background image

32

6. APPENDICI (segue)

6.4 Guida alla Risoluzione dei Problemi

Alcune delle presenti operazioni devono essere effettuate da un tecnico 

autorizzato.

Une volta risolta l’anomalia, l’errore viene automaticamente risolto e il 

triangolo scompare.

In caso di anomalia sulla pompa a calore, viene visualizzato il simbolo   

nell’angolo superiore sinistro dello schermo.
In caso di problemi sullo schermo compaiono le seguenti indicazioni:

Codice di errore

Descrizione

Data e ora di 

comparsa

•  Per cancellare l’elenco degli errori, toccare 

.

•  Premere 2 volte 

 per tornare alla schermata principale.

Содержание ECLI15MA

Страница 1: ......

Страница 2: ...POMPE A CHALEUR POUR PISCINE Manuel d instructions et d installation FULL INVERTER R32 ISECLINV ...

Страница 3: ...re 15 4 3 Réglage des Timers Marche Arrêt 16 4 4 Réglage du point de consigne 18 4 5 Verrouillage et déverrouillage de l écran tactile 19 4 6 Activation et réglage du mode SILENCE 20 5 ENTRETIEN ET HIVERNAGE 23 5 1 Entretien 23 5 2 Hivernage 23 6 ANNEXES 24 6 1 Schémas électriques 24 6 2 Raccordements priorité chauffage Pompe Monophasé 26 6 3 Vues éclatées et pièces détachées Addendum 28 6 4 Guide...

Страница 4: ...er l appareil Les pompes à chaleur Hayward sont exclusivement destinées à chauffer l eau de piscine ne pas utiliser ce matériel à d autres fins Le présent manuel inclut toutes les informations nécessaires concernant l installation l élimination des dysfonctionnements et l entretien Lisez attentivement ce manuel avant d ouvrir l unité ou de réaliser des opérations d entretien sur celle ci Le fabric...

Страница 5: ...ace au sol de plus de Amin m donnée par la formule suivante Amin M 2 5 x 0 22759 x h0 M est la charge de réfrigérant dans l appareil en kg et h0 est la hauteur de stockage Pour un stockage au sol h0 0 6 m La pompe à chaleur est exclusivement prévue pour une installation à l extérieur des bâtiments L unité doit être installée par un personnel qualifié Ne pas installer la pompe à chaleur sur un supp...

Страница 6: ... Les réparations doivent être effectuées par un personnel qualifié N utilisez que des pièces détachées d origine Ne jamais utiliser un autre procédé de nettoyage que celui préconisé dans ce manuel Informations importantes concernant le réfrigérant utilisé Ce produit contient des gaz à effet de serre fluorés encadrés par le protocole de Kyoto Ne libérez pas ces gaz dans l atmosphère Type de réfrigé...

Страница 7: ...4 40 Courant maximum de service CMS A 6 4 8 4 10 9 16 6 Calibre du fusible aM 8 10 16 20 Disjoncteur courbe D D 8 10 16 20 Courant de démarrage A CMS Raccordement hydraulique mm 50mm Débit d eau nominal a m3 h 3 10 3 80 4 90 7 30 Perte de charge sur l eau max kPa 2 3 2 9 6 4 6 7 Compresseur DC Inverter Mitsubishi DC Inverter Highly Type Double Rotatif Double Rotatif Quantité 1 Résistance d enroule...

Страница 8: ...3 C Température d eau 12 C 32 C 8 C 40 C Humidité relative 80 80 Plage de réglage point de consigne 15 C 32 C 8 C 32 C Si la température ou l humidité ne correspond pas à ces conditions des dispositifs de sécurité peuvent se déclencher et la pompe à chaleur peut ne plus fonctionner La température maximum de chauffage est limitée à 32 Celsius afin d éviter la détérioration des liners Hayward déclin...

Страница 9: ...eau Ø 50 mm Sortie d eau Ø 50 mm Sortie d eau Ø 50 mm Unité mm Modèle Repère ECLI15MA ECLI20MA ECLI30MA ECLI40MA A 956 1002 B 360 415 C 605 767 D 350 350 E 98 101 F 545 615 G 380 442 Entrée d eau Ø 50 mm ECLI40MA Vérifiez les références machines au moyen du tableau de correspondances voir étiquette en couverture du manuel ...

Страница 10: ...rculation d air et une dégradation des performances globales de la pompe à chaleur Unité mm Admission d air Note La pompe à chaleur est fournie sans aucun équipement de traitement ou de filtration Les éléments présentés sur le schéma sont des pièces à fournir par l installateur 3 2 Pompe à chaleur Piscine Retour d eau Cellule électrolyseur ou autre traitement Pompe de filtration Filtre Vanne d ent...

Страница 11: ...es 30 mètres Isoler les canalisations hydrauliques de surface et enterrées La pompe à chaleur doit être installée à une distance minimum du bassin conformément à la NF C 15 100 soit à 3 5 m du plan d eau pour la France ou conformément aux normes d installation en vigueur dans les autres pays Ne pas installer la pompe à chaleur à proximité d une source de chaleur En cas d installation dans des régi...

Страница 12: ... ET RACCORDEMENT suite 3 4 Raccordement électrique F NF C15 100 GB BS7671 1992 D DIN VDE 0100 702 EW EVHS HD 384 7 702 A ÖVE 8001 4 702 H MSZ 2364 702 1994 MSZ 10 553 1 1990 E UNE 20460 7 702 1993 RECBT ITC BT 31 2002 M MSA HD 384 7 702 S2 IRL Wiring Rules IS HD 384 7 702 PL PN IEC 60364 7 702 1999 I CEI 64 8 7 CZ CSN 33 2000 7 702 LUX 384 7 702 S2 SK STN 33 2000 7 702 NL NEN 1010 7 702 SLO SIST H...

Страница 13: ...errouillage ne s affichent pas Le cas échéant voir le guide de dépannage voir 6 4 3 INSTALLATION ET RACCORDEMENT suite Modèles ECLI15MA ECLI20MA ECLI30MA ECLI40MA Alimentation électrique V Ph Hz 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz Calibre fusible type aM A 8 aM 10 aM 16 aM 20 aM Disjoncteur courbe D A 8 D 10 D 16 D 20 D Section de câble mm2 3G 2 5 3G 2 5 3G 2 5 3G 4 La ligne d alimentation éle...

Страница 14: ...uement tant que la pompe de la piscine est en service si la température de la piscine est inférieure d au moins 0 5 C à la température de consigne Contrôleur de débit L unité est dotée d un contrôleur de débit qui active la pompe à chaleur lorsque la pompe de filtration de la piscine est en service et la désactive lorsque la pompe de la filtration est hors service Par manque d eau le code d alarme...

Страница 15: ...principe 3 1 Vous pouvez vérifier le réglage en visualisant les températures entrée sortie directement sur le panneau de commande 3 INSTALLATION ET RACCORDEMENT suite Température d entrée d eau Température de sortie d eau Note L ouverture de la vanne dite by pass engendre un débit moins important d ou une augmentation du T La fermeture de la vanne dite by pass engendre un débit plus important d ou...

Страница 16: ...givrage en cours 3 Mode de fonctionnement 4 Témoin de marche du compresseur 5 Verrouillage de l écran 6 Alarme 7 Température de sortie d eau 8 Marche Arrêt Retour 9 Température de consigne 10 Heure Légende 11 Sélection du mode de fonctionnement 12 Réglage du point de consigne 13 Réglage Timer mode silence 14 Activation du mode silence 15 Réglage date et heure 16 Réglage Timers Marche Arrêt 17 Accé...

Страница 17: ...ue la pompe à chaleur est à l arrêt en veille l inscription OFF apparaît sur l écran L écran noir indique que la pompe à chaleur est à l arrêt Le réglage des paramètres est possible dans ce mode Mode ON MARCHE Lorsque la pompe à chaleur est en fonctionnement ou en régulation atteinte du point de consigne l écran devient bleu ...

Страница 18: ... 2 Réglage Date et Heure 4 INTERFACE UTILISATEUR suite Le réglage de la date et de l heure peut se faire indifféremment en mode ON ou OFF 6 7 1x 4 1 2 3 5 Presser 1 fois sur pour revenir à l écran principal ...

Страница 19: ...faire fonctionner votre pompe à chaleur sur une plus courte période que celle définie par l horloge de filtration Ainsi vous pourrez programmer un départ différé et un arrêt anticipé ou simplement interdire une plage horaire de fonctionnement par exemple la nuit Vous avez la possibilité de programmer deux Timers Départ et deux Timers Arrêt 1 2 4 ...

Страница 20: ...17 4 INTERFACE UTILISATEUR suite 9 10 8 6 Régler de même le deuxième Timer Presser 2 fois sur pour revenir à l écran principal Surbrillance bleue Activé Grisé Désactivé 7 ...

Страница 21: ...ser 1 fois sur pour revenir à l écran principal Il est recommandé de ne jamais dépasser la température de 30 C pour éviter l altération des liners 1 2 3 4 5 1x Le réglage du point de consigne s effectue indifféremment en mode ON ou en mode OFF avec une précision de 0 5 C ...

Страница 22: ...ILISATEUR suite 4 5 Verrouillage et déverrouillage de l écran tactile Verrouillage activé Verrouillage désactivé 5s 5s Le verrouillage et déverrouillage de l écran peut se faire indifféremment en mode ON ou en mode OFF ...

Страница 23: ...conomique et très silencieux lorsque les besoins de chauffage sont faibles maintien en température du bassin ou besoin d avoir un fonctionnement ultra silencieux Cette fonction peut être Activée Désactivée manuellement ou à l aide d un Timer Activation Désactivation 4 INTERFACE UTILISATEUR suite 1 2 3 4 1x Presser 1 fois sur pour revenir à l écran principal ...

Страница 24: ...21 Réglage du Timer du mode silence 4 INTERFACE UTILISATEUR suite 1 2 3 4 5 ...

Страница 25: ...22 Le pas de réglage est d heure en heure Une fois le Timer activé celui ci est actif 7 jours sur 7 6 8 7 9 4 INTERFACE UTILISATEUR suite Presser 2 fois sur pour revenir à l écran principal 10 2x ...

Страница 26: ...aleur doit être déconnectée de toute source de courant électrique Les opérations de maintenance doivent être réalisées uniquement par un personnel qualifié et habilité à manipuler les fluides frigorigènes Tout dommage occasionné par un mauvais hivernage entraîne l annulation de la garantie 5 2 Hivernage Mettre la pompe à chaleur en Mode OFF Couper l alimentation de la pompe à chaleur Vider le cond...

Страница 27: ...ÉRATURE ENTRÉE D EAU L N 1 2 1 2 L N RED BLU Y G K2 CN21 RES1 CN29 OVT CN30 HP CN31 LP CN13 HEAT CN18 EMV CN66 RY CN11 FOUR CN96 OT RED P14L P13L IT BLU CN99 PL CN7 OAT CN8 OPT CN22 RES2 CN9 OHT CN12 PH CT YEL SUT GEN FS LP A B RS485 CN15 LEV1 5 EEV AT WHT K2 ACL ACN L N GND A B A B SPS RED WHT YEL BLK CN24 LEV2 reactor 4V GND COMP U V W U W V RED BLK WHT FM U W V ACL1 ACN1 DCFAN CN97 BLU t 50K ET...

Страница 28: ...S1 CN29 OVT CN30 HP CN31 LP CN13 HEAT CN18 EMV CN66 RY CN11 FOUR CN96 OT RED P14L P13L CN7 OAT CN8 OPT CN22 RES2 CN9 OHT CN12 PH FS LP A B RS485 CN15 LEV1 CN24 LEV2 AT WHT 4V K2 ACL ACN L N GND A B reactor EEV 5 GND COMP U V W U W V RED BLK WHT FM V FILTER L N1 L1 N A B RED WHT YEL BLK ACL1 ACN1 IT BLU SUT GRN CT YEL Magetic ring HP HP EP EP HP EP GRN t 50K ET GRN DCFAN CN97 SPS CN2 CN1 2AC32I12WO...

Страница 29: ... et 2 en respectant le câblage indiqué ci dessus afin d asservir le fonctionnement de la pompe de filtration par cycle de 2 min toutes les heures si la température du bassin est inférieure au point de consigne Ne jamais raccorder l alimentation de la pompe de filtration directement sur les bornes 1 et 2 Pompe Monophasé Alimentation générale 230V 50Hz Contact Sec I max 16 A K2 ...

Страница 30: ...27 Page laissée blanche intentionnellement ...

Страница 31: ...28 6 3 Vues éclatées et pièces détachées Addendum ECLI15MA 20MA 30MA 40MA 6 ANNEXES suite Exploded Diagram Model ECLI15MA ...

Страница 32: ...0mm HWX83000050 Sonde Entrée d eau 5k 850mm HWX83000052 Sonde Refoulement Compresseur 50k 660mm HWX83000026 Sonde de dégivrage 5k 680mm HWX83000051 n a Sonde de dégivrage 5k 1040mm HWX83000045 n a n a n a 12 Trappe d acces électrique HWX320922029 13 Vanne 4 voies HWX20041437 14 Filtre ø9 7 ø9 7 Ø19 HWX20000140178 n a Filtre ø9 7 ø9 7 Ø28 HWX20041444 n a n a n a 15 Connecteur T ø9 52 2 x ø6 35 T x ...

Страница 33: ...30 ECLI15MA 20MA 30MA 40MA 6 ANNEXES suite Exploded Diagram Model ECLI15MA 1 ...

Страница 34: ... n a n a HWX80600043 n a n a n a HWX80600044 n a n a n a 28 29 Bobine 16A 50Hz 5mH HWX82500006 n a Bobine 20A 50Hz 5 2mH HWX82500005 n a n a n a 30 Panneau Gauche HWX80700446 n a HWX80700315 n a n a n a 31 Moteur ventilateur DC HWX80200018 n a HWX20000330132 n a n a n a 32 Carte électronique Driver HWX82300052 n a HWX82300007 n a n a n a 33 Transformateur 230V 12DC HWX82600008 34 Bornier L N GND 5...

Страница 35: ...r est acquitée automatiquement le triangle disparaît En cas de défaut sur la pompe à chaleur le symbole apparait dans l angle supérieur gauche de l écran Pour plus de détail consulter le tableau ci après Code d erreur Description Date et heure d apparition Pour effacer la liste d erreur appuyer sur Presser 2 fois sur pour revenir à l écran principal ...

Страница 36: ... Le capteur est ouvert ou en court circuit Vérifier la connectique CN30 HP sur la carte ou remplacer le capteur Vérifier le débit d eau Vérifier le détecteur de débit d eau Vérifier l ouverture des vannes Vérifier le by pass Vérifier l encrassement de l evaporateur Température d eau trop chaude Problème d incondensable après une maintenance vider et tirer au vide le circuit frigorifique Charge de ...

Страница 37: ...u 4 et Température d air 0 Arrêter le fonctionnement de la pompe à chaleur vidanger le condenseur pour éviter le gel par défaut la pompe à chaleur démarre la pompe de filtration pour éviter la prise en glace Protection Anti gel de niveau 2 E29 Températures d eau à 2 et Température d air 0 Arrêter le fonctionnement de la pompe à chaleur vidanger le condenseur pour éviter le gel par défaut la pompe ...

Страница 38: ...ntionnées dans leur manuel d utilisation que le produit n ait été modifié d aucune sorte et utilisé uniquement avec des composants et des pièces HAYWARD Les dommages dûs au gel et aux attaques d agents chimiques ne sont pas garantis Tous les autres frais transport main d œuvre sont exclus de la garantie HAYWARD ne pourra être tenu pour responsable d aucun dommage direct ou indirect provenant de l ...

Страница 39: ...36 Page laissée blanche intentionnellement ...

Страница 40: ...SWIMMING POOL HEAT PUMP UNIT Installation Instruction Manual FULL INVERTER R32 ISECLINV ...

Страница 41: ...unction settings 15 4 3 Setting the On Off timers 16 4 4 Adjust setpoint 18 4 5 Locking and unlocking the touch screen 19 4 6 SILENT function settings 20 5 MAINTENANCE AND WINTERISING 23 5 1 Maintenance 23 5 2 Winterising 23 6 APPENDIX 24 6 1 Electrical diagrams 24 6 2 Heating priority wiring for monophasic pump 26 6 3 Exploded view and spare parts Addendum 28 6 4 Troubleshooting guide 32 6 5 Warr...

Страница 42: ...efully before using the device Hayward heat pumps are designed exclusively to heat swimming pool water do not use this equipment for any other purpose This manual includes all the necessary information for installation trouble shooting and maintenance Read this manual carefully before opening the unit or doing any maintenance work on it The manufacturer of this product shall on no account accept a...

Страница 43: ...quantity of refrigerant in the device in kg and h0 is the storage height If stored no the floor h0 0 6 m The heat pump is designed exclusively for installation outside buildings The unit must be installed by qualified personnel Do not install the heat pump on a support that risks intensifying the unit s vibrations Make sure the support provided for the unit is strong enough to bear the weight of t...

Страница 44: ...l Only use OEM spare parts Never use a cleaning method other than the one recommended in this manual Important information concerning the refrigerant used This makes contains fluorinated greenhouse gases regulated by the Kyoto protocol Do not release these gases into the atmosphere Type of refrigerant R32 GWP 1 value 675 based in the 4th report of the IPCC The quantity of refrigerant based on the ...

Страница 45: ...2 4 53 6 17 4 52 6 40 4 40 Maximum continuous current A 6 4 8 4 10 9 16 6 Fuse rating aM 8 10 16 20 Circuit breaker curve D D 8 10 16 20 Starting current A maximum continuous current Hydraulic connection mm 50 mm Nominal water flow a m3 h 3 10 3 80 4 90 7 30 Max loss of head on water kPa 2 3 2 9 6 4 6 7 Compressor Mitsubishi DC Inverter Highly DC Inverter Type Twin rotary Twin rotary Quantity 1 Co...

Страница 46: ...5 C 7 C 43 C Water temperature 12 C 32 C 8 C 40 C Relative humidity 80 80 Setting range from the set point 15 C 32 C 8 C 32 C If the temperature or humidity does not correspond to these conditions the security measures could be activated and the swimming pool heat pump unit may no longer work The maximum heating temperature is set at 32 C to prevent damage to the liners Hayward cannot be held resp...

Страница 47: ... E B Water inlet Ø 50 mm Water outlet Ø 50 mm Water outlet Ø 50 mm Unit mm Type Size ECLI15MA ECLI20MA ECLI30MA ECLI40MA A 956 1002 B 360 415 C 605 767 D 350 350 E 98 101 F 545 615 G 380 442 Water inlet Ø 50 mm ECLI40MA Check the machine references on the conversion table see label on the cover of the manual ...

Страница 48: ...unit s overall performance 3 INSTALLATION AND CONNECTION 3 1 Functional Diagram Pool Water outlet Chlorinator cell or other treatment Pump filtration Filter Water Inlet valve Water outlet valve By pass valve Note The swimming pool heat pump unit is sold without any treatment or filtration equipment The components presented in the diagram are spare parts to be supplied by the installer 3 2 Heat pum...

Страница 49: ...etres Insulate both the above ground and buried hydraulic piping The heat pump must be installed at a minimum distance from the pool in compliance with NF C 15 100 3 5 m from the water for France or in compliance with installation standards applicable in other countries Do not install the heat pump close to a heat source For installation in snowy regions we recommend sheltering the machine to avoi...

Страница 50: ...LLATION AND CONNECTION continued 3 4 Electrical connection F NF C15 100 GB BS7671 1992 D DIN VDE 0100 702 EW EVHS HD 384 7 702 A ÖVE 8001 4 702 H MSZ 2364 702 1994 MSZ 10 553 1 1990 E UNE 20460 7 702 1993 RECBT ITC BT 31 2002 M MSA HD 384 7 702 S2 IRL Wiring Rules IS HD 384 7 702 PL PN IEC 60364 7 702 1999 I CEI 64 8 7 CZ CSN 33 2000 7 702 LUX 384 7 702 S2 SK STN 33 2000 7 702 NL NEN 1010 7 702 SL...

Страница 51: ...ols are not displayed If need be see the trouble shooting guide see 6 4 3 INSTALLATION AND CONNECTION continued The electrical power supply must have when appropriate a fuse protection device like a feed motor aM or D curve circuit breaker as well as a differential circuit breaker 30mA see following table Use an RO 2V R 2V or equivalent power cord The cables sections are given for a maximum length...

Страница 52: ...estart as long as the pool pump is running if the pool temperature is at least 0 5 C below the set temperature Water flow switch The unit is equipped with a flow switch that turns on the heat pump when the pool filtration pump is running and deactivates it when the filtration pump is out of order If the water is low the E03 alarm code will appear on the regulator See 6 4 Time delay The unit is equ...

Страница 53: ...ure see principle diagram 3 1 You can verify the switch by seeing the entry exit temperatures directly on the control panel 3 INSTALLATION AND CONNECTION continued Note Opening the by pass valve creates a weaker flow which leads to an increase in T Closing the by pass valve creates a stronger flow which leads to a decrease in T Water inlet temperature Water outlet temperature ...

Страница 54: ... 7 17 18 1 Water Input temperature 2 Defrost mode 3 Operating mode 4 Compressor s ON indicator 5 Lock screen 6 Alarm 7 Water Output temperature 8 On Off Back 9 Setpoint temperature 10 Hour Legend 11 Operating mode selection 12 Adjust setpoint 13 Setting silence mode timer 14 Activate silent mode 15 Set date and time 16 Set On Off timers 17 Access Advanced Settings 18 Access list of faults 19 Back ...

Страница 55: ...the button OFF mode When the heat pump is idle in standby mode OFF is displayed as shown on the screen The black screen indicates that the heat pump is idle settings can be adjusted in this mode ON mode When the heat pump is running or priming setpoint reached the screen turns blue ...

Страница 56: ...15 4 USER INTERFACE continued 4 2 Timer function settings The date and time can be set either in ON or in OFF mode 6 7 1x 4 1 2 3 5 Press 1 times on to return to the main screen ...

Страница 57: ... would like to run the heat pump for a shorter period than what is defined by the filtration clock Therefore you can program a deferred start and an anticipated stop or simply stop a certain timeframe from running at night for example 3 5 It is possible to set two Start Timers and two Stop Timers 1 2 4 ...

Страница 58: ...17 4 USER INTERFACE continued 9 10 8 6 Likewise set the second timer Press 2 times on to return to the main screen Blue highlighting Activated Grey Deactivated 7 ...

Страница 59: ... 4 Adjust setpoint Press 1 times on to return to the main screen It is recommended to never exceed 30 C to avoid alteration of the liners 1 2 3 4 5 1x The setpoint can be changed either in ON or in OFF mode with an accuracy of 0 5 C ...

Страница 60: ...19 4 USER INTERFACE continued 4 5 Locking and unlocking the touch screen Lock activated Lock deactivated 5s 5s The screen can be locked or unlocked either in ON or in OFF mode ...

Страница 61: ...c and very silent mode when the heating needs are low maintaining the pool temperature or need for ultra silent operation This function can be Activated Deactivated manually or using a Timer Activation Deactivation Silent mode deactivated Silent mode activated 1 2 3 4 1x Press 1 times on to return to the main screen ...

Страница 62: ...21 4 USER INTERFACE continued Adjusting the SILENT mode Timer 1 2 3 4 5 ...

Страница 63: ...22 The setting step is hour to hour Once the Timer is activated it is active 7 days a week 6 8 7 9 4 INTERFACE UTILISATEUR suite Press 2 times on to return to the main screen 10 2x ...

Страница 64: ...eating pump must be disconnected from any electrical current source The maintenance operations must only be carried out by personnel that is qualified and authorised to handle liquid refrigerants Any damage caused by poor winterising maintenance will lead to cancellation of the warranty 5 2 Winterising Put the heat pump in OFF mode Cut the power supply to the heat pump Empty the condenser with the...

Страница 65: ...PERATURE SENSOR L N 1 2 1 2 L N RED BLU Y G K2 CN21 RES1 CN29 OVT CN30 HP CN31 LP CN13 HEAT CN18 EMV CN66 RY CN11 FOUR CN96 OT RED P14L P13L IT BLU CN99 PL CN7 OAT CN8 OPT CN22 RES2 CN9 OHT CN12 PH CT YEL SUT GEN FS LP A B RS485 CN15 LEV1 5 EEV AT WHT K2 ACL ACN L N GND A B A B SPS RED WHT YEL BLK CN24 LEV2 reactor 4V GND COMP U V W U W V RED BLK WHT FM U W V ACL1 ACN1 DCFAN CN97 BLU t 50K ET GRY ...

Страница 66: ...le see label on the cover of the manual ECLI40MA U W L N 1 2 L N RED BLU Y G K2 CN21 RES1 CN29 OVT CN30 HP CN31 LP CN13 HEAT CN18 EMV CN66 RY CN11 FOUR CN96 OT RED P14L P13L CN7 OAT CN8 OPT CN22 RES2 CN9 OHT CN12 PH FS LP A B RS485 CN15 LEV1 CN24 LEV2 AT WHT 4V K2 ACL ACN L N GND A B reactor EEV 5 GND COMP U V W U W V RED BLK WHT FM V FILTER L N1 L1 N A B RED WHT YEL BLK ACL1 ACN1 IT BLU SUT GRN C...

Страница 67: ...arity Wire terminals 1 and 2 as indicated in the diagram above to activate the operation of the filtration pump in 2 minute cycles each hour if the temperature of the pool is lower than the set point Never connect the power supply of the filtration pump directly to terminals 1 and 2 Power supply 230V 50Hz Monophasic pump Dry contact 16 A max K2 ...

Страница 68: ...27 Page left intentionally blank ...

Страница 69: ...28 6 APPENDIX continued 6 3 Exploded view and spare parts Addendum ECLI15MA 20MA 30MA 40MA Exploded Diagram Model ECLI15MA ...

Страница 70: ...049 Water outlet sensor 5k 410mm HWX83000050 Water inlet sensor 5k 850mm HWX83000052 Compressor Discharge probe 50k 660mm HWX83000026 De icing sensor 5k 680mm HWX83000051 n a De icing sensor 5k 1040mm HWX83000045 n a n a n a 12 Access hatch HWX320922029 13 4 ways valve HWX20041437 14 Filter ø9 7 ø9 7 Ø19 HWX20000140178 n a Filter ø9 7 ø9 7 Ø28 HWX20041444 n a n a n a 15 T connector ø9 52 2 x ø6 35...

Страница 71: ...30 6 APPENDIX continued ECLI15MA 20MA 30MA 40MA Exploded Diagram Model ECLI15MA 1 ...

Страница 72: ...0005 n a n a n a 30 Left panel HWX80700446 n a HWX80700315 n a n a n a 31 DC ventilator motor HWX80200018 n a HWX20000330132 n a n a n a 32 Printed circuit board Driver HWX82300052 n a HWX82300007 n a n a n a 33 230V 12VDC transformer HWX82600008 34 Terminal block L N GND 5 connections 4mm HWX40003901 35 K2 relay HWX20000360297 6 APPENDIX continued Check the machine references on the conversion ta...

Страница 73: ...roblem is resolved the error is automatically acknowledged and the triangle disappears If a fault occurs on the heat pump appears in the top left hand corner of the screen Refer to following table Error codes Description Date and time of appearance To delete the error list press on Press 2 times on to return to the main screen ...

Страница 74: ... board and the extension connector or replace the sensor High pressure protection E01 The sensor is open or has short circuited Verify the CN30 HP connectors on the card or replace the sensor Check the water flow Check the water flow detector Check the valve opening Check the by pass Check the evaporator is not clogged Water temperature too hot Incondensable problem after maintenance empty and eva...

Страница 75: ...l 1 antifreeze protection E19 2 Water temperature 4 and Air temperature 0 Stop heat pump operation empty the condenser to avoid freezing by default the heat pump starts the filtration pump to avoid icing over Level 2 antifreeze protection E29 Water temperature 2 and Air temperature 0 Stop heat pump operation empty the condenser to avoid freezing by default the heat pump starts the filtration pump ...

Страница 76: ... normal conditions as described in their user guide and that the product has not been modified in any way and has been used only with HAYWARD components and parts Frost and chemical damage are not covered No other costs transportation labour etc are covered by the warranty HAYWARD cannot be held liable for any direct or indirect damage caused by the incorrect installation connection or operation o...

Страница 77: ...36 Page left intentionally blank ...

Страница 78: ...UNIDAD DE BOMBA DE CALOR PARA PISCINAS Manual de Instalación e Instrucciones FULL INVERTER R32 ISECLINV ...

Страница 79: ...de los temporizadores Marcha Parada 16 4 4 Ajuste y visualización del punto de referencia 18 4 5 Apertura y bloqueo automático de la pantalla táctil 19 4 6 Ajuste del modo silencioso 20 5 MANTENIMIENTO E INVIERNO 23 5 1 Mantenimiento 23 5 2 Invierno 23 6 ANEXOS 24 6 1 Esquemas eléctricos 24 6 2 Conexiones con prioridad al calentador de bomba monofásico 26 6 3 Despiece y piezas de recambio Addendum...

Страница 80: ...to Las bombas de calor Hayward están exclusivamente destinadas a calentar el agua de la piscina no utilizar este material para otros fines El presente manual incluye todas las informaciones necesarias referentes a la instalación la eliminación de los disfuncionamientos y el mantenimiento Lea atentamente este manual antes de abrir la unidad o de realizar operaciones de mantenimiento en la misma En ...

Страница 81: ... x 0 22759 x h0 M es la carga de refrigerante en el aparato en kg y h0 es la altura de almacenamiento Para almacenar sobre el suelo h0 0 6 m La bomba de calor está exclusivamente prevista para instalar al exterior de edificios La unidad debe ser instalada por un personal calificado No instalar la bomba de calor sobre un soporte que pueda amplificar las vibraciones de la unidad Verificar que el sop...

Страница 82: ...rsonal calificado Solo utilice piezas de recambio originales Nunca utilizar otro procedimiento de limpieza que no sea el recomendado en este manual Informaciones importantes referentes al refrigerante utilizado Este producto contiene gases fluorados de efecto invernadero enmarcados por el protocolo de Kioto No libere estos gases a la atmósfera Tipo de refrigerante R32 Valor GWP 1 675 valor basado ...

Страница 83: ...ente máxima de servicio CMS A 6 4 8 4 10 9 16 6 Calibre del fusible aM 8 10 16 20 Disyuntor curva D D 8 10 16 20 Intensidad por arranque A CMS Conexión hidráulica mm 50mm Caudal nominal de agua a m3 h 3 10 3 80 4 90 7 30 Pérdida de carga máxima en el agua kPa 2 3 2 9 6 4 6 7 Compresor DC Inverter Mitsubishi DC Inverter Highly Tipo Rotativo doble Rotativo doble Cantidad 1 Resistencia de enrollado a...

Страница 84: ... C 35 C 7 C 43 C Temperatura del agua 12 C 32 C 8 C 40 C Humedad relativa 80 80 Margen de reglaje del punto de referencia 15 C 32 C 8 C 32 C Si la temperatura o la humedad no corresponden a estas condiciones los dispositivos de seguridad pueden activarse y la bomba de calor puede no funcionar La temperatura máxima de calentamiento está limitada a 32 C para evitar el deterioro de los revestimientos...

Страница 85: ...a 50 mm Salida de agua 50 mm Salida de agua 50 mm Unidad mm Modelo Referencia ECLI15MA ECLI20MA ECLI30MA ECLI40MA A 956 1002 B 360 415 C 605 767 D 350 350 E 98 101 F 545 615 G 380 442 Entrada de agua 50 mm ECLI40MA Verifique las referencias de la máquina utilizando la tabla de correspondencias ver etiqueta en la cubierta del manual ...

Страница 86: ...lación del aire y de una degradación del rendimiento global de la bomba de calor Nota La bomba de calor se suministra sin ningún equipo de tratamiento o filtración Los elementos que aparecen en el esquema son las piezas que deberá proporcionar el instalador 3 2 Bomba de calor Unidad mm Admisión de aire Piscina Retorno de agua Célula electrolizadora u otro tratamiento Sistema de filtrado Filtro Vál...

Страница 87: ...analizaciones hidráulicas 30 metros Aislar las canalizaciones hidráulicas de superficie y enterradas La bomba de calor debe instalarse a una distancia mínima de la piscina en cumplimiento de la NF C 15 100 es decir a 3 5 m de la piscina para Francia o según las normas de instalación vigentes en el resto de países No instalar la bomba de calor cerca de una fuente de calor En caso de instalación en ...

Страница 88: ...3 INSTALACIÓN Y CONEXIÓN continuación 3 4 Conexión eléctrica F NF C15 100 GB BS7671 1992 D DIN VDE 0100 702 EW EVHS HD 384 7 702 A ÖVE 8001 4 702 H MSZ 2364 702 1994 MSZ 10 553 1 1990 E UNE 20460 7 702 1993 RECBT ITC BT 31 2002 M MSA HD 384 7 702 S2 IRL Wiring Rules IS HD 384 7 702 PL PN IEC 60364 7 702 1999 I CEI 64 8 7 CZ CSN 33 2000 7 702 LUX 384 7 702 S2 SK STN 33 2000 7 702 NL NEN 1010 7 702 ...

Страница 89: ... panel de control 3 INSTALACIÓN Y CONEXIÓN continuación La línea de alimentación eléctrica debe estar dotada de manera apropiada de un dispositivo de protección del tipo fusible de acompañamiento del motor aM o disyuntor curva D así como de un disyuntor diferencial 30mA ver tabla a continuación Use un cable de alimentación de tipo RO 2 V R 2 V o equivalente Las secciones de cable indicadas se corr...

Страница 90: ... para Se pone en funcionamiento de nuevo automáticamente siempre que la bomba de la piscina esté en servicio si la temperatura desciende menos de 0 5ºC por debajo de la temperatura de referencia Controlador del caudal La unidad está dotada de un controlador de caudal que activa la bomba de calor mientras el sistema de filtrado de la piscina está en servicio y la desactiva cuando el sistema de filt...

Страница 91: ...l esquema eléctrico 3 1 Puede verificar el ajuste visualizando las temperaturas de entrada salida directamente sobre el panel de control 3 INSTALACIÓN Y CONEXIÓN continuación Nota La apertura de la válvula by pass genera un caudal menor lo cual conlleva un aumento de T El cierre de la válvula by pass genera un caudal mayor lo cual conlleva una disminución de T Temperatura de entrada de agua Temper...

Страница 92: ...3 Modo de funcionamiento 4 Indicador luminoso de marcha del compresor 5 Bloqueo de la pantalla 6 Alarma 7 Temperatura de salida del agua 8 Marcha Parada Retorno 9 Temperatura de consigna 10 Tiempo Leyenda 11 Selección del modo de funcionamiento 12 Regulación del punto de consigna 13 Ajuste del temporizador en modo silencioso 14 Activación del modo silencio 15 Regulación de la fecha y la hora 16 Re...

Страница 93: ...a de calor está parada en espera aparece la inscripción OFF como se indica en la pantalla La pantalla negra indica que la bomba de calor está parada es posible ajustar los parámetros en este modo Modo ON MARCHA Cuando la bomba de calor está en funcionamiento o en regulación se alcanza el punto de consigna la pantalla pasa a azul ...

Страница 94: ...FAZ USUARIO continuación 4 2 Ajuste de la fecha y de la hora El ajuste de la fecha y de la hora se puede hacer indistintamente en modo ON u OFF 6 7 1x 4 1 2 3 5 Pulsar 1 veces para volver a la pantalla principal ...

Страница 95: ...r su bomba de calor durante un periodo de tiempo más corto que el determinado por el reloj de filtración De esta forma podrá programar un arranque retardado y una parada anticipada o simplemente prohibir un periodo horario de funcionamiento por ejemplo la noche Tiene la posibilidad de programar dos temporizadores de Marcha y dos temporizadores de Parada 1 2 4 ...

Страница 96: ...17 4 INTERFAZ USUARIO continuación 9 10 8 6 Ajustar también el segundo temporizador Pulsar 2 veces para volver a la pantalla principal Resaltado en azul Activado Gris Desactivado 7 ...

Страница 97: ...erencia Pulsar 1 veces para volver a la pantalla principal Se recomienda no sobrepasar jamás la temperatura de 30ºC para evitar la alteración de los liners 1 2 3 4 5 1x El ajuste del punto de consigna se efectúa indistintamente en modo ON o en modo OFF con una precisión de 0 5 C ...

Страница 98: ...USUARIO continuación 4 5 Apertura y bloqueo automático de la pantalla táctil Bloqueo activado Bloqueo desactivado 5s 5s El bloqueo y desbloqueo de la pantalla se pueden hacer indistintamente en modo ON o en modo OFF ...

Страница 99: ...e calor en modo ahorro y de forma muy silenciosa cuando las necesidades de calentamiento son bajas para mantener la temperatura de la piscina o en caso de necesitar un funcionamiento ultrasilencioso Esta función se puede Activar Desactivar manualmente o con un temporizador Activación Desactivación 1 2 3 4 1x Pulsar 1 veces para volver a la pantalla principal ...

Страница 100: ...21 4 INTERFAZ USUARIO continuación Ajuste del temporizador del modo SILENCIO 1 2 3 4 5 ...

Страница 101: ... de ajuste es de hora en hora Una vez que el temporizador esté activado permanecerá activo los 7 días de la semana 6 8 7 9 Pulsar 2 veces para volver a la pantalla principal 10 2x 4 INTERFAZ USUARIO continuación ...

Страница 102: ... calor debe estar desconectada de cualquier fuente de corriente eléctrica Las operaciones de mantenimiento deben ser realizadas únicamente por personal cualificado y capacitado para manipular fluidos frigorígenos Cualquier daño ocasionado por un mal mantenimiento invernal conlleva la anulación de la garantía 5 2 Invierno Poner la bomba de calor en Modo OFF Cortar la alimentación de la bomba de cal...

Страница 103: ...E TEMPERATURA DE ENTRADA DE AGUA L N 1 2 1 2 L N RED BLU Y G K2 CN21 RES1 CN29 OVT CN30 HP CN31 LP CN13 HEAT CN18 EMV CN66 RY CN11 FOUR CN96 OT RED P14L P13L IT BLU CN99 PL CN7 OAT CN8 OPT CN22 RES2 CN9 OHT CN12 PH CT YEL SUT GEN FS LP A B RS485 CN15 LEV1 5 EEV AT WHT K2 ACL ACN L N GND A B A B SPS RED WHT YEL BLK CN24 LEV2 reactor 4V GND COMP U V W U W V RED BLK WHT FM U W V ACL1 ACN1 DCFAN CN97 ...

Страница 104: ...máquina utilizando la tabla de correspondencias ver etiqueta en la cubierta del manual ECLI40MA U W L N 1 2 L N RED BLU Y G K2 CN21 RES1 CN29 OVT CN30 HP CN31 LP CN13 HEAT CN18 EMV CN66 RY CN11 FOUR CN96 OT RED P14L P13L CN7 OAT CN8 OPT CN22 RES2 CN9 OHT CN12 PH FS LP A B RS485 CN15 LEV1 CN24 LEV2 AT WHT 4V K2 ACL ACN L N GND A B reactor EEV 5 GND COMP U V W U W V RED BLK WHT FM V FILTER L N1 L1 N...

Страница 105: ... la bomba de filtración funcione por ciclos de 2 min cada hora en caso de que la temperatura de la piscina sea inferior al punto de consigna No conecte nunca la alimentación de la bomba de filtración directamente a los bornes 1 y 2 Bomba monofásica Alimentación general 230V 50Hz Contacto seco 16 A máx libre de potencial K2 6 ANEXOS continuación 6 2 Conexiones con prioridad al calentador de bomba m...

Страница 106: ...27 Página en blanco intencionalmente ...

Страница 107: ...28 6 ANEXOS continuación 6 3 Despiece y piezas de recambio Addendum ECLI15MA 20MA 30MA 40MA Exploded Diagram Model ECLI15MA ...

Страница 108: ...m HWX83000050 Sonda de entrada de agua 5k 850mm HWX83000052 Sonda de descarga compresor 50k 660mm HWX83000026 Sonda de descongelación 5k 680mm HWX83000051 n a Sonda de descongelación 5k 1040mm HWX83000045 n a n a n a 12 Trampilla de acceso eléctrico HWX320922029 13 Válvula 4 vías HWX20041437 14 Filtro ø9 7 ø9 7 Ø19 HWX20000140178 n a Filtro ø9 7 ø9 7 Ø28 HWX20041444 n a n a n a 15 Conector en T ø9...

Страница 109: ...30 Exploded Diagram Model ECLI15MA 1 6 ANEXOS continuación ECLI15MA 20MA 30MA 40MA ...

Страница 110: ...42 n a n a n a HWX80600043 n a n a n a HWX80600044 n a n a n a 28 29 Bobina 16A 50Hz 5mH HWX82500006 n a Bobina 20A 50Hz 5 2mH HWX82500005 n a n a n a 30 Panel de la izquierda HWX80700446 n a HWX80700315 n a n a n a 31 Motor ventilador CC HWX80200018 n a HWX20000330132 n a n a n a 32 Tarjeta electrónica Driver HWX82300052 n a HWX82300007 n a n a n a 33 Transformador 230V 12DC HWX82600008 34 Borna ...

Страница 111: ...ma y de haberse solucionado automáticamente desaparece el triángulo En caso de defecto en la bomba de calor aparece el símbolo en el ángulo superior izquierdo de la pantalla Consulte la tabla siguiente Código de error Descripción Fecha y hora de aparición Para borrar la lista de errores pulsar Pulsar 2 veces para volver a la pantalla principal ...

Страница 112: ...resión E01 El sensor está abierto o presenta un cortocircuito Verificar la conéctica CN30 HP en la tarjeta o sustituir el sensor Comprobar el caudal de agua Comprobar el detector del flujo de agua Comprobar la apertura de las válvulas Comprobar el by pass Comprobar el estado de suciedad del evaporador Temperatura del agua demasiado caliente En caso de problema de incondensables tras un mantenimien...

Страница 113: ...namiento de la bomba de calor vaciar el condensador para evitar las heladas De forma predeterminada la bomba de calor activará la bomba de filtración y la bomba de calor para evitar la formación de hielo Protección anticongelante de nivel 2 E29 Temperatura del agua 2 y temperatura del aire 0 Detener el funcionamiento de la bomba de calor vaciar el condensador para evitar las heladas De forma prede...

Страница 114: ...nstrucciones del manual de uso que no hayan sido objeto de modificación alguna y se hayan utilizado únicamente con componentes y piezas de HAYWARD Los daños provocados por congelación y agentes químicos no están cubiertos por la garantía Todos los demás gastos transporte mano de obra etc quedan excluidos de la garantía HAYWARD declina toda responsabilidad derivada de daños directos o indirectos ca...

Страница 115: ...36 Página en blanco intencionalmente ...

Страница 116: ...BOMBA DE AQUECIMENTO PARA PISCINAS Manual de instalação e de instruções FULL INVERTER R32 ISECLINV ...

Страница 117: ... 3 5 Primeira colocação em serviço 10 3 6 Ajuste do débito de água 12 4 INTERFACE DO UTILIZADOR 13 4 1 Apresentação geral 13 4 2 Configuração de data e hora 15 4 3 Ajuste dos Temporizadores Funcionamento Paragem 16 4 4 Ajuste do ponto de instrução 18 4 5 Bloqueio e libertação do ecrã táctil 19 4 6 Ajustamento do modo SILÊNCIO 20 5 MANUTENÇÃO E PREPARAÇÃO PARA O INVERNO 23 5 1 Manutenção 23 5 2 Pre...

Страница 118: ...lizar o aparelho As bombas de calor Hayward são exclusivamente destinadas a aquecer a água da piscina não utilizar este material para outros fins O presente manual inclui todas as informações necessárias sobre a instalação a eliminação de falhas de funcionamento e a conservação Leia atentamente este manual antes de abrir a unidade ou realizar nesta operações de manutenção O fabricante deste produt...

Страница 119: ... fórmula Amín M 2 5 x 0 22759 x h0 M sendo a carga de refrigerante no aparelho em kg e h0 a altura de armazenamento Para um armazenamento no solo h0 0 6 m A bomba de calor foi exclusivamente prevista para uma instalação ao exterior dos edifícios A unidade deve ser instalada por pessoal qualificado Não instalar a bomba de calor sobre um suporte suscetível de amplificar as vibrações da unidade Verif...

Страница 120: ...lificado Utilizar somente peças sobressalentes originais Jamais utilizar um outro processo de limpeza que não seja o preconizado neste manual Informações importantes relativas ao refrigerante utilizado Este produto contém gases fluorados com efeito de estufa que são enquadrados pelo protocolo de Quioto Não libertar estes gases na atmosfera Tipo de refrigerante R32 Valor GWP 1 675 Valor baseado no ...

Страница 121: ...98 4 69 5 82 4 53 6 17 4 52 6 40 4 40 Corrente máxima de serviço CMS A 6 4 8 4 10 9 16 6 Calibre do fusível aM 8 10 16 20 Disjuntor curva D D 8 10 16 20 Corrente de arranque A CMS Ligação hidráulica mm 50mm Caudal de água nominal a m3 h 3 10 3 80 4 90 7 30 Perda de carga na água máx kPa 2 3 2 9 6 4 6 7 Compressor DC Inverter Mitsubishi DC Inverter Highly Tipo Duplo Rotativo Duplo Rotativo Quantida...

Страница 122: ... C 43 C Temperatura da água 12 C 32 C 8 C 40 C Humidade relativa 80 80 Intervalo de Ajuste do ponto de afinação 15 C 32 C 8 C 32 C Se a temperatura e a humidade não corresponderem a estas condições podem disparar os dispositivos de segurança e a bomba de aquecimento pode deixar de funcionar A temperatura máxima de aquecimento é limitada à 32 C a fim de evitar a deterioração dos liners Hayward decl...

Страница 123: ...de água 50 mm Saída de água 50 mm Saída de água 50 mm unidade mm Tipo Referência ECLI15MA ECLI20MA ECLI30MA ECLI40MA A 956 1002 B 360 415 C 605 767 D 350 350 E 98 101 F 545 615 G 380 442 Entrada de água 50 mm ECLI40MA Verificar as referências da máquina por meio da tabela de correspondências ver etiqueta na capa do manual ...

Страница 124: ...o de ar e de degradação dos desempenhos globais da bomba de aquecimento Nota A bomba de aquecimento é fornecida sem qualquer equipamento de tratamento ou filtração Os elementos presentes no esquema são peças a fornecer pelo instalador 3 2 Bomba de aquecimento Unidade mm Admissão de ar Piscina Retorno da águac Célula electrolizadora ou outro tratamento Bomba de filtração Filtro Válvula de entrada d...

Страница 125: ...omprimento total ida e volta das canalizações hidráulicas 30 metros Isolar as canalizações hidráulicas de superfície e enterradas A bomba de calor deve ser instalada a uma distância mínima da piscina de acordo com a norma NF C 15 100 ou seja a 3 5 m da massa de água em França ou com as normas de instalação em vigor noutros países Não instalar a bomba de calor junto a fontes de calor Em caso de ins...

Страница 126: ...nuação 3 4 Ligação eléctrica F NF C15 100 GB BS7671 1992 D DIN VDE 0100 702 EW EVHS HD 384 7 702 A ÖVE 8001 4 702 H MSZ 2364 702 1994 MSZ 10 553 1 1990 E UNE 20460 7 702 1993 RECBT ITC BT 31 2002 M MSA HD 384 7 702 S2 IRL Regras de cablagem IS HD 384 7 702 PL PN IEC 60364 7 702 1999 I CEI 64 8 7 CZ CSN 33 2000 7 702 LUX 384 7 702 S2 SK STN 33 2000 7 702 NL NEN 1010 7 702 SLO SIST HD 384 7 702 S2 P...

Страница 127: ... Marcha Paragem no painel de comando 3 INSTALAÇÃO E LIGAÇÃO continuação A linha de alimentação eléctrica deve ser dotada de maneira apropriada de um dispositivo de protecção fusível do tipo alimentação de motor aM ou disjuntor curvo D bem como de um disjuntor diferencial de 30mA ver tabela anexa Utilizar o cabo de alimentação do tipo RO 2V R 2V ou equivalente As secções de cabo são fornecidas para...

Страница 128: ...r o valor de afinação a unidade pára Volta então a arrancar automaticamente desde que a bomba da piscina esteja em serviço se a temperatura da piscina for iunferior em pelo menos 0 5 C à temperatura regulada Controlador de débito A unidade é dotada de um controlador de débito que activa a bomba de calor quando a bomba de filtração da piscina está em serviço e desactiva a quando a bomba de filtraçã...

Страница 129: ...gua ver esquema de princípio 3 1 Pode verificar a Ajuste visualizando as temperaturas de entrada saída directamente no painel de comando 3 INSTALAÇÃO E LIGAÇÃO continuação Nota A abertura da válvula de by pass provoca um débito menor logo um aumento da T O fecho da válvula de by pass provoca um débito maior logo uma diminuição da T Temperatura de entrada de água Temperatura de saída de água ...

Страница 130: ...urso 3 Modo de funcionamento 4 Indicador luminoso de funcionamento do compressor 5 Bloqueio do ecrã 6 Alarme 7 Saída de água 8 Funcionamento Paragem Retorno 9 Temperatura de instrução 10 Hora Legenda 11 Selecção do modo de funcionamento 12 Ajuste do ponto de instrução 13 Configurar temporizador do modo silêncio 14 Ativação do modo silêncio 15 Ajuste data e hora 16 Ajuste dos Temporizadores Funcion...

Страница 131: ...o a bomba de calor está parada em modo de espera a inscrição OFF aparece como indicado no ecrã O ecrã preto indica que a bomba de calor está parada o ajuste dos parâmetros é possível neste modo Modo ON FUNCIONAMENTO Quando a bomba de calor está em funcionamento ou em regulação a alcançar o ponto de instrução o ecrã torna se azul ...

Страница 132: ...ACE DO UTILIZADOR continuação 4 2 Configuração de data e hora O ajuste da data e da hora pode ser realizado indiferentemente em modo ON ou OFF 6 7 1x 4 1 2 3 5 Premir 1 vezes o botão para voltar ao ecrã principal ...

Страница 133: ... fazer funcionar a bomba de aquecimento por um período mais curto que o definido pelo relógio de filtração Pode assim programar um arranque diferido e um arranque antecipado ou simplesmente impedir um intervalo horário de funcionamento por exemplo a noite É possível programar dois Temporizadores de Arranque e dois Temporizadores de Paragem 1 2 4 ...

Страница 134: ...17 4 INTERFACE DO UTILIZADOR continuação 9 10 8 6 Ajustar da mesma maneira o segundo Temporizador Premir 2 vezes o botão para voltar ao ecrã principal Azulado Activado Acinzentado Desactivado 7 ...

Страница 135: ...ução Premir 1 vezes o botão para voltar ao ecrã principal É recomendável nunca ultrapassar a temperatura de 30 C para evitar a alteração das juntas 1 2 3 4 5 1x O ajuste do ponto de instrução realiza se indiferentemente em modo ON ou em modo OFF com uma precisão de 0 5 C ...

Страница 136: ...RFACE DO UTILIZADOR continuação 4 5 Bloqueio e libertação do ecrã táctil Bloqueio ativado Bloqueio desativado 5s 5s O bloqueio e o desbloqueio do ecrã pode ser efetuado indiferentemente em modo ON ou em modo OFF ...

Страница 137: ...lizar a bomba de calor em modo económico e muito silencioso quando as necessidades de aquecimento são baixas manter a temperatura da piscina ou assegurar o funcionamento ultra silencioso Esta função pode ser Activada Desactivada manualmente ou usando um temporizador Ativação Desativação 1 2 3 4 1x Premir 1 vezes o botão para voltar ao ecrã principal ...

Страница 138: ...21 4 INTERFACE DO UTILIZADOR continuação Ajuste do Temporizador do modo SILÊNCIO 1 2 3 4 5 ...

Страница 139: ...INTERFACE DO UTILIZADOR continuação O ciclo de configuração é de hora a hora Depois de o activar o temporizador fica activo 24 horas por dia 6 8 7 9 Premir 2 vezes o botão para voltar ao ecrã principal 10 2x ...

Страница 140: ...ecimento deve ser desligada de qualquer fonte de corrente eléctrica As operações de manutenção devem ser realizadas unicamente por pessoal qualificado e habilitado para manipular fluidos de refrigeração Qualquer dano ocasionado por deficiente preparação para o Inverno implica a anulação da garantia 5 2 Preparação para o Inverno Colocar a bomba de aquecimento em Modo OFF Cortar a alimentação da bom...

Страница 141: ... SONDA DE TEMPERATURA ENTRADA DE ÁGUA L N 1 2 1 2 L N RED BLU Y G K2 CN21 RES1 CN29 OVT CN30 HP CN31 LP CN13 HEAT CN18 EMV CN66 RY CN11 FOUR CN96 OT RED P14L P13L IT BLU CN99 PL CN7 OAT CN8 OPT CN22 RES2 CN9 OHT CN12 PH CT YEL SUT GEN FS LP A B RS485 CN15 LEV1 5 EEV AT WHT K2 ACL ACN L N GND A B A B SPS RED WHT YEL BLK CN24 LEV2 reactor 4V GND COMP U V W U W V RED BLK WHT FM U W V ACL1 ACN1 DCFAN ...

Страница 142: ...D BLU Y G K2 CN21 RES1 CN29 OVT CN30 HP CN31 LP CN13 HEAT CN18 EMV CN66 RY CN11 FOUR CN96 OT RED P14L P13L CN7 OAT CN8 OPT CN22 RES2 CN9 OHT CN12 PH FS LP A B RS485 CN15 LEV1 CN24 LEV2 AT WHT 4V K2 ACL ACN L N GND A B reactor EEV 5 GND COMP U V W U W V RED BLK WHT FM V FILTER L N1 L1 N A B RED WHT YEL BLK ACL1 ACN1 IT BLU SUT GRN CT YEL Magetic ring HP HP EP EP HP EP GRN t 50K ET GRN DCFAN CN97 SP...

Страница 143: ...em polaridade de 230 V 50 Hz Cablar os terminais 1 e 2 respeitando a cablagem indicada acima a fim de controlar o funcionamento da bomba de filtração por ciclo de 2 minutos todas as horas se a temperatura da bacia for inferior ao ponto recomendado Nunca conecte a alimentação da bomba de filtração directamente sobre os terminais 1 e 2 Alimentação geral 230V 50Hz Bomba monofásica K2 ...

Страница 144: ...27 Página deixada em branco intencionalmente ...

Страница 145: ...28 6 ANEXOS continuação 6 3 Vistas explodidas e peças sobressalentes Addendum ECLI15MA 20MA 30MA 40MA Exploded Diagram Model ECLI15MA ...

Страница 146: ... 410mm HWX83000050 Sonda de entrada de água 5k 850mm HWX83000052 Sonda de descarga compressor 50k 660mm HWX83000026 Sonda descongelação 5k 680mm HWX83000051 n a Sonda descongelação 5k 1040mm HWX83000045 n a n a n a 12 Alçapão de acesso eléctrico HWX320922029 13 Válvula de 4 vias HWX20041437 14 Filtro ø9 7 ø9 7 Ø19 HWX20000140178 n a Filtro ø9 7 ø9 7 Ø28 HWX20041444 n a n a n a 15 Conector T ø9 52 ...

Страница 147: ...30 6 ANEXOS continuação ECLI15MA 20MA 30MA 40MA Exploded Diagram Model ECLI15MA 1 ...

Страница 148: ... n a n a HWX80600043 n a n a n a HWX80600044 n a n a n a 28 29 Bobina 16A 50Hz 5mH HWX82500006 n a Bobina 20A 50Hz 5 2mH HWX82500005 n a n a n a 30 Painel esquerdo HWX80700446 n a HWX80700315 n a n a n a 31 Motor do ventilador DC HWX80200018 n a HWX20000330132 n a n a n a 32 Placa eletrónica Driver HWX82300052 n a HWX82300007 n a n a n a 33 Transformador 230V 12DC HWX82600008 34 Terminal L N GND 5...

Страница 149: ... o erro é reconhecido automaticamente o triângulo desaparece Em caso de defeito da bomba de calor o símbolo aparece no ângulo superior esquerdo do ecrã Em caso de falha as indicações seguintes aparecem no ecrã Código de erro Descrição Data e hora da ocorrência Para apagar a lista de erros premir Premir 2 vezes o botão para voltar ao ecrã principal ...

Страница 150: ...essão E01 O sensor está aberto ou apresenta curto circuito Verificar os conetores CN30 HP no mapa ou substituir o sensor Verificar o caudal de água Verificar o detector de caudal de água Verificar a abertura das válvulas Verificar o by pass Verificar a sujidade do evaporador Temperatura da água muito elevada Problema de gás não condensável após manutenção fechar e retirar o vácuo do circuito frigo...

Страница 151: ...er o funcionamento da bomba de calor esvaziar o condensador para evitar o congelamento Por defeito a bomba de calor inicia a bomba de filtração e a bomba de calor para evitar a entrada de gelo Protecção antigelo de nível 2 E29 Temperatura da água 2 C e Temperatura do ar 0 C Interromper o funcionamento da bomba de calor esvaziar o condensador para evitar o congelamento Por defeito a bomba de calor ...

Страница 152: ...adas no respectivo manual de utilização que o produto não tenha sido modificado de nenhuma forma e tenha sido utilizado unicamente com componentes e peças da HAYWARD Os danos devidos ao gelo e aos ataques de agentes químicos não são garantidos Todas as outras despesas transporte mão de obra estão excluídas da garantia A HAYWARD não poderá ser considerada responsável por qualquer dano directo ou in...

Страница 153: ...36 Página deixada em branco intencionalmente ...

Страница 154: ...HEIZPUMPENANLAGE FÜR EIN SCHWIMMBECKEN Einbau Anleitungshandbuch FULL INVERTER R32 ISECLINV ...

Страница 155: ...3 Einstellung der Schaltuhren AN AUS 16 4 4 Sollwerteinstellung 18 4 5 Sperren und Entsperren des Touchscreen 19 4 6 Aktivieren und Einstellen des SILENCE Modus 20 5 WARTUNG UND WINTERZEIT 23 5 1 Wartung 23 5 2 Winterzeit 23 6 ANHANG 24 6 1 Stromtafel 24 6 2 Vorrangige Heizanschlüsse einphasige Pumpe 26 6 3 Explosionszeichnungen und Einzelteile Addendum 28 6 4 Anleitung zur Fehlerbehebung 32 6 5 G...

Страница 156: ...yward Wärmepumpen sind ausschließlich zum Heizen vom Schwimmbadwasser ausgelegt verwenden Sie diese Geräte nicht für andere Zwecke Dieses Handbuch enthält alle benötigten Informationen hinsichtlich Installation Behebung von Funktionsstörungen und Wartung Lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch bevor Sie das Gerät öffnen oder Wartungsarbeiten am Gerät durchführen Der Produkthersteller haftet in ...

Страница 157: ...olgender Formel errechnete Amin m gelagert werden Amin M 2 5 x 0 22759 x h0 M ist die Kältemittelfüllung im Gerät in und h0 ist die Lagerungshöhe Bei Lagerung auf dem Boden h0 0 6 m Die Wärmepumpe ist ausschließlich für eine Installation außerhalb von Gebäuden vorgesehen Das Gerät muss durch qualifiziertes Personal installiert werden Installieren Sie die Pumpe nicht auf einem Träger der die Vibrat...

Страница 158: ...en empfohlenen Zeitpunkten ausgeführt werden Reparaturarbeiten müssen von qualifiziertem Personal ausgeführt werden Verwenden Sie nur Originalersatzteile Verwenden Sie niemals ein anderes als das in diesem Handbuch empfohlene Reinigungsverfahren Wichtige Informationen über das verwendete Kältemittel Dieses Produkt enthält fluorierte Treibhausgase gemäß dem Kyoto Protokoll Setzen Sie diese Gase nic...

Страница 159: ... Betriebsstrom MBS A 6 4 8 4 10 9 16 6 Sicherungswert aM 8 10 16 20 Schutzschalter Typ D D 8 10 16 20 Anlaufstrom A MBS Hydraulikanschluss mm 50mm Nenn Wasserdurchsatz a m3 h 3 10 3 80 4 90 7 30 Max wasserseitiger Druckverlust kPa 2 3 2 9 6 4 6 7 Kompressor DC Inverter Mitsubishi DC Inverter Highly Typ Zweistufiger Schraubenkompressor Zweistufiger Schraubenkompressor Anzahl 1 Wicklungswiderstand b...

Страница 160: ... 35 C 7 C 43 C Wassertemperatur 12 C 32 C 8 C 40 C relative Luftfeuchtigkeit 80 80 Einstellbereich des Sollwerts 15 C 32 C 8 C 32 C Wenn Temperatur oder Luftfeuchtigkeit nicht diesen Bedingungen entsprechen können Sicherheitsmaßnahmen ausgelöst werden Dann arbeitet die Heizpumpenanlage nicht mehr Die Höchsttemperatur für die Beheizung beträgt 32 C um eine Beschädigung der Verkleidung zu vermeiden ...

Страница 161: ...Ø 50 mm Wasserausgang Ø 50 mm Wasserausgang Ø 50 mm Einheit mm Modell Markierung ECLI15MA ECLI20MA ECLI30MA ECLI40MA A 956 1002 B 360 415 C 605 767 D 350 350 E 98 101 F 545 615 G 380 442 Wassereingang Ø 50 mm ECLI40MA Prüfen Sie die Maschinenreferenzen mit Hilfe der Vergleichstabelle siehe Aufkleber auf dem Handbuchumschlag ...

Страница 162: ...ie Gefahr einer Luftrückführung oder einer Minderung der effektiven Betriebsleistung der Heizpumpenanlage zu vermeiden Anmerkung Die Heizpumpenanlage verfügt über keinerlei Ausstattungs oder Filtergerät Die auf der Darstellung gezeigten Elemente werden vom Installateur bereitgestellt 3 2 Heizpumpenanlage Einheit mm Lufteinlass Schwimmbad Wasserrücklauf Elektrolysezelle oder anderes Gerät Filterpum...

Страница 163: ...hwimmbecken 15 Meter Gesamtlänge hin und zurück der hydraulischen Leitungen 30 Meter Isolieren Sie sowohl die sichtbaren als auch die verdeckten hydraulischen Leitungen Die Wärmepumpe ist mit einem Mindestabstand vom Becken gemäß NF C 15 100 d h für Frankreich 3 5 m entfernt von der Wasserfläche oder gemäß den in den jeweiligen Ländern geltenden Installationsstandards zu installieren Die Wärmepump...

Страница 164: ...ng 3 4 Elektrischer Anschluss F NF C15 100 GB BS7671 1992 D DIN VDE 0100 702 EW EVHS HD 384 7 702 A ÖVE 8001 4 702 H MSZ 2364 702 1994 MSZ 10 553 1 1990 E UNE 20460 7 702 1993 RECBT ITC BT 31 2002 M MSA HD 384 7 702 S2 IRL Wiring Rules Richtlinien elektrischer Leitungen Anm d Übers IS HD 384 7 702 PL PN IEC 60364 7 702 1999 I CEI 64 8 7 CZ CSN 33 2000 7 702 LUX 384 7 702 S2 SK STN 33 2000 7 702 NL...

Страница 165: ... Start Stopp Knopf auf der Bedientafel 3 INSTALLATION UND ANSCHLUSS Fortsetzung Die Leitung der Stromversorgung muss ordnungsgemäß mit einer Gerätesicherung vom Typ Motorversorgung aM oder einem Hauptschalter D sowie einem Differentialschalter 30mA ausgestattet sein siehe nachfolgende Tafel Ein Netzkabel vom Typ RO 2V R 2V oder vergleichbar Die Leitungsquerschnitte werden für maximal 25 m Länge an...

Страница 166: ...chaltet sich die Anlage ab Sie wird sich dann wieder automatisch einschalten sofern die Schwimmbadpumpe in Betrieb ist wenn die Temperatur des Schwimmbadwassers um mehr als 0 5 C von der eingestellten Temperatur abweicht Wasserdurchsatzregler Die Anlage ist mit einem Regler für den Wasserdurchsatz ausgestattet der diese einschaltet wenn die Pumpe des Schwimmbadfilters in Betrieb ist und der diese ...

Страница 167: ...iehe Schematische Darstellung 3 1 Sie können die Einstellung der Eingangs und Ausgangstemperaturen direkt auf der Bedientafel kontrollieren 3 INSTALLATION UND ANSCHLUSS Fortsetzung Temperatur des Wassereinlasses Temperatur des Wasserauslasses Anmerkung Das Öffnen des By pass Schiebers führt zu einem geringeren Durchsatz oder zu einer Zunahme des T Das Schließen des By pass Schiebers führt zu einem...

Страница 168: ...atur Wassereingang 2 Abtauenmodus 3 Betriebsmodus 4 Betriebsanzeige des Kompressors 5 Bildschirmsperre 6 Alarm 7 Wasserauslass 8 An Aus Zurück 9 Solltemperatur 10 Uhrzeit 11 Auswahl der Betriebsart 12 Sollwerteinstellung 13 Einstellung Timer Ruhemodus 14 Aktivierung des Ruhemodus 15 Datum und Uhrzeiteinstellung 16 Einstellung der An Aus Schaltuhren 17 Zugriff erweiterte Parameter 18 Zugriff Fehler...

Страница 169: ...AUS Wenn die Wärmepumpe still steht Ruhemodus wird OFF auf dem Bildschirm angezeigt Ein schwarzer Bildschirm bedeutet dass die Wärmepumpe still steht in diesem Modus können die Parameter eingestellt werden Modus ON AN Wenn die Wärmepumpe läuft oder sich im Regelmodus befindet Erreichen des Sollwerts färbt sich der Bildschirm blau ...

Страница 170: ...FLÄCHE Fortsetzung Die Datum und Uhrzeiteinstellung kann beliebig im ON oder OFF Modus vorgenommen werden 6 7 1x 4 1 2 3 5 Um zum Hauptbildschirm zurück zu kehren drücken Sie 1 mal auf 4 2 Einstellung Datum und Uhrzeit ...

Страница 171: ...umpenanlage über einen kürzeren als den von der Filteruhr vorgegebenen Zeitraum betreiben möchten Damit können Sie einen zeitlich versetzten Beginn oder ein vorzeitiges Ende programmieren bzw einen Teilbereich des Betriebszeitplans unterbinden zum Beispiel nachts Sie können Zwei Start Schaltuhren und Zwei Stopp Schaltuhren programmieren 1 2 4 ...

Страница 172: ...EROBERFLÄCHE Fortsetzung 9 10 8 6 Stellen Sie die zweite Schaltuhr in ähnlicher Weide ein Um zum Hauptbildschirm zurück zu kehren drücken Sie 2 mal auf Blaue Hinterlegung Aktiviert Graue Hinterlegung Deaktiviert 7 ...

Страница 173: ...ck zu kehren drücken Sie 1 mal auf Es wird empfohlen niemals eine Temperatur von 30 C zu überschreiten um Veränderungen der Auskleidungen zu vermeiden 1 2 3 4 5 1x Die Einstellung des Sollwerts kann mit einer Genauigkeit von 0 5 C beliebig im Modus ON oder im Modus OFF vorgenommen werden ...

Страница 174: ...EROBERFLÄCHE Fortsetzung 4 5 Sperren und Entsperren des Touchscreen Sperre aktiviert Sperre deaktiviert 5s 5s Die Sperre und Freigabe des Bildschirms kann beliebig im Modus ON oder im Modus OFF vorgenommen werden ...

Страница 175: ...ßerst leise Nutzung der Wärmepumpe Energiesparmodus da der Heizbedarf gering ist Aufrechterhaltung der Beckentemperatur oder falls extrem leiser Betrieb erforderlich Diese Funktion kann entweder manuell oder über eine Zeitschaltung Aktiviert Deaktiviert werden Aktivierung Deaktivierung 1 2 3 4 1x Um zum Hauptbildschirm zurück zu kehren drücken Sie 1 mal auf ...

Страница 176: ...21 4 BENUTZEROBERFLÄCHE Fortsetzung Einstellung der Schaltuhr der RUHE Modus 1 2 3 4 5 ...

Страница 177: ... erfolgt in Schritten von jeweils einer Stunde Sobald der Timer aktiviert ist ist er 7 Tage in der Woche aktiv 6 8 7 9 Um zum Hauptbildschirm zurück zu kehren drücken Sie 2 mal auf 10 2x 4 BENUTZEROBERFLÄCHE Fortsetzung ...

Страница 178: ...licher Stromversorgung getrennt werden Die Wartungsmaßnahmen müssen von einem qualifizierten Fachmann durchgeführt werden dem der Umgang mit Kühlflüssigkeiten vertraut ist Jeglicher Schaden der durch eine schlechte Winterlagerung entsteht hebt alle Garantieansprüche auf 5 2 Winterzeit Stellen Sie die Heizpumpenanlage auf den Modus OFF Trennen Sie die Heizpumpenanlage von der Stromversorgung Leeren...

Страница 179: ...EREINLASSES L N 1 2 1 2 L N RED BLU Y G K2 CN21 RES1 CN29 OVT CN30 HP CN31 LP CN13 HEAT CN18 EMV CN66 RY CN11 FOUR CN96 OT RED P14L P13L IT BLU CN99 PL CN7 OAT CN8 OPT CN22 RES2 CN9 OHT CN12 PH CT YEL SUT GEN FS LP A B RS485 CN15 LEV1 5 EEV AT WHT K2 ACL ACN L N GND A B A B SPS RED WHT YEL BLK CN24 LEV2 reactor 4V GND COMP U V W U W V RED BLK WHT FM U W V ACL1 ACN1 DCFAN CN97 BLU t 50K ET GRY P03 ...

Страница 180: ... CN29 OVT CN30 HP CN31 LP CN13 HEAT CN18 EMV CN66 RY CN11 FOUR CN96 OT RED P14L P13L CN7 OAT CN8 OPT CN22 RES2 CN9 OHT CN12 PH FS LP A B RS485 CN15 LEV1 CN24 LEV2 AT WHT 4V K2 ACL ACN L N GND A B reactor EEV 5 GND COMP U V W U W V RED BLK WHT FM V FILTER L N1 L1 N A B RED WHT YEL BLK ACL1 ACN1 IT BLU SUT GRN CT YEL Magetic ring HP HP EP EP HP EP GRN t 50K ET GRN DCFAN CN97 SPS CN2 CN1 2AC32I12WO1 ...

Страница 181: ... die Filtrationspumpe jede Stunde in einem 2 Minuten Zyklus zu aktivieren wenn die Temperatur des Beckens unter den Sollwert fällt Die Stromversorgung der Filtrationspumpe niemals direkt an die Anschlüsse 1 und 2 anschließen K2 6 ANHANG Fortsetzung 6 2 Vorrangige Heizanschlüsse einphasige Pumpe Allgemeine Stromversorgung 230V 50Hz einphasige Pumpe Potentialfreier Trockenkontakt max 16 A ...

Страница 182: ...27 Seite bewusst leer gelassen ...

Страница 183: ...28 6 ANHANG Fortsetzung 6 3 Explosionszeichnungen und Einzelteile Addendum ECLI15MA 20MA 30MA 40MA Exploded Diagram Model ECLI15MA ...

Страница 184: ...eratursensor 5k 350mm HWX83000049 Sensor des Wasserauslasses 5k 410mm HWX83000050 Sensor des Wassereinlasses 5k 850mm HWX83000052 Abgabekompressorsensor 50k 660mm HWX83000026 Abtausonde 5k 680mm HWX83000051 n a Abtausonde 5k 1040mm HWX83000045 n a n a n a 12 Stromanschlussklappe HWX320922029 13 4 Wege Ventil HWX20041437 14 Filter ø9 7 ø9 7 Ø19 HWX20000140178 n a Filter ø9 7 ø9 7 Ø28 HWX20041444 n ...

Страница 185: ...30 6 ANHANG Fortsetzung ECLI15MA 20MA 30MA 40MA Exploded Diagram Model ECLI15MA 1 ...

Страница 186: ... n a HWX80600043 n a n a n a HWX80600044 n a n a n a 28 29 Wicklung 16A 50Hz 5mH HWX82500006 n a Wicklung 20A 50Hz 5 2mH HWX82500005 n a n a n a 30 Linkes Schild HWX80700446 n a HWX80700315 n a n a n a 31 Motor Ventilator DC HWX80200018 n a HWX20000330132 n a n a n a 32 Elektronische Treiberkarte HWX82300052 n a HWX82300007 n a n a n a 33 Transformator 230V 12DC HWX82600008 34 Klemmleiste L N GND ...

Страница 187: ...ehler automatisch quittiert das Dreieck wird ausgeblendet Bei einem Fehler an der Wärmepumpe wird das Symbol im oberen linken Ecke des Bildschirms angezeigt Im Falle einer Störung erscheinen die folgenden Anzeigen auf dem Bildschirm Fehlercode Beschreibung Datum und Uhrzeit des Erscheinens Um die Fehlerliste zu löschen auf Um zum Hauptbildschirm zurück zu kehren drücken Sie 2 mal auf ...

Страница 188: ... die Verbindung CN9 OHT auf der Karte und den Verlängerungsstecker oder tauschen Sie den Sensor aus Hochdruckregler E01 Der Sensor ist offen oder kurzgeschlossen Prüfen Sie die Verbindung CN30 HP an der Karte prüfen oder Sensor ersetzen Wasserdurchfluss prüfen Wasserdurchflussmesser prüfen Öffnung der Ventile prüfen Druckausgleicher prüfen Verschmutzung des Verdampfers prüfen Wassertemperatur zu w...

Страница 189: ...nd Lufttemperatur 0 Den Betrieb der Wärmepumpe anhalten den Kondensator leeren um Frostbildung zu verhindern standardmäßig startet die Wärmepumpe die Filterpumpe um Frostbildung zu verhindern Frostschutz der Stufe 2 E29 Wassertemperatur 2 und Lufttemperatur 0 Den Betrieb der Wärmepumpe anhalten den Kondensator leeren um Frostbildung zu verhindern standardmäßig startet die Wärmepumpe die Filterpump...

Страница 190: ...chen Vorschriften das Produkt darf keinesfalls verändert worden sein und darf ausschließlich mit den Bauteilen und Einzelteilen von HAYWARD benutzt werden Die Garantie erstreckt sich nicht auf Beschädigungen aufgrund von Frost und Einwirkungen chemischer Substanzen Ausgeschlossen von der Garantie sind sämtliche sonstigen Kosten Transport Arbeitstätigkeit HAYWARD kann nicht haftbar gemacht werden f...

Страница 191: ...36 Seite bewusst leer gelassen ...

Страница 192: ...ZWEMBAD WARMTEPOMP Installatie en bedieningshandleiding FULL INVERTER R32 ISECLINV ...

Страница 193: ...che aansluiting 9 3 5 Eerste gebruik 10 3 6 Instelling van het waterdebiet 12 4 GEBRUIKERSINTERFACE 13 4 1 Algemene voorstelling 13 4 2 Instelling Datum en Tijd 15 4 3 De timers aan uit instellen 16 4 4 Instelwaarde aanpassen 18 4 5 Het touchscreen vergrendelen en ontgrendelen 19 4 6 Instellen van de SILENCE functie 20 5 ONDERHOUD EN OVERWINTERING 23 5 1 Onderhoud 23 5 2 Overwintering 23 6 BIJLAGE...

Страница 194: ... neemt Hayward warmtepompen zijn uitsluitend bedoeld voor het verwarmen van zwembadwater gebruik deze apparatuur niet voor andere doeleinden Deze handleiding bevat alle noodzakelijke informatie over installatie probleemoplossing en onderhoud Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat opent of onderhoudswerkzaamheden aan het apparaat uitvoert De fabrikant van dit product is in gee...

Страница 195: ...s de koelmiddelvulling in het apparaat in kg en h0 is de opslaghoogte Voor grondopslag h0 0 6 m De warmtepomp is uitsluitend bestemd voor installatie buiten gebouwen Het apparaat moet door gekwalificeerd personeel worden geïnstalleerd Installeer de warmtepomp niet op een steun die de trillingen van het apparaat kan versterken Controleer of de bijgeleverde beugel voor het apparaat de juiste maat he...

Страница 196: ...d door gekwalificeerd personeel Gebruik alleen originele reserveonderdelen Gebruik nooit een andere reinigingsprocedure dan die welke in deze handleiding wordt aanbevolen Belangrijke informatie over het gebruikte koelmiddel Dit product bevat gefluoreerde broeikasgassen die onder het Kyoto protocol vallen Laat deze gassen niet in de atmosfeer vrijkomen Type koelmiddel R32 GWP waarde 1 675 Waarde ge...

Страница 197: ...imale bedrijfstroom MBS A 6 4 8 4 10 9 16 6 Vermogen van de zekering A m 8 10 16 20 D curve stroomonderbreker D 8 10 16 20 Startstroom A MBS Hydraulische aansluiting mm 50mm Nominaal waterdebiet a m3 h 3 10 3 80 4 90 7 30 Max waterdrukverlies kPa 2 3 2 9 6 4 6 7 Compressor DC omvormer Mitsubishi DC omvormer Hoogst Type Dubbele roterende Dubbele roterende Hoeveelheid 1 Wikkelweerstand bij 20 C Ohm ...

Страница 198: ... 7 C 43 C Watertemperatuur 12 C 32 C 8 C 40 C Relatieve vochtigheid 80 80 Instelbereik van de gewenste waarde 15 C 32 C 8 C 32 C Als de temperatuur of de vochtigheid niet aan deze voorwaarden voldoet kunnen beveiligingen losraken en kan de warmtepomp niet meer werken De maximale verwarmingstemperatuur is 32 C om beschadiging van de liners te voorkomen Hayward wijst alle aansprakelijkheid af in gev...

Страница 199: ... 50 mm Waterafvoer 50 mm Waterafvoer 50 mm Unit mm Modell Merkteken ECLI15MA ECLI20MA ECLI30MA ECLI40MA A 956 1002 B 360 415 C 605 767 D 350 350 E 98 101 F 545 615 G 380 442 Wateraanvoer 50 mm ECLI40MA Controleer de referenties van de machine aan de hand van de correspondentietabel zie etiket op de omslag van de handleiding ...

Страница 200: ...worden om luchtterugvoer en een minder goede werking van de warmtepomp te voorkomen Opmerking Met de warmtepomp wordt geen randapparatuur of filter meegeveleverd De onderdelen op het schema moeten door de installateur voorzien worden 3 2 Warmtepomp Unit mm Luchttoevoer Zwembad Water afvoer Elektrolysetoestel of andere behandeling Filterpomp Filter Kraan voor watertoevoer Kraan voor waterafvoer Byp...

Страница 201: ...en is 30 meter De bovengrondse en ondergrondse hydraulische kanalen isoleren De warmtepomp moet op een minimum afstand van het bassin worden geïnstalleerd conform de NF C 15 100 dat wil zeggen op 3 5 m van het waterbassin voor Frankrijk of conform de geldende installatienormen in andere landen Installeer de waterpomp niet in de buurt van een warmtebron In geval van installatie in regio s waar het ...

Страница 202: ...TING vervolg 3 4 Elektrische aansluiting F NF C15 100 GB BS7671 1992 D DIN VDE 0100 702 EW EVHS HD 384 7 702 A ÖVE 8001 4 702 H MSZ 2364 702 1994 MSZ 10 553 1 1990 E UNE 20460 7 702 1993 RECBT ITC BT 31 2002 M MSA HD 384 7 702 S2 IRL Wiring Rules IS HD 384 7 702 PL PN IEC 60364 7 702 1999 I CEI 64 8 7 CZ CSN 33 2000 7 702 LUX 384 7 702 S2 SK STN 33 2000 7 702 NL NEN 1010 7 702 SLO SIST HD 384 7 70...

Страница 203: ...N AANSLUITING vervolg De elektrische voedingskabel moet op gepaste manier voorzien zijn van een beveilingszekering van het type motorvoeding aM of een stroomonderbreker met D curve en een diferentieelschakelaar 30mA zie tabel hieronder Gebruik een voedingskabel van het type RO 2V R 2V of equivalent De kabelsecties worden gegeven voor een maximale lengte van 25 m Deze moeten echter worden gecontrol...

Страница 204: ...anneer het binnenkomend water de gewenste temperatuur bereikt heeft zal de eenheid stilvallen Ze zal automatsch opstarten als de zwembadpomp in werking is als de temperatuur van het zwembad 0 5 C lager is dan de gewenste temperatuur Debietschakelaar De eenheid is voorzien van een debietschakelaar die de warmtepomp inschakelt wanneer de filterpomp van het zwembad in werking is en uitschakelt wannee...

Страница 205: ... 2 C tussen het binnenkomend en uitgaand water te bekomen zie basisschema 3 1 U kan de instelling controleren voor de temperaturen van het binnenkomend en uitgaand water te visualiseren op het controlepaneel Temperatuur binnenkomend water Temperatuur buitengaand water Opmerking De opening van de bypassklep zorgt voor een lager waterdebiet De sluiting van de bypassklep zorgt voor een hoger waterdeb...

Страница 206: ...oer 2 Modus de icing 3 Werkwijze 4 Indicatielampje voor de werking van de compressor 5 Het scherm vergrendelen 6 Alarm 7 Temperatuur waterafvoer 8 Aan uit terug 9 Gewenste temperatuur 10 Tijd Legende 11 Selectie van de werkingsmodus 12 Instelwaarde aanpassen 13 Instelling timer stille modus 14 Stille modus inschakelen 15 Datum en tijd instellen 16 Timers aan uit instellen 17 Geavanceerde instellin...

Страница 207: ...mp wordt uitgeschakeld in standby modus verschijnt het label OFF op het display Een zwarte display geeft aan dat de warmtepomp gestopt is in deze modus is het mogelijk om parameters in te stellen ON BEDRIJFS modus Wanneer de warmtepomp in bedrijf is of in een ingestelde stand staat het bereiken van de ingestelde waarde wordt het display blauw ...

Страница 208: ...15 4 GEBRUIKERSINTERFACE vervolg 4 2 Instelling Datum en Tijd De datum en tijd voor de ON of OFF modus kunnen worden ingesteld 6 7 1x 4 1 2 3 5 Druk 1 maal op op om terug te keren naar het hoofdscherm ...

Страница 209: ... zodra u uw warmtepomp binnen een kortere termijn dan vastgelegd door de filterklok wilt gebruiken Op die manier kunt u een uitgestelde start en een vroegtijdige uitschakeling programmeren of eenvoudigweg een periode waarin de pomp niet gebruikt mag worden U kunt twee timers Start en twee timers Stop programmeren 1 2 4 ...

Страница 210: ...17 4 GEBRUIKERSINTERFACE vervolg 9 10 8 6 Stel de tweede timer op dezelfde manier in Druk 2 maal op op om terug te keren naar het hoofdscherm Helder blauw Geactiveerd Grijs gedeactiveerd 7 ...

Страница 211: ...1 maal op op om terug te keren naar het hoofdscherm Het is aangewezen nooit de 30 C te overschrijden om te vermijden dat de liners verkleuren 1 2 3 4 5 1x De instelling van de instelwaarde kan in de AAN of UIT stand worden uitgevoerd met een nauwkeurigheid van 0 5 C ...

Страница 212: ...EBRUIKERSINTERFACE vervolg 4 5 Het touchscreen vergrendelen en ontgrendelen Vergrendeling ingeschakeld Vergrendeling uitgeschakeld 5s 5s Het scherm kan worden vergrendeld en ontgrendeld in de ON of OFF modus ...

Страница 213: ...mtepomp in de economische modus en heel stil als de verwarmingsbehoefte laag is handhaven van de temperatuur van het bassin of indien een ultrastille werking nodig is Deze functie kan zowel handmatig als met behulp van een timer geactiveerd gedeactiveerd worden Inschakelen Uitschakelen 1 2 3 4 1x Druk 1 maal op op om terug te keren naar het hoofdscherm ...

Страница 214: ...21 4 GEBRUIKERSINTERFACE vervolg De timer voor de STILLE modus instellen 1 2 3 4 5 ...

Страница 215: ...et instellingsinterval is van van uur tot uur Als de Timer is geactiveerd is deze 7 dagen per week actief 6 8 7 9 Druk 2 maal op op om terug te keren naar het hoofdscherm 10 2x 4 GEBRUIKERSINTERFACE vervolg ...

Страница 216: ...de warmtepomp ontkoppeld worden van elke elektrische bron Onderhoud mag enkel door een gekwalificeerde en bevoegde installateur gebeuren die gewend is met koelmiddelen om te gaan Eender welke schade veroorzaakt door een slechte overwintering zorgt ervoor dat de garantie geannuleerd wordt 5 2 Overwintering Zet de warmtepomp in Modus OFF Ontkoppel de voeding van de warmtepomp Maak de condensor leeg ...

Страница 217: ...T MAX 16 A FS WATERDETECTOR ET TEMPERATUURSENSOR OPSTUWING HP HOGEDRUKSCHAKELAAR OPTIONEEL IT TEMPERATUURSENSOR VOOR BINNENKOMEND WATER L N 1 2 1 2 L N RED BLU Y G K2 CN21 RES1 CN29 OVT CN30 HP CN31 LP CN13 HEAT CN18 EMV CN66 RY CN11 FOUR CN96 OT RED P14L P13L IT BLU CN99 PL CN7 OAT CN8 OPT CN22 RES2 CN9 OHT CN12 PH CT YEL SUT GEN FS LP A B RS485 CN15 LEV1 5 EEV AT WHT K2 ACL ACN L N GND A B A B S...

Страница 218: ...UKSCHAKELAAR OPTIONEEL IT TEMPERATUURSENSOR VOOR BINNENKOMEND WATER Algemene voeding 220 240V 50Hz ECLI40MA U W L N 1 2 L N RED BLU Y G K2 CN21 RES1 CN29 OVT CN30 HP CN31 LP CN13 HEAT CN18 EMV CN66 RY CN11 FOUR CN96 OT RED P14L P13L CN7 OAT CN8 OPT CN22 RES2 CN9 OHT CN12 PH FS LP A B RS485 CN15 LEV1 CN24 LEV2 AT WHT 4V K2 ACL ACN L N GND A B reactor EEV 5 GND COMP U V W U W V RED BLK WHT FM V FILT...

Страница 219: ...riteit 230 V 50 Hz Sluit de zuilen 1 en 2 met kabels aan zoals op het schema hierboven is aangegeven zodat de werking van de filterpomp wordt ingesteld op een cyclus van 2 minuten per uur als de temperatuur van het bassin lager is dan aanbevolen De voeding van de filterpomp nooit direct aansluiten op de zuilen 1 en 2 Algemene voeding 230V 50Hz Eenfasepomp K2 ...

Страница 220: ...27 Opzettelijk leeg gelaten pagina ...

Страница 221: ...28 6 BIJLAGEN vervolg 6 3 Opengewerkte tekeningen en onderdelen Addendum ECLI15MA 20MA 30MA 40MA Exploded Diagram Model ECLI15MA ...

Страница 222: ...de 5k 410mm HWX83000050 Sensor voor binnenkomend water 5k 850mm HWX83000052 Ontlading compressorsonde 50k 660mm HWX83000026 Ontdooisensor 5k 680mm HWX83000051 n v t Ontdooisensor 5k 1040mm HWX83000045 n v t n v t n v t 12 Elektrische toegangsopening HWX320922029 13 4 wegskraan HWX20041437 14 Filter ø9 7 ø9 7 Ø19 HWX20000140178 n v t Filter ø9 7 ø9 7 Ø28 HWX20041444 n v t n v t n v t 15 T schakelaa...

Страница 223: ...30 Exploded Diagram Model ECLI15MA 1 6 BIJLAGEN vervolg ECLI15MA 20MA 30MA 40MA ...

Страница 224: ... HWX80600043 n v t n v t n v t HWX80600044 n v t n v t n v t 28 29 Spoel 16A 50Hz 5mH HWX82500006 n v t Spoel 20A 50Hz 5 2mH HWX82500005 n v t n v t n v t 30 Linkerpaneel HWX80700446 n v t HWX80700315 n v t n v t n v t 31 Motor ventilator DC HWX80200018 n v t HWX20000330132 n v t n v t n v t 32 Elektronische driver kaart HWX82300052 n v t HWX82300007 n v t n v t n v t 33 Transformator 230V 12DC HW...

Страница 225: ...de fout automatisch bevestigd de driehoek verdwijnt In geval van een storing aan de warmtepomp verschijnt het symbool in de linkerbovenhoek van het display In geval van een defect worden de volgende indicaties op het scherm weergegeven Foutcodes Omschrijving Datum en tijd van verschijning Om de foutenlijst te wissen op Druk 2 maal op op om terug te keren naar het hoofdscherm ...

Страница 226: ...cherming E01 De sensor is open of in kortsluiting Controleer de CN30 HP connector op het bord of vervang de sensor Waterdebiet controleren Waterdebietdetector controleren Opening van de kleppen controleren Bypass controleren De verdamper op vervuiling controleren Te hoge watertemperatuur Probleem met niet condenseerbare stoffen verwijder vloeistof en lucht uit het koelcircuit Te veel vloeistof aan...

Страница 227: ... van niveau 1 E19 2 C Watertemperatuur 4 en luchttemperatuur 0 Schakel de warmtepomp uit maak de condensor leeg om bevriezing te voorkomen de pomp start standaard de filterpomp om bevriezing te voorkomen Antivriesbescherming van niveau 2 E29 Watertemperatuur 2 en luchttemperatuur 0 Schakel de warmtepomp uit maak de condensor leeg om bevriezing te voorkomen de pomp start standaard de filterpomp en ...

Страница 228: ...vermeld gebruikt zijn het apparaat niet aangepast is en enkel gebruikt is in met HAYWARD componenten en onderdelen Schade veroorzaakt door vrieskou en chemische agensen vallen niet onder garantie Alle andere kosten transport werkuren worden niet door de garantie gedekt HAYWARD kan niet verantwoordelijk gesteld worden voor eender welke directe of indirecte schade veroorzaakt tijdens de installatie ...

Страница 229: ...36 Opzettelijk leeg gelaten pagina ...

Страница 230: ...UNITÀ DI RISCALDAMENTO A POMPA DI CALORE PER PISCINE Manuale d Uso e di Installazione FULL INVERTER R32 ISECLINV ...

Страница 231: ...olazione dei Timer ON OFF 16 4 4 Regolazione del valore prefissato 18 4 5 Blocco e sblocco del touch screen 19 4 6 Configurazione della funzione SILENCE 20 5 MANUTENZIONE E SVERNAMENTO 23 5 1 Manutenzione 23 5 2 Svernamento 23 6 APPENDICI 24 6 1 Schemi Elettrici 24 6 2 Collegamenti priorità riscaldamento pompa monofase 26 6 3 Esplosi e parti di ricambio Addendum 28 6 4 Guida alla Risoluzione dei P...

Страница 232: ... prima dell uso Le pompe a calore Hayward sono esclusivamente destinate al riscaldamento dell acqua della piscina Non vanno usate per altri scopi Il presente manuale contiene tutte le informazioni necessarie riguardo all installazione alla risoluzione delle anomalie e alla manutenzione della pompa Leggere attentamente il manuale prima di aprire la pompa o di effettuare operazioni di manutenzione s...

Страница 233: ...M 2 5 x 0 22759 x h0 M corrisponde alla carica di refrigerante in kg contenuta nell apparecchio mentre h0 corrisponde all altezza di stoccaggio Se la pompa viene riposta a livello del suolo h0 0 6 m La pompa a calore va installata esclusivamente all esterno degli edifici L impianto va installato unicamente da personale qualificato Non installare la pompa a calore su un supporto suscettibile di amp...

Страница 234: ...a personale qualificato Usare solo pezzi di ricambio originali Non usare metodi di pulizia diversi da quello consigliato nel manuale Avvertenze importanti riguardo al refrigerante utilizzato Questo prodotto contiene gas serra fluorurati regolamentati dal protocollo di Kyoto Non sprigionare questo gas nell atmosfera Tipo di refrigerante R32 Valore GWP 1 675 valore basato sulla quarta relazione del ...

Страница 235: ... CMS A 6 4 8 4 10 9 16 6 Calibro del fusibile aM 8 10 16 20 Interruttore curva D D 8 10 16 20 Corrente di avviamento A CMS Allacciamento idraulico mm 50mm Portata idrica nominale a m3 h 3 10 3 80 4 90 7 30 Perdita di carica sull acqua max kPa 2 3 2 9 6 4 6 7 Compressore DC Inverter Mitsubishi DC Inverter Highly Tipo Doppio rotante Doppio rotante Quantità 1 Resistenza di avvolgimento a 20 C Ohm 1 9...

Страница 236: ...a acqua 12 C 32 C 8 C 40 C Umidità relativa 80 80 Soglia di configurazione set point 15 C 32 C 8 C 32 C Se la temperatura o l umidità non soddisfano le suddette condizioni è possibile che si verifichi l intervento di dispositivi di sicurezza che impediscano alla pompa di calore di azionarsi Per evitare eventuali rischi di deterioramento dei liner la temperatura massima di riscaldamento è limitata ...

Страница 237: ...Uscita acqua 50 mm Uscita acqua 50 mm Unità mm Modella Numerazione ECLI15MA ECLI20MA ECLI30MA ECLI40MA A 956 1002 B 360 415 C 605 767 D 350 350 E 98 101 F 545 615 G 380 442 Ingresso acqua 50 mm ECLI40MA Verificare i riferimenti delle macchine mediante la tabella delle corrispondenze vedi etichetta sulla copertina del manuale ...

Страница 238: ...di evitare il rischio di ricircolo dell aria o eventuali diminuzioni delle prestazioni complessive dell unità stessa N B L unità fornita è priva di dispositivi di trattamento o di filtraggio Gli elementi rappresentati nello schema devono essere forniti dall installatore 3 2 Pompa di calore Unità mm Immissione aria Piscina Uscita acqua Cloratore o altro dispositivo Pompa dell acqua Filtro Valvola i...

Страница 239: ...ri Isolare le tubazioni idrauliche sia interrate che non interrate La pompa di calore deve essere installata a una distanza minima dalla vasca conforme alla norma NF C 15 100 ossia per la Francia a 3 5 m dallo specchio d acqua o conforme alle norme relative all installazione vigenti negli altri paesi Non installare la pompa di calore in prossimità di fonti di calore In caso d installazione in regi...

Страница 240: ...COLLEGAMENTO segue 3 4 Collegamento Elettrico F NF C15 100 GB BS7671 1992 D DIN VDE 0100 702 EW EVHS HD 384 7 702 A ÖVE 8001 4 702 H MSZ 2364 702 1994 MSZ 10 553 1 1990 E UNE 20460 7 702 1993 RECBT ITC BT 31 2002 M MSA HD 384 7 702 S2 IRL Wiring Rules IS HD 384 7 702 PL PN IEC 60364 7 702 1999 I CEI 64 8 7 CZ CSN 33 2000 7 702 LUX 384 7 702 S2 SK STN 33 2000 7 702 NL NEN 1010 7 702 SLO SIST HD 384...

Страница 241: ...ta all unità quindi premere il pulsante ON OFF sul pannello di controllo 3 INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTO segue La linea di alimentazione elettrica deve essere opportunamente provvista di salvamotore tipo alimentazione motore aM o di interruttore curva D e interruttore differenziale 30mA v tabella seguente Utilizzare un cavo di alimentazione tipo RO 2V R 2V o equivalente Le sezioni del cavo sono for...

Страница 242: ... il valore predefinito l unità si spegne L unità si riavvia automaticamente fino a quando la pompa della piscina rimane in funzione quando la temperatura dell acqua scende di 0 5 C rispetto alla temperatura impostata Interruttore di portata L unità è dotata di un interruttore di portata che ne regola l accensione quando la pompa di filtraggio della piscina è in funzione e lo spegnimento quando la ...

Страница 243: ... acqua in uscita v schema di principio 3 1 È possibile accertarsi della corretta regolazione verificando la temperatura dell acqua in ingresso e in uscita visualizzata sul pannello di controllo Temperatura acqua in ingresso Temperatura acqua in uscita N B L apertura della valvola by pass genera una portata minore e un conseguente aumento del T La chiusura della valvola by pass genera una portata m...

Страница 244: ... 10 Ora Legenda 11 Selezione della modalità di funzionamento 12 Regolazione del valore prefissato 13 Regolazione timer modalità silenzioso 14 Attivazione della modalità silenziosa 15 Regolazione data e ora 16 Regolazione Timer ON OFF 17 Accesso parametri avanzati 18 Accesso elenco delle anomalie 19 Ritorno senza convalida 20 Convalida 4 1 Presentazione generale L unità è dotata di un pannello di c...

Страница 245: ...pompa è ferma in attesa la scritta OFF viene visualizzata come indicato sullo schermo Lo schermo nero indica che la pompa è ferma i parametri possono essere impostati con questa modalità Modalità ON Quando la pompa funziona o è in corso di regolazione raggiungimento del valore prefissato lo schermo diventa blu ...

Страница 246: ...INTERFACCIA UTENTE segue 4 2 Impostazione di Data e Ora L impostazione della data e dell ora può essere effettuata con modalità ON o OFF 6 7 1x 4 1 2 3 5 Premere 1 volte per tornare alla schermata principale ...

Страница 247: ...r un periodo più breve rispetto a quello impostato tramite l orologio che regola l azionamento della pompa di filtraggio In questo modo è possibile ritardare l avvio anticipare l arresto o impedire l avviamento dell unità durante una determinata fascia oraria ad esempio di notte È possibile programmare fino a due Timer Partenza e due Timer Stop 1 2 4 ...

Страница 248: ...17 4 INTERFACCIA UTENTE segue 9 10 8 6 Impostare nello stesso modo il secondo Timer Premere 2 volte per tornare alla schermata principale Evidenziato blu Attivato Grigio Disattivato 7 ...

Страница 249: ...1 volte per tornare alla schermata principale Si raccomanda di non oltrepassare la temperatura di 30 C al fine di evitare di alterare i liner 1 2 3 4 5 1x L impostazione del valore prefissato viene effettuata sia con modalità ON che con modalità OFF con una tolleranza di 0 5 C ...

Страница 250: ...19 4 INTERFACCIA UTENTE segue 4 5 Blocco e sblocco del touch screen Blocco attivato Blocco disattivato 5s 5s Lo schermo può essere bloccato e sbloccato sia con modalità ON che con modalità OFF ...

Страница 251: ...ompa di calore risparmiando energia e generando molto meno rumore quando le esigenze di riscaldamento sono ridotte mantenimento della vasca a temperatura o necessità di avere un funzionamento ultrasilenzioso Questa funzione può essere attivata o disattivata manualmente o tramite un timer Attivazione Disattivazione 1 2 3 4 1x Premere 1 volte per tornare alla schermata principale ...

Страница 252: ...21 4 INTERFACCIA UTENTE segue Regolazione della modalità SILENZIOSA su Timer 1 2 3 4 5 ...

Страница 253: ...22 Il passo di regolazione è di ora in ora Una volta attivato il Timer rimane attivo 7 giorni su 7 6 8 7 9 Premere 2 volte per tornare alla schermata principale 10 2x 4 INTERFACCIA UTENTE segue ...

Страница 254: ...rizzato Prima di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione assicurarsi che l unità sia scollegata da ogni fonte di corrente elettrica Le operazioni di manutenzione devono essere effettuate esclusivamente da personale qualificato e abilitato alla manipolazione di fluidi frigorigeni Una volta attivato il Timer rimane attivo 7 giorni su 7 5 2 Svernamento Mettere l unità in Modalità OFF Interrompe...

Страница 255: ...ERATURA ACQUA IN INGRESSO L N 1 2 1 2 L N RED BLU Y G K2 CN21 RES1 CN29 OVT CN30 HP CN31 LP CN13 HEAT CN18 EMV CN66 RY CN11 FOUR CN96 OT RED P14L P13L IT BLU CN99 PL CN7 OAT CN8 OPT CN22 RES2 CN9 OHT CN12 PH CT YEL SUT GEN FS LP A B RS485 CN15 LEV1 5 EEV AT WHT K2 ACL ACN L N GND A B A B SPS RED WHT YEL BLK CN24 LEV2 reactor 4V GND COMP U V W U W V RED BLK WHT FM U W V ACL1 ACN1 DCFAN CN97 BLU t 5...

Страница 256: ...N21 RES1 CN29 OVT CN30 HP CN31 LP CN13 HEAT CN18 EMV CN66 RY CN11 FOUR CN96 OT RED P14L P13L CN7 OAT CN8 OPT CN22 RES2 CN9 OHT CN12 PH FS LP A B RS485 CN15 LEV1 CN24 LEV2 AT WHT 4V K2 ACL ACN L N GND A B reactor EEV 5 GND COMP U V W U W V RED BLK WHT FM V FILTER L N1 L1 N A B RED WHT YEL BLK ACL1 ACN1 IT BLU SUT GRN CT YEL Magetic ring HP HP EP EP HP EP GRN t 50K ET GRN DCFAN CN97 SPS CN2 CN1 2AC3...

Страница 257: ...230 V 50 Hz Collegare i morsetti 1 e 2 come indicato nello schema di cablaggio di cui sopra per garantire il funzionamento della pompa di filtraggio per un ciclo di 2 min ogni ora qualora la temperatura all interno della vasca fosse inferiore al set point impostato Non collegare l alimentazione della pompa di filtraggio direttamente ai morsetti 1 e 2 Alimentazione generale 230V 50Hz Pompa monofase...

Страница 258: ...27 Pagina lasciata intenzionalmente bianca ...

Страница 259: ...28 6 APPENDICI segue 6 3 Esplosi e parti di ricambio Addendum ECLI15MA 20MA 30MA 40MA Exploded Diagram Model ECLI15MA ...

Страница 260: ...Sonda temperatura acqua in ingresso 5k 850mm HWX83000052 Sonda scarico compressore 50k 660mm HWX83000026 Sonda antigelo 5k 680mm HWX83000051 n a Sonda antigelo 5k 1040mm HWX83000045 n a n a n a 12 Portello d accesso scatola elettrica HWX320922029 13 Valvola 4 vie HWX20041437 14 Filtro ø9 7 ø9 7 Ø19 HWX20000140178 n a Filtro ø9 7 ø9 7 Ø28 HWX20041444 n a n a n a 15 Connettore a T ø9 52 2 x ø6 35 T ...

Страница 261: ...30 6 APPENDICI segue ECLI15MA 20MA 30MA 40MA Exploded Diagram Model ECLI15MA 1 ...

Страница 262: ...0042 n a n a n a HWX80600043 n a n a n a HWX80600044 n a n a n a 28 29 Bobina 16A 50Hz 5mH HWX82500006 n a Bobina 20A 50Hz 5 2mH HWX82500005 n a n a n a 30 Pannello sinistro HWX80700446 n a HWX80700315 n a n a n a 31 Motore ventola DC HWX80200018 n a HWX20000330132 n a n a n a 32 Scheda elettronica Driver HWX82300052 n a HWX82300007 n a n a n a 33 Trasformatore 230V 12DC HWX82600008 34 Morsettiera...

Страница 263: ...ene automaticamente risolto e il triangolo scompare In caso di anomalia sulla pompa a calore viene visualizzato il simbolo nell angolo superiore sinistro dello schermo In caso di problemi sullo schermo compaiono le seguenti indicazioni Codice di errore Descrizione Data e ora di comparsa Per cancellare l elenco degli errori toccare Premere 2 volte per tornare alla schermata principale ...

Страница 264: ... aperto o cortocircuito Verificare la connessione CN30 HP sulla scheda e il connettore prolunga oppure sostituire il sensore Controllare la portata d acqua Controllare il sensore della portata d acqua Controllare l apertura delle valvole Controllare la valvola by pass Controllare il livello di sporco dell evaporatore Temperatura acqua troppo calda Problema incondensabile in seguito a manutenzione ...

Страница 265: ...ezione antigelo livello 1 E19 2 Temperatura acqua 4 e Temperatura aria 0 Interrompere il funzionamento della pompa di calore spurgare il condensatore antigelo la pompa di calore avvia automaticamente la pompa di filtrazione per evitare il gelo Protezione antigelo livello 2 E29 Temperatura acqua a 2 e Temperatura aria 0 Interrompere il funzionamento della pompa di calore spurgare il condensatore an...

Страница 266: ...tate nel manuale d uso del prodotto sarà altresì riconosciuta valida qualora il prodotto in questione non sia stato in alcun caso alterato ed utilizzato esclusivamente in abbinamento a parti e componenti HAYWARD Gli eventuali danni dovuti a gelo e ad attacchi di agenti chimici non sono coperti da garanzia Ogni altra spesa trasporto manodopera è esclusa dalla garanzia HAYWARD declina ogni responsab...

Страница 267: ...36 Pagina lasciata intenzionalmente bianca ...

Страница 268: ...VARMEPUMPE TIL SVØMMEBASSENG Installerings og brukerveiledning FULL INVERTER R32 ISECLINV ...

Страница 269: ...kobling 9 3 5 Førstegangs oppstart 10 3 6 Innstilling av vannstrømmen 12 4 BRUKERGRENSESNITT 13 4 1 Oversikt 13 4 2 Justering av dato og klokkeslett 15 4 3 Innstilling av Timer Start Stans 16 4 4 Innstilling av settpunkt 18 4 5 Låse og låse opp berøringsskjermen 19 4 6 Innstilling av funksjon SILENCE 20 5 VEDLIKEHOLD OG VINTERKLARGJØRING 23 5 1 Vedlikehold 23 5 2 Vinterklargjøring 23 6 VEDLEGG 24 ...

Страница 270: ...yward varmepumper er kun forutsett til å varme opp bassengvann og materiellet må ikke brukes til andre bruksområder Denne brukerveiledningen inneholder all nødvendig informasjon vedrørende installasjon feilretting og vedlikehold Les denne brukerveiledningen nøye før du åpner enheten eller utfører vedlikeholdsoperasjoner på den Produsenten av dette produktet vil ikke i noen tilfeller bli holdt ansv...

Страница 271: ...2759 x h0 M er mengden kuldemedium i apparatet i kg og h0 er lagringshøyden For lagring på gulvet h0 0 6 m Varmepumpen er kun forutsett for å bli installert på utsiden av bygninger Enheten må installeres av kvalifisert personell Varmepumpen må ikke installeres på et underlag som risikerer å forsterke enhetens vibrasjoner Sjekk at underlaget som er forutsett for enheten er riktig dimensjonert for v...

Страница 272: ...sjoner må utføres av kvalifisert personell Bruk kun originale reservedeler Det må aldri brukes en annen rengjøringsprosedyre enn den som fabrikanten har anbefalt Viktig informasjon angående det brukte kuldemediumet Dette produktet inneholder fluorholdige klimagasser som er berammet av Kyoto protokollen Disse gassene må ikke frigjøres i atmosfæren Kuldemedium R32 GWP verdi 1 675 Verdi basert på den...

Страница 273: ... 4 52 6 40 4 40 Maksimum strømverdi A 6 4 8 4 10 9 16 6 Sikringsstørrelse aM 8 10 16 20 Effektbryter Kurve D D 8 10 16 20 Startstrøm A Maksimum strømverdi Hydraulisk tilkopling mm 50mm Nominell vannstrøm a m3 h 3 10 3 80 4 90 7 30 Fall i vanntrykk maks kPa 2 3 2 9 6 4 6 7 Kompressor Mitsubishi DC omformer Highly DC omformer Type Dobbeltroterende Dobbeltroterende Antall 1 Svingningsmotstand ved 20 ...

Страница 274: ...temperatur 12 C 32 C 8 C 40 C Relativ luftfuktighet 80 80 Innstillingsområde for settpunkt 15 C 32 C 8 C 32 C Hvis temperatur eller luftfuktighet ikke samsvarer med disse betingelsene kan sikkerhetsanordninger aktiveres og varmepumpen slutte å fungere Maksimumstemperaturen for oppvarming er begrenset til 32 C for å unngå forringelse av foringene Hayward fraskriver seg alt ansvar i tilfelle av en b...

Страница 275: ...Vanninntak Ø 50 mm Vannutløp Ø 50 mm Vannutløp Ø 50 mm Enhet mm Model Nummer ECLI15MA ECLI20MA ECLI30MA ECLI40MA A 956 1002 B 360 415 C 605 767 D 350 350 E 98 101 F 545 615 G 380 442 Vanninntak Ø 50 mm ECLI40MA Sjekk maskinreferansene ved hjelp av den tilsvarende tabellen se etikett på veiledningens forside ...

Страница 276: ...ering av luft og en degradering av varmepumpens i totale prestasjoner Merk Varmepumpen er levery uten noe utstyr for behandling eller filtrering Elementene som presenteres i diagrammer er deler som må leveres av installatøren 3 2 Varmepumpe Enhet mm Luft inn Basseng Retur av vann Klordoseringscelle eller annen behandling Basseng pumpe Filter Ventil til vanninnløp Ventil til vannutløp Bypass ventil...

Страница 277: ...nalene 30 meter Isoler vannkanaler på bakken og under jorden Varmepumpen må bygges opp og installeres med en minimum avstand fra bassenget i henhold til standard NF C 15 100 minst 3 5 meter fra bassenget i Frankrike eller i henhold til gjeldende regler og forskrifter i hvert enkelt land Varmepumpen må ikke installeres i nærheten av en varmekilde I land hvor det er mye snø bør det bygges opp et tak...

Страница 278: ...k tilkobling F NF C15 100 GB BS7671 1992 D DIN VDE 0100 702 EW EVHS HD 384 7 702 A ÖVE 8001 4 702 H MSZ 2364 702 1994 MSZ 10 553 1 1990 E UNE 20460 7 702 1993 RECBT ITC BT 31 2002 M MSA HD 384 7 702 S2 IRL Wiring Rules IS HD 384 7 702 PL PN IEC 60364 7 702 1999 I CEI 64 8 7 CZ CSN 33 2000 7 702 LUX 384 7 702 S2 SK STN 33 2000 7 702 NL NEN 1010 7 702 SLO SIST HD 384 7 702 S2 P RSIUEE TR TS IEC 6036...

Страница 279: ...LLERING OG TILKOBLING fortsetter Strømledningen skal være utstyrt med en sikring av typen aM eller en effektbryter Kurve D samt en 30mA jordfeilbryter se tabell nedenfor Bruk en kabel av typen RO 2V R 2V eller tilsvarende Kabelseksjonene er gitt for en lengde på maksimalt 25 meter De må allikevel kontrolleres og tilpasses de gjeldene installasjonsforholdene Pass alltid på å stanse hovedstrømforsyn...

Страница 280: ...ås av når gitt temperatur for vanninnløp av nådd Enheten vil nå automatisk restarte så lenge filtreringspumpen er på når vanntemperaturen blir 2 C mindre enn angitt temperatur Vannsirkulasjonsbryter Enheten er utstyrt med en bryter som aktiverer varmepumpen når filtreringspumpen er på og skrur den av når pumpen skrus av Ved mangel på vann vises alarmkoden E03 på kontrolleren Se kapittel 6 4 Tidsfo...

Страница 281: ... mellom vanninnløp og vannutløp se skjematisk diagram kapittel 3 1 Du kan kontrollere innstillingen ved å se på temperaturene for innløp utløp direkte på kontrollpanelet Temperatur Utgang av vann Temperatur Inngang av vann Merk Åpningen av bypassventilen genererer en mindre viktig strømning eller økt T Lukking av bypassventilen genererer en sterkere strømning eller en nedgang i T ...

Страница 282: ...r 10 Klokkeslett Tegnforklaring 11 Valg av driftsmodus 12 Innstilling av settpunkt 13 Réglage Timer mode silence 14 Aktivering av Silent Mode 15 Innstilling av dato og klokkeslett 16 Innstilling av Timer Start Stans 17 Tilgang til avanserte parametre 18 Tilgang til feilliste 19 Retur uten validering 20 Validering 4 1 Oversikt Varmepumpen er utstyrt med et digitalt kontrollpanel med berøringsskjerm...

Страница 283: ...å tasten OFF modus Når varmepumpen er stanset i standby vil teksten OFF vises på skjermen En sort skjerm angir at varmepumpen er stanset og det er mulig å stille inn parametrene i denne modusen ON modus Når varmepumpen er i drift eller under regulering for å oppnå settpunktet blir skjermen blå ...

Страница 284: ... BRUKERGRENSESNITT fortsetter 4 2 Justering av dato og klokkeslett Innstilling av dato og klokkeslett kan utføres både i ON og OFF modus 6 7 1x 4 1 2 3 5 Trykk 1 ganger på for å gå tilbake til hovedskjermen ...

Страница 285: ...du ønsker å sette varmepumpen i drift i løpet av en kortere periode enn den som er fastsatt av filtreringstimeren Slik kan du programmere en forsinket start og en tidligere stans eller rett og slett forby en tidsinnstilling for drift for eksempel om natten Du kan programmere to Start timere og to Stopp timere 1 2 4 ...

Страница 286: ...17 4 BRUKERGRENSESNITT fortsetter 9 10 8 6 Still inn den andre Timeren på samme måte Trykk 2 ganger på for å gå tilbake til hovedskjermen Blå markering Aktivert Nedtonet Deaktivert 7 ...

Страница 287: ...ettpunkt Trykk 1 ganger på for å gå tilbake til hovedskjermen Det anbefales å ikke overstige en temperatur på 30 C for å unngå forandring i basseng liners 1 2 3 4 5 1x Innstilling av settpunkt kan utføres både i ON og OFF modus med en nøyaktighet på 0 5 C ...

Страница 288: ...19 4 BRUKERGRENSESNITT fortsetter 4 5 Låse og låse opp berøringsskjermen Låsing aktivert Låsing deaktivert 5s 5s Låsing og opplåsing av skjermen kan utføres både i ON og OFF modus ...

Страница 289: ...armepumpen i økonomisk modus på lavt lydnivå dersom oppvarmingsbehovet ikke er sterkt hvis vanntemperaturen kun skal holdes jevn eller hvis du trenger å ha stillegående drift Denne funksjonen kan aktiveres deaktiveres enten manuelt eller ved hjelp av en tidtaker Aktivering Deaktivering 1 2 3 4 1x Trykk 1 ganger på for å gå tilbake til hovedskjermen ...

Страница 290: ...21 4 BRUKERGRENSESNITT fortsetter Innstilling av Timer for SILENT mode 1 2 3 4 5 ...

Страница 291: ...22 Justeringstrinnet er fra time til time Når Timeren er aktivert er den aktiv hele uka 6 8 7 9 Trykk 2 ganger på for å gå tilbake til hovedskjermen 10 2x 4 BRUKERGRENSESNITT fortsetter ...

Страница 292: ... være frakoblet alle strømkilder Vedlikeholdsoperasjoner skal bare utføres av personell som er kvalifisert til å håndtere kuldemedier Alle skader som er forårsaket av uriktig vinterklargjøring vil ugyldiggjøre garantien 5 2 Vinterklargjøring Sett varmepumpen i OFF modus Slå av varmepumpens strømforsyning Tøm kondensatoren ved hjelp av tømmeventilen for å unngå fare for degradering høy risiko for f...

Страница 293: ... VANNINNLØP L N 1 2 1 2 L N RED BLU Y G K2 CN21 RES1 CN29 OVT CN30 HP CN31 LP CN13 HEAT CN18 EMV CN66 RY CN11 FOUR CN96 OT RED P14L P13L IT BLU CN99 PL CN7 OAT CN8 OPT CN22 RES2 CN9 OHT CN12 PH CT YEL SUT GEN FS LP A B RS485 CN15 LEV1 5 EEV AT WHT K2 ACL ACN L N GND A B A B SPS RED WHT YEL BLK CN24 LEV2 reactor 4V GND COMP U V W U W V RED BLK WHT FM U W V ACL1 ACN1 DCFAN CN97 BLU t 50K ET GRY P03 ...

Страница 294: ... ved hjelp av den tilsvarende tabellen se etikett på veiledningens forside ECLI40MA U W L N 1 2 L N RED BLU Y G K2 CN21 RES1 CN29 OVT CN30 HP CN31 LP CN13 HEAT CN18 EMV CN66 RY CN11 FOUR CN96 OT RED P14L P13L CN7 OAT CN8 OPT CN22 RES2 CN9 OHT CN12 PH FS LP A B RS485 CN15 LEV1 CN24 LEV2 AT WHT 4V K2 ACL ACN L N GND A B reactor EEV 5 GND COMP U V W U W V RED BLK WHT FM V FILTER L N1 L1 N A B RED WHT...

Страница 295: ...ling til klemmene 1 og 2 i samsvar med ledningene beskrevet ovenfor for å kontrollere driften av pumpen ved filtrering syklus 2 min hver time hvis temperaturen i tanken er under det innstilte punktet Aldri koble strømtilførselen til filterpumpen direkte på terminalene 1 og 2 Potensialfri kontakt maks 16A Hovedstrømforsyning 230V 50Hz Enfaset pumpe K2 ...

Страница 296: ...27 Denne siden er blank med hensikt ...

Страница 297: ...28 6 VEDLEGG fortsetter 6 3 Sprengskisse og reservedeler Addendum ECLI15MA 20MA 30MA 40MA Exploded Diagram Model ECLI15MA ...

Страница 298: ...jelder ikke Lufttemperatur probe HWX83000049 Vannuttak probe 5k 410mm HWX83000050 Vanninntak probe 5k 850mm HWX83000052 Discharge kompressorsensor 50k 660mm HWX83000026 Avrimings sensor 5k 680mm HWX83000051 Gjelder ikke Avrimings sensor 5k 1040mm HWX83000045 Gjelder ikke Gjelder ikke Gjelder ikke 12 Trappe elektrisk tilgang HWX320922029 13 4 veisventil HWX20041437 14 Filter ø9 7 ø9 7 Ø19 HWX200001...

Страница 299: ...30 6 VEDLEGG fortsetter ECLI15MA 20MA 30MA 40MA Exploded Diagram Model ECLI15MA 1 ...

Страница 300: ...jelder ikke Gjelder ikke Gjelder ikke 28 29 Spole 16A 50Hz 5mH HWX82500006 Gjelder ikke Spole 20A 50Hz 5 2mH HWX82500005 Gjelder ikke Gjelder ikke Gjelder ikke 30 Venstre panel HWX80700446 Gjelder ikke HWX80700315 Gjelder ikke Gjelder ikke Gjelder ikke 31 Viftemotor DC HWX80200018 Gjelder ikke HWX20000330132 Gjelder ikke Gjelder ikke Gjelder ikke 32 Elektronisk Driver kort HWX82300052 Gjelder ikke...

Страница 301: ...t er blitt løst vil det automatisk bli kvittert for feilen og trekanten forsvinner Ved feil på varmepumpen vises symbolet øverst i venstre hjørne på skjermen Se tabellen lenger ned Feilkoder Beskrivelse Dato og klokkeslett for oppdagelse av feil For å slette feillisten trykk på Trykk 2 ganger på for å gå tilbake til hovedskjermen ...

Страница 302: ...på kortet og konnektoren eller skift ut sensoren Høytrykksbeskyttelse E01 Sensoren er åpen eller det er en kortslutning Sjekk CN30 HP koblingen på kortet eller bytt sensor Sjekk vannmengden Sjekk detektoren for vannmengde Sjekk at ventilene er åpne Sjekk by passventilen Sjekk at fordamperen ikke er tett Vanntemperaturen er for høy Kondensproblemer etter vedlikeholdsarbeid tøm hele kjølekretsen For...

Страница 303: ...n E19 2 Vanntemperaturen 4 og Lufttemperaturen 0 Stans varmepumpen tøm kondensatoren for å unngå frost Som standard vil varmepumpen starte filtreringspumpen og varmepumpen for at ikke vannet skal fryse Andre nivå av frostbeskyttelse om vinteren E29 Vanntemperaturen 2 og Lufttemperaturen 0 Stans varmepumpen tøm kondensatoren for å unngå frost Som standard vil varmepumpen starte filtreringspumpen og...

Страница 304: ...d til instruksjonsboken uten at det har vært foretatt endringer av produktet og at bare ekte HAYWARD deler har vært brukt Skader som skyldes frost og kjemiske reaksjoner er ikke omfattet av denne garanti HAYWARD er ikke ansvarlig for noen andre kostnader flytting arbeidskostnader osv heller ikke for direkte eller indirekte skader som skyldes funksjonsfeil ved et produkt For å sette i gang et garan...

Страница 305: ...36 Denne siden er blank med hensikt ...

Страница 306: ...ТЕПЛОВОЙ НАСОС ДЛЯ ПЛАВАТЕЛЬНОГО БАССЕЙНА Руководство по монтажу и эксплуатации FULL INVERTER R32 ISECLINV ...

Страница 307: ...5 Первый запуск 10 3 6 Установка пропускной способности насоса 12 4 ИНТЕРФЕЙС ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 13 4 1 Общие сведения 13 4 2 Настройка даты и времени 15 4 3 Установка таймеров включения и выключения 16 4 4 Установка заданного значения 18 4 5 Блокировка и разблокировка тактильного экрана 19 4 6 Настройка функции бесшумного режима SILENCE 20 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И КОНСЕРВАЦИЯ НА ЗИМУ 23 5 1 Техниче...

Страница 308: ...веденные в этом руководстве Тепловые насосы Hayward предназначены исключительно для нагрева воды в бассейне Не используйте это оборудование для других целей Это руководство включает в себя всю необходимую информацию касающуюся установки устранения неполадок и технического обслуживания Внимательно прочитайте это руководство прежде чем открывать устройство или выполнять техническое обслуживание Прои...

Страница 309: ... пола более Aмин м определяемой по следующей формуле Aмин M 2 5 x 0 22759 x h0 где M количество хладагента в устройстве в кг а h0 высота хранения Для напольного хранения h0 0 6 м Тепловой насос предназначен исключительно для установки на улице Устанавливать устройство должен квалифицированный персонал Не устанавливайте тепловой насос на подставку которая может усилить вибрацию устройства Убедитесь...

Страница 310: ...оводстве Ремонт должен выполняться квалифицированным персоналом Используйте только оригинальные запчасти Применяйте только рекомендованный в этом руководстве метод очистки Важная информация об используемом хладагенте Этот продукт содержит фторированные парниковые газы контролируемые Киотским протоколом Не выпускайте эти газы в атмосферу Тип хладагента R32 Значение ПГП 1 675 значение основано на 4 ...

Страница 311: ...сплуатационный ток МЭТ A 6 4 8 4 10 9 16 6 Номинал плавкого предохранителя aM 8 10 16 20 Изогнутый предохранитель D D 8 10 16 20 Пусковой ток A МЭТ Гидравлическое соединение мм 50 мм Номинальный расход воды a м3 ч 3 10 3 80 4 90 7 30 Максимальная потеря напора воды кПа 2 3 2 9 6 4 6 7 Компрессор DC Inverter Mitsubishi DC Inverter Highly Тип Двойной ротационный Двойной ротационный Количество 1 Сопр...

Страница 312: ...ды 7 C 35 C 7 C 43 C Температура воды 12 C 32 C 8 C 40 C Относительная влажность 80 80 Рабочий диапазон заданного значения 15 C 32 C 8 C 32 C Если температура или влажность не соответствуют указанным условиям может сработать защитное устройство и тогда тепловой насос может отключиться Максимальная температура нагрева ограничена до 32 C во избежание повреждения покрытия Фирма Hayward не несет ответ...

Страница 313: ...ход воды Ø 50 mm Выход воды Ø 50 mm Выход воды Ø 50 mm Устройство мм Модель Позиция ECLI15MA ECLI20MA ECLI30MA ECLI40MA A 956 1002 B 360 415 C 605 767 D 350 350 E 98 101 F 545 615 G 380 442 Вход воды Ø 50 mm ECLI40MA Проверьте наименования механизмов используя таблицу соответствий см этикетку на обложке руководства ...

Страница 314: ...озможного отрицательного влияния теплового насоса на состояние окружающей среды Примечание Тепловой насос поставляется без какого либо дополнительного оборудования для подготовки или фильтрации воды Представленные на схеме элементы поставляются фирмой осуществляющей установку 3 2 Тепловой насос Устройство мм Подача воздуха Плавательный бассейн Возврат воды Элемент электролизатора или другого метод...

Страница 315: ...ая длина шлангов подачи и отвода воды не должна превышать 30 м Изолировать шланги от поверхности земли и не закапывать Тепловой насос должен быть установлен на минимальном расстоянии от бассейна в соответствии с NF C 15 100 либо в 3 5 м от водной поверхности во Франции или в соответствии со стандартами установки в других странах Не устанавливать тепловой насос вблизи источников тепла При установке...

Страница 316: ...кое Подключение Франция NF C15 100 Великобритания BS7671 1992 Дания DIN VDE 0100 702 Англия и Уэльс EVHS HD 384 7 702 А ÖVE 8001 4 702 Венгрия MSZ 2364 702 1994 MSZ 10 553 1 1990 Испания UNE 20460 7 702 1993 RECBT ITC BT 31 2002 Мэн MSA HD 384 7 702 S2 Ирландия Монтажные правила IS HD 384 7 702 Польша PN IEC 60364 7 702 1999 Италия CEI 64 8 7 Чехия CSN 33 2000 7 702 Люксембург 384 7 702 S2 Словаки...

Страница 317: ...ВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ продолжение Цепь электропитания должна быть снабжена соответствующим защитным устройством предохранителем для защиты электродвигателей и кабелей типа аМ или автоматическим выключателем кривая D а также дифференциальным автоматом на 30 мА см следующую таблицу Используйте кабель питания типа RO 2V R 2V или аналогичный Сечения кабеля даны из расчета максимальной длины 25 м Тем не ме...

Страница 318: ...анного значения устройство отключится Оно снова самостоятельно включится при условии что будет включен насос плавательного бассейна если температура в плавательном бассейне понизится хотя бы на 0 5 C от заданной Контроллер пропускной способности Устройство снабжено контроллером пропускной способности который включает тепловой насос при включенном фильтрационном насосе плавательного бассейна и откл...

Страница 319: ... правильность регулировки контролируя отображаемые на командной панели значения температур воды на входе и выходе 3 УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ продолжение Примечание Открытие так называемого перепускного вентиля понижает влияние пропускной способности на повышение разницы температур T Закрытие так называемого перепускного вентиля повышает влияние пропускной способности на понижение разницы температур...

Страница 320: ...ивания 3 Режим работы 4 Индикатор работы компрессора 5 Блокировка экрана 6 Тревога 7 Температура воды на выходе 8 Вкл выкл возврат 9 Заданная температура 10 время Условные обозначения 11 Выбор режима работы 12 Установка заданного значения 13 Настройка таймера режима тишины 14 Включение бесшумного режима 15 Настройка даты и времени 16 Настройка таймеры включения и выключения 17 Доступ к расширенным...

Страница 321: ...Л ВЫКЛЮЧЕНИЕ Когда тепловой насос выключен находится в режиме ожидания на экране отображается слово ВЫКЛ Черный экран означает что тепловой насос выключен В этом режиме можно настраивать параметры Режим ВКЛ ВКЛЮЧЕНИЕ Когда тепловой насос работает или настраивается достигает заданного значения экран становится синим ...

Страница 322: ...15 4 ИНТЕРФЕЙС ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ продолжение 4 2 Настройка даты и времени Установка даты и времени может быть выполнена в режиме ВКЛ или ВЫКЛ 6 7 1x 4 1 2 3 5 Нажмите 1 раз чтобы вернуться на главный экран ...

Страница 323: ... хотите чтобы тепловой насос работал в течение более короткого периода времени по сравнению с установленным временем фильтрации Вы также можете запрограммировать произвольное время включения и выключения или просто отключить временной рабочий диапазон например ночью Вы можете запрограммировать два таймера Пуск и два таймера Timer Off 1 2 4 ...

Страница 324: ...17 4 ИНТЕРФЕЙС ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ продолжение 9 10 8 6 Таким же образом установите второй таймер Нажмите 2 раз чтобы вернуться на главный экран Сверхъяркий синий Активировано Серый Дезактивировано 7 ...

Страница 325: ...нного значения Нажмите 1 раз чтобы вернуться на главный экран IЧтобы избежать деформации жаровых трубок рекомендуется никогда не превышать температуру 30 C 1 2 3 4 5 1x Заданное значение устанавливается как в режиме ВКЛ так и в режиме ВЫКЛ с точностью до 0 5 C ...

Страница 326: ...19 4 ИНТЕРФЕЙС ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ продолжение 4 5 Блокировка и разблокировка тактильного экрана Заблокировано Разблокировано 5s 5s Блокировка и разблокировка экрана может выполняться в режиме ВКЛ или ВЫКЛ ...

Страница 327: ...воляет использовать тепловую помпу в экономном режиме и тишине в случае низкой нагревательной потребности поддерживать температуру в бассейне или если нужно поддерживать тихий режим работы Эта функция может быть активирована деактивирована вручную или с помощью таймера Активация деактивация 1 2 3 4 1x PНажмите 1 раз чтобы вернуться на главный экран ...

Страница 328: ...21 4 ИНТЕРФЕЙС ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ продолжение Настройка таймера БЕСШУМНОГО режима 1 2 3 4 5 ...

Страница 329: ...22 Шаг настройки почасовой После активации Таймер действует круглосуточно 7 дней в неделю 6 8 7 9 PНажмите 2 раз чтобы вернуться на главный экран 10 2x 4 ИНТЕРФЕЙС ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ продолжение ...

Страница 330: ...ехническому обслуживанию теплового насоса необходимо отсоединить его от источника питания Все операции по техническому обслуживанию должны производиться только специально подготовленным персоналом имеющим опыт работы с жидкими хладагентами Любые неполадки вызванные неправильной консервацией на зимний период аннулируют гарантию 5 2 Консервация на зиму Переведите тепловой насос в режим ВЫКЛ Отключит...

Страница 331: ...СОКОГО ДАВЛЕНИЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНО IT ДАТЧИК ТЕМПЕРАТУРЫ ВОДЫ НА ВХОДЕ L N 1 2 1 2 L N RED BLU Y G K2 CN21 RES1 CN29 OVT CN30 HP CN31 LP CN13 HEAT CN18 EMV CN66 RY CN11 FOUR CN96 OT RED P14L P13L IT BLU CN99 PL CN7 OAT CN8 OPT CN22 RES2 CN9 OHT CN12 PH CT YEL SUT GEN FS LP A B RS485 CN15 LEV1 5 EEV AT WHT K2 ACL ACN L N GND A B A B SPS RED WHT YEL BLK CN24 LEV2 reactor 4V GND COMP U V W U W V RED BLK W...

Страница 332: ...L N 1 2 L N RED BLU Y G K2 CN21 RES1 CN29 OVT CN30 HP CN31 LP CN13 HEAT CN18 EMV CN66 RY CN11 FOUR CN96 OT RED P14L P13L CN7 OAT CN8 OPT CN22 RES2 CN9 OHT CN12 PH FS LP A B RS485 CN15 LEV1 CN24 LEV2 AT WHT 4V K2 ACL ACN L N GND A B reactor EEV 5 GND COMP U V W U W V RED BLK WHT FM V FILTER L N1 L1 N A B RED WHT YEL BLK ACL1 ACN1 IT BLU SUT GRN CT YEL Magetic ring HP HP EP EP HP EP GRN t 50K ET GRN...

Страница 333: ...ли к разъемам 1 и 2 в соответствии с указанной монтажной схемой для автоматической регулировки насоса фильтрации по циклам в 2 минуты каждый час когда температура резервуара снижается ниже установленного значения Никогда не подключать питание фильтрационного насоса прямо к клеммам 1 и 2 Свободный контакт с максимальным потенциалом 16А Монофазный насос Общее питание 230V 50Hz K2 ...

Страница 334: ...27 Намеренно оставлено пустым ...

Страница 335: ...28 6 ПРИЛОЖЕНИЯ продолжение 6 3 Вид в разборе и съемные элементы Addendum ECLI15MA 20MA 30MA 40MA Exploded Diagram Model ECLI15MA ...

Страница 336: ...ик температуры воздуха 5k 350mm HWX83000049 Воды на выходе зонда 5k 410mm HWX83000050 Воды на входе зонда 5k 850mm HWX83000052 Сброс Датчик Компрессор 50k 660mm HWX83000026 Датчик размораживания 5k 680mm HWX83000051 нет данных Датчик размораживания 5k 1040mm HWX83000045 нет данных нет данных нет данных 12 Трапп автоматизированные HWX320922029 13 4 ходовой клапан HWX20041437 14 Фильтр ø9 7 ø9 7 Ø19...

Страница 337: ...30 6 ПРИЛОЖЕНИЯ продолжение ECLI15MA 20MA 30MA 40MA Exploded Diagram Model ECLI15MA 1 ...

Страница 338: ...WX82500005 нет данных нет данных нет данных 30 Левая панель HWX80700446 нет данных HWX80700315 нет данных нет данных нет данных 31 Мотор вентилятора DC HWX80200018 нет данных HWX20000330132 нет данных нет данных нет данных 32 Управляющая электронная плата HWX82300052 нет данных HWX82300007 нет данных нет данных нет данных 33 Трансформатор 230 В 12 BDC HWX82600008 34 Переходник L N GND 5 х контактн...

Страница 339: ...облемы ошибка автоматически отмечается как исправленная и треугольник исчезает В случае неисправности теплового насоса в левом верхнем углу экрана отображается символ В случае неисправности следующие индикаторы появятся на экране Код ошибки Описание Дата и время появления Чтобы очистить список ошибок нажмите на PНажмите 2 раз чтобы вернуться на главный экран ...

Страница 340: ...изошло короткое замыкание Проверьте соединение CN30 HP на карте или замените датчик Проверьте расход воды Проверьте датчик расхода воды Проверьте открытие вентилей Проверьте перепускную систему Проверьте засорение испарителя Температура воды слишком высокая Проблема с конденсатом после обслуживания опорожните и извлеките сухую холодильную систему Слишком большое количество жидкости в системе удали...

Страница 341: ... 4 и температура воздуха 0 Остановите работу теплового насоса слейте конденсатор чтобы избежать замерзания по умолчанию тепловой насос запускает фильтрационный насос для предотвращения замерзания Защита от замерзания уровень 2 E29 Температура воды до 2 и температура воздуха 0 Остановите работу теплового насоса слейте конденсатор чтобы избежать замерзания по умолчанию тепловой насос запускает фильт...

Страница 342: ...аниями инструкции по эксплуатации отсутствия каких либо модификаций изделия и использования компонентов и запасных частей исключительно компании HAYWARD Действие гарантии не распространяется на последствия воздействия мороза и химических веществ Все прочие расходы доставка производство работ не включены в гарантию Компания HAYWARD не несет ответственности за любой ущерб прямой или косвенный являющ...

Страница 343: ...HAYWARD POOL EUROPE Parc Industriel de la Plaine de l Ain Allée des Chênes 01150 Saint Vulbas France http www hayward fr ...

Отзывы: