1 88 2 00 2 13 2 25 10 ppm 0 30 0 38 0 45 0 53 0 60 0 68 0 75 0 83 0 90 0 98 1 05 1 13 1 20 1 28 1 35 20 ppm 0 10 0 13 0 15 0 18 0 20 ...

Страница 56: ...ten Menüoption verschieben Gibt die gewünschte Einstellung des AquaRite Pro LS an Wenn die Super Chlorung aktiv ist gibt die Anzeige die noch verbleibende Zeit an bis AquaRite Pro LS in die gewünschte Einstellung zurückkehrt Dieses Menü wird deaktiviert wenn das Analysekit pH ORP verwendet wird Wenn das Analysekit pH ORP aktiviert ist Keine Funktion Zur vorherigen nächsten Menüoption verschieben p...

Страница 57: ...en das noch nicht komplett vermischt wurde Kalkablagerungen auf der Zelle und Alterung derselben Zur Eingabe des sofortigen Salzwertes in der durchschnittlichen Salzkonzentration auf die Taste drücken Das Gerät wird diesen neuen Wert für seine Berechnungen heranziehen Durchflussmesser Durchfluss vorhanden Keine Funktion Zur vorherigen nächsten Menüoption verschieben Es wird der aktuelle Zustand de...

Страница 58: ...der Spa auswählen Bei Volumen von mehr als 4 m muss Schwimmbecken ausgewählt werden AquaRite Pro LS wird seinen Betrieb je nach der Auswahl anpassen Anzeige Ermöglicht die Anzeige der voreingestellten Salz oder Mineralkonzentrationen Auswahl des Zelltyps Ref AquaRite Pro LS T Cell vorgesehen Zelltyp Auswahl im Menü AQR PRO 75LSE T CELL LS15 E T CELL 15 AQR PRO 50LSE T CELL LS9 E T CELL 9 Es ist an...

Страница 59: ... l AquaRite Pro LS kann die Temperatur und die Einheiten im metrischen C und g l oder englischen F und PPM System anzeigen Auswahl des gewünschten Systems Hin und Herschalten zwischen Stets Aktiv und 60 Sek lang Aktiviert Zur vorherigen nächsten Menüoption verschieben Leuchte Anzeige Ein 60 Sek Diese Funktion steuert die Hintergrundbeleuchtung der Anzeige Wählen Sie Immer aktiviert oder Betrieb 60...

Страница 60: ...en mit hartem Wasser wird die Reduzierung der Härte durch Zusatz eines Komplexbildners oder den Einsatz eines Weichmachers des Wassers beim Befüllen des Beckens den Schutz der gesamten Ausrüstung und des Beckens gewährleisten Instandhaltung und Reinigung der Zelle Vor dem Abnehmen der Zelle die Hauptstromversorgung des AquaRite Pro LS abschalten Nach dem Abnehmen das Innere der Zelle überprüfen um...

Страница 61: ...Konzentrationen Die chemische Zusammensetzung des Wassers des Schwimmbades muss ausgewogen sein BEVOR das System AquaRite Pro LS eingeschaltet wird HINWEIS Wenn das Wasser des Schwimmbeckens nicht neu ist 1 Liter metallischen Komplexbildner und 1 Liter Algenmittel ohne Kupfer entsprechend den Anweisungen des Herstellers hinzufügen Das gewährleistet eine rasche Migration zum System AquaRite Pro LS ...

Страница 62: ... dass der Flow Switch der Zelle vorgeschaltet sein muss Niemals die Konfiguration 4 verwenden Die Zelle kann Chlor ohne Durchsatz in die Kanalisationen generieren In diesem Fall ist die Explosionsgefahr am größten Konfiguration 2 ist die beste 1 2 4 3 FLOW SWITCH 30 cm Minimum ZELLE VENTIL SCHWIMMBECKEN SPA 30 cm Minimum FLOW SWITCH VENTIL ZELLE ZELLE FLOW SWITCH SCHWIMMBECKEN SPA VENTIL 30 cm Min...

Страница 63: ...des Geräts und dem nachstehenden Schema VERKABELUNG 230 V 50Hz AquaRite Pro LS N STROMKREISLAUF Zelle und Flow Switch Die Kabel der Zelle und des Flow Switch werden durch Schnellanschlüsse abgeschlossen die auf der Karte des AquaRite Pro LS angeschlossen werden Die Tür und die Vorderplatte des AquaRite Pro LS öffnen um auf seine Anschlüsse zuzugreifen Das Kabel des Flow Switch durch eine der vorau...

Страница 64: ...üfung der aktuellen Bedingungen der Funktion System Überprüfen auf oder drücken Zelle Inspizieren Zur Gewährleistung eines optimalen Betriebs müssen Sie die Zelle des Elektrolysegeräts ungefähr alle 3 Monate inspizieren und sie ggf reinigen AquaRite Pro LO wird Sie an dieses Verfahren erinnern indem es alle 500 Stunden den Hinweis Zelle inspizieren zur Reinitialisierung auf drücken anzeigt Die Zel...

Страница 65: ...rprüfen Wenn das Gerät die für die Zeitsperre vorgegebene Zeit überschreitet ohne das gewünschte Niveau abzuwarten Die chemische Versorgung und die Versorgungsvorrichtung überprüfen Wenn die beiden Elemente ordnungsgemäß funktionieren muss die Zeitsperre erhöht werden Zur Reinitialisierung des Alarms auf die Taste drücken und die Ausgabe wieder aufnehmen Fehler Eichmaß pH Beim Einsatz des Kalibrie...

Страница 66: ...HAYWARD POOL EUROPE 1070 Allée des Chênes CS 20054 Saint Vulbas 01154 Lagnieu Cedex Frankrijk DIT HANDBOEK BEWAREN VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK AQUARITE PRO LS GEBRUIKERSHANDBOEK ...

Страница 67: ...0 E UNE 20460 7 702 1993 REBT ITC BT 31 2002 M MSA HD 384 7 702 S2 IRL IS HD 384 7 702 PL PN IEC 60364 7 702 1999 I CEI 64 8 7 CZ CSN 33 2000 7 702 LUX 384 7 702 S2 SK STN 33 2000 7 702 NL NEN 1010 7 702 SLO SIST HD 384 7 702 S2 P RSIUEE TR TS IEC 60364 7 702 WAARSCHUWING Als het voedingssnoer beschadigd is moet het vervangen worden door de fabrikant diens onderhoudsverantwoordelijke of andere bev...

Страница 68: ..._______________________________________________________ 2 Volledige naam_________________________________________________________ 3 Adres ________________________________________________________________ 4 Postcode______________________________________________________________ 5 E mail________________________________________________________________ 6 Onderdeelnummer____________________Serienummer___...

Страница 69: ...eer de pH te hoog wordt De producten AquaRite Pro LS en AQL CHEM bieden de gebruiker een volledig geautomatiseerd beheersysteem voor de behandeling en het evenwicht van het water OPMERKING De AquaRite Pro LS is niet ontworpen om broom te produceren OPMERKING Voordat u dit product installeert in een zwembad met een omgeving in natuursteen raadpleegt u een gekwalificeerde installateur voor advies ov...

Страница 70: ...ntratie zal de doeltreffendheid van de AquaRite Pro LS verlagen en tot een onvoldoende chloorproductie leiden Een hoge zoutconcentratie kan tot een verstoring van de AquaRite Pro LS leiden en het water van uw zwembad een zoute smaak geven Doordat het water van uw zwembad voortdurend geregenereerd wordt is het zoutverlies tijdens het seizoen dus minimaal Dit verlies ontstaat voornamelijk door de to...

Страница 71: ...me in het zwembad in m 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 0 ppm 0 50 0 63 0 75 0 88 1 00 1 13 1 25 1 38 1 50 1 63 1 75 1 88 2 00 2 13 2 25 10 ppm 0 30 0 38 0 45 0 53 0 60 0 68 0 75 0 83 0 90 0 98 1 05 1 13 1 20 1 28 1 35 20 ppm 0 10 0 13 0 15 0 18 0 20 0 23 0 25 0 28 0 30 0 33 0 35 0 38 0 40 0 43 0 45 25 ppm 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 GEBRUIK Knoppen van het toetsenbord AAN UIT Met el...

Страница 72: ...eactiveerd Naar de vorige volgende menu optie Geeft de gewenste instelling van de AquaRite Pro LS weer Wanneer de superchlorering geactiveerd is wordt de resterende tijd weergegeven totdat de standaardinstellingen van de AquaRite Pro LS hervat worden Dit menu is gedeactiveerd wanneer de pH ORP analysekit gebruikt wordt Wanneer de pH ORP analysekit geactiveerd is Niet geactiveerd Naar de vorige vol...

Страница 73: ...ngen op de cel en veroudering van de cel Druk op de knop om de momentane zoutwaarde in te vullen bij de gemiddelde zoutconcentratie Het apparaat zal deze nieuwe waarde gebruiken voor zijn berekeningen Stromingssensor Stroming aanwezig Niet geactiveerd Naar de vorige volgende menu optie De huidige toestand van de flow switch wordt weergeven De overgang stroming afwezigheid van stroming is kort en d...

Страница 74: ...U moet Zwembad selecteren worden voor watervolumes van meer dan 4 m De AquaRite Pro LS zal zijn werking aanpassen op basis van de selectie Weergave Weergave van de concentraties in zout standaard of in mineralen Selectie van het type cel Ref AquaRite Pro LS T Cell ontvangen Selectie van het type cel in het menu AQR PRO 75LSE T CELL LS15 E T CELL 15 AQR PRO 50LSE T CELL LS9 E T CELL 9 Opgelet uw ap...

Страница 75: ...temperatuur en de eenheden volgens het metrische ºC en g l of het Engelse ºF en PPM systeem weergeven Selecteer het gewenste systeem Wisselen tussen Altijd geactiveerd en 60 s geactiveerd Naar de vorige volgende menu optie Achtergrondverlich ting scherm 60 s geactiveerd Deze functie bedient de achtergrondverlichting van de weergave Selecteer Toujours activé Altijd geactiveerd of Marche 60 s 60 s g...

Страница 76: ...ermen Onderhoud en schoonmaak van de cel Voordat u de cel verwijdert schakelt u de elektrische voeding van de AquaRite Pro LS uit Na het verwijderen controleert u de binnenkant van de cel op eventuele sporen van kalk brokkelige of vlokkige witachtige afzettingen en de platen op verontreinigingen Monteer de cel opnieuw wanneer u geen afzettingen vaststelt Probeer eventuele afzettingen met een tuins...

Страница 77: ...indt zich in een waterdichte behuizing die buitenshuis geïnstalleerd mag worden De behuizing moet op een minimumafstand van 3 5 m of meer volgens de lokale normen van het zwembad geïnstalleerd worden De behuizing moet horizontaal geplaatst worden op een vlak oppervlak met de voorziene openingen naar beneden De behuizing dient ook als warmteafleider daarom moet ruimte gelaten worden rond de behuizi...

Страница 78: ...deel buis van minimaal 30 cm boven de flow switch geplaatst worden Dit moet voor de cel geïnstalleerd worden Controleer voor een correcte werking of de pijl op de schakelaar bovenaan de grijze zeshoek in de richting van de stroming wijst Boor een gat van 17 mm in de terugvoerleiding STROMING STROMING Lijn de pijl uit met de stromings richting Plaats de O ring van de steunbeugel op het gat Zet deze...

Страница 79: ...t van de AquaRite Pro LS Open de deur en het frontpaneel van de AquaRite Pro LS om toegang te krijgen tot deze stekkers Stop de kabel van de flow switch door één van de voorziene openingen Er is een opening in de behuizing voorzien voor de kabels Op het onderstaande schema ziet u de positie van deze aansluitingen Stekker van de flow switch Stekker van de cel pH ORP analysekit Sluit de stekker van ...

Страница 80: ...m de 500 uur aan deze procedure met het bericht Inspecter Cellule appuyé pour réinitialiser Cel nakijken op drukken om opnieuw te starten Maak de cel schoon en druk op de knop terwijl het bericht Inspecter Cellule Cel nakijken weergegeven wordt om de waarschuwing te resetten Hoge zoutconcentratie De AquaRite Pro LS stopt de chloorproductie bij hoge zoutconcentraties om de interne elektronica te be...

Страница 81: ...ruik van de assistent voor pH kalibratie het resultaat van de ingangstest met 1 0 of meer verschilt van het gemeten niveau De pH sonde moet schoongemaakt of vervangen worden Fout ORP sonde Wanneer de CSM module een probleem meldt met de ORP sonde ORP laag chlorering controleren Wanneer een ORP niveau van 350 mV of minder gedetecteerd is Controleer de werking van het elektrolyseapparaat Controleer ...

Страница 82: ...HAYWARD POOL EUROPE 1070 Allée des Chênes CS 20054 Saint Vulbas 01154 Lagnieu Cedex Francia CONSERVARE QUESTO MANUALE PER L USO PER LA FUTURA CONSULTAZIONE AQUARITE PRO LS MANUALE PER L USO ...

Страница 83: ...C BT 31 2002 M MSA HD 384 7 702 S2 IRL IS HD 384 7 702 PL PN IEC 60364 7 702 1999 I CEI 64 8 7 CZ CSN 33 2000 7 702 LUX 384 7 702 S2 SK STN 33 2000 7 702 NL NEN 1010 7 702 SLO SIST HD 384 7 702 S2 P RSIUEE TR TS IEC 60364 7 702 AVVERTENZA Nel caso in cui il cavo di alimentazione sia danneggiato richiederne la sostituzione al produttore al suo servizio di assistenza o a personale qualificato al fin...

Страница 84: ...________________________________________ 2 Nome________________________________________________________________ 3 Indirizzo______________________________________________________________ 4 Codice postale_________________________________________________________ 5 Indirizzo e mail_________________________________________________________ 6 Numero articolo____________________Numero di serie____________...

Страница 85: ...tendo acido all interno della vasca quando il pH diventa troppo elevato I prodotti AquaRite Pro LS e AQL CHEM offrono all utente un sistema interamente automatizzato per monitorare il grado di sanitizzazione e l equilibrio dell acqua NOTA AquaRite Pro LS non è studiato per produrre bromo NOTA Prima di installare questo prodotto in una piscina con bordo vasca in pietra naturale consultare un profes...

Страница 86: ...Un livello basso di sale ridurrà l efficacia dell unità AquaRite Pro LS e genererà una produzione di cloro insufficiente Un livello alto di sale può provocare un guasto del sistema AquaRite Pro LS e conferire un sapore salato all acqua della piscina Poiché il sale della piscina è costantemente ri generato la perdita di sale durante la stagione estiva è minima Tale perdita è dovuta principalmente a...

Страница 87: ...te ppm Volume d acqua della piscina in m 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 0 ppm 0 50 0 63 0 75 0 88 1 00 1 13 1 25 1 38 1 50 1 63 1 75 1 88 2 00 2 13 2 25 10 ppm 0 30 0 38 0 45 0 53 0 60 0 68 0 75 0 83 0 90 0 98 1 05 1 13 1 20 1 28 1 35 20 ppm 0 10 0 13 0 15 0 18 0 20 0 23 0 25 0 28 0 30 0 33 0 35 0 38 0 40 0 43 0 45 25 ppm 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 UTILIZZO Tastiera ON OFF Per acc...

Страница 88: ...ù Superclorazione 22 15 tempo rimanente Nessuna funzione Passare all opzione precedente seguente del menù Indica la configurazione impostata sull unità AquaRite Pro LS Se la funzione Superclorazione è attiva il display indicherà il tempo rimanente prima che l unità AquaRite Pro LS ritorni alla configurazione normale Se il kit di rilevamento pH ORP è attivo questo menù sarà disattivato Con kit di r...

Страница 89: ...uniformemente distribuita accumulo di calcare sulla cella e usura della stessa Premere il tasto per inserire il valore istantaneo di sale come livello medio di sale L apparecchio utilizzerà il nuovo valore per eseguire i calcoli successivi Sensore portata Portata Nessuna funzione Passare all opzione precedente seguente del menù Il display visualizza lo stato corrente del flow switch Il passaggio t...

Страница 90: ...e Piscina per le vasche con un volume d acqua superiore a 4 m AquaRite Pro LS regola automaticamente il suo funzionamento in base all opzione selezionata Display Consente la visualizzazione del livello di sale default o di minerali Selezione del tipo di cella Ref AquaRite Pro LS T Cell fornito Selezione del tipo di cella nel menu AQR PRO 75LSE T CELL LS15 E T CELL 15 AQR PRO 50LSE T CELL LS9 E T C...

Страница 91: ...stema desiderato Passare da Sempre Accesa a Accesa per 60 sec Passare all opzione precedente seguente del menù Luce Display Accesa per 60 sec Questa funzione controlla la retroilluminazione del display Selezionare Sempre accesa o Accesa per 60 sec Se è stata selezionata l opzione Accesa per 60 sec la retroilluminazione si spegnerà automaticamente 60 secondi dopo l ultimo intervento sulla tastiera ...

Страница 92: ...one elettrica principale dell unità AquaRite Pro LS Una volta rimossa ispezionare l interno della cella per individuare eventuali tracce di incrostazioni residui friabili o fioccosi di colore biancastro e detriti incollati sulle piastre In assenza di residui rimontare la cella In caso contrario cercare di rimuoverli utilizzando un tubo da giardino Se questo metodo dovesse rivelarsi infruttuoso uti...

Страница 93: ... interno di una scatola impermeabile che può essere installata all esterno L unità di comando deve essere installata a una distanza minima di 3 5 m o superiore se richiesto dalle normative locali dalla piscina La scatola di controllo deve essere posizionata in orizzontale su una superficie piana con i fori rivolti verso il basso Poiché la scatola funge anche da dissipatore di calore è importante l...

Страница 94: ...cm a monte del Flow Switch Quest ultimo deve essere installato prima della cella Per assicurare un corretto funzionamento verificare che la freccia del contatore posta sulla sommità dell esagono grigio sia rivolta nel senso del flusso Praticare un foro di 17mm nella linea di ritorno FLUSSO FLUSSO Allineare la freccia con la direzione del flusso Posizionare la guarnizione in gom ma del collare di p...

Страница 95: ...ssere collegati alla scheda del sistema AquaRite Pro LS Aprire lo sportellino e il pannello anteriore dell unità AquaRite Pro LS per accedere ai connettori Far passare il cavo del flow switch all interno di uno dei fori già predisposti La scatola è provvista di foro per l inserimento del cavo Lo schema seguente illustra l esatta collocazione dei collegamenti Connettore del flow switch Connettore C...

Страница 96: ...e se necessario procedere alla sua pulizia AquaRite Pro LS ricorda automaticamente all operatore quando eseguire detta procedura facendo apparire sul display Ispezionare Cella premere per resettare ogni 500 ore Pulire la cella e premere il tasto mentre viene visualizzato il messaggio Ispezionare Cella per resettare l allarme Livello alto di Sale Al fine di proteggere l elettronica interna l unità ...

Страница 97: ...e Err calibrazione pH In caso di utilizzo della Procedura Guidata di Calibrazione del pH e quando il risultato del test effettuato si discosta di 1 0 o superiore dal livello di pH misurato Pulire o sostituire la sonda del pH Errore Sonda ORP Il modulo CSM segnala un problema con la sonda ORP ORP basso Contr Clor Valore ORP rilevato pari o inferiore a 350mV Controllare il corretto funzionamento del...

Страница 98: ...sed exclusively with HAYWARD parts and components The warranty does not cover damage due to frost and to chemicals Any other costs transport labour etc are excluded from the warranty HAYWARD may not be held liable for any direct or indirect damage resulting from incorrect installation incorrect connection or incorrect operation of a product In order to claim on a warranty and in order to request r...

Страница 99: ...auf keinerlei Weise verändert wurden und unter der Bedingung dass diese ausschließlich mit Bau und Ersatzteilen von HAYWARD verwendet wurden Auf Frost und Chemikalien zurückzuführende Schäden sind von der Garantie ausgeschlossen Alle anderen Kosten Transport Arbeitszeit etc sind von der Garantie ausgeschlossen HAYWARD haftet nicht für direkte oder indirekte Schäden die durch unsachgemäße Installat...

Страница 100: ...e d uso se non alterati in alcun modo e utilizzati esclusiva mente con componenti e parti originali HAYWARD La presente garanzia non copre i danni dovuti al gelo o legati all azione di prodotti chimici Ogni altro costo trasporto manodopera ecc è escluso dalla presente garanzia HAYWARD non è da ritenersi responsabile per qualsiasi danno diretto o indiretto derivante da un installazione non corretta...

Отзывы: