Hawker MultiLine W0Wa Скачать руководство пользователя страница 10

Installation and operation manual 

Traction battery charger (PzS) 

 

GB

 

 3 

v014r0 

Setting into operation 

 

Read the Operating Instructions fully and then carry out the active functional test installed in the charger: 

 

Plug into mains power socket. 

 

Connect the charger plug to the battery connector. 

 

Then press the STOP button twice within 8 seconds. 

 

The charger will test its functionality by automatically cycling the power switches. 

 

If the function test was passed, LED (3) will flash and battery charging will begin. 

 

If the function test was not passed, LED (5) will flash and battery charging will not begin. 

 

Operating instructions 

Intended purpose 

This charger may only be used to charge vehicle batteries.  
Closed batteries with non-solid electrolytes can be charged.  

 

z

  Observe the directions for use for the battery! 

Connecting and charging the battery 

 

Explosion hazard!  

z

  Explosive gases can occur during battery charging.  

 

Open or remove battery covers and tray lids 

z

  Do not smoke near the charger or when handling batteries.  

z

  Avoid naked flames and sparks. 

 

 

Connect the charger plug to the battery plug.  

 

If mains power is present and the battery is connected, the charger will be switched on automatically after a delay of approx. 8 sec. LED (1) 
is “ON” 

 

z

  The charging process must be monitored periodically, depending on the utilisation and environmental conditions. 

 

 

The microprocessor system of the charging electronics controls and monitors the charging process. 

 

The charger will be switched off automatically when the battery is fully charged. LED (3) “100% charged” will light. 

 

z

  After charging is completed, the charger will automatically change to trickle charging and equalizing charging.

 

 

The trickle charging function compensates any self-losses of the battery. 

 

The equalizing charge equalizes any differences in power within the battery cells. 

Interruption of the charging process, disconnecting the battery 

 

Explosion hazard!  

z

  The charger plug must never be removed during charging so as to avoid electrical sparks. In conjunction with the 

 

oxyhydrogen gas which may be produced during charging, this could cause an explosion.  

z

  If arcing occurs, this could result in burns. 

 

Should it be necessary to interrupt the charging process, proceed as follows: 
1. To interrupt the charging process, press STOP (all LEDs are “OFF”).  
2. Disconnect the plugs between the charger and the battery.  

 

The charging process can be interrupted, with the battery connected, by pressing the STOP button 
and can be restarted by pressing it once more. 

Charging time 

The charging time is dependent on the ratio of charger current to nominal capacity and on the depth of discharge of the battery being charged.  
The charging time is also influenced by options such as electrolyte circulation or pulse charging. 

Safety monitoring 

If the charging was not completed properly due to battery failures, several time monitors shut off charging. The error LED (5) is illuminated. 

Displays / stop button

 

LED (1) 

battery is on charge 

 

LED (3) 

100% charging is terminated 

 

LED (4) 

equalizing / pulse charging 

 

LED (5) 

error (see error code) 

 

Display (12) 

Symbols and messages 

 

IRComm (7) 

Infrared service interface 

 

LED (13) 

battery identification (e-GUIDE) 

 

 

INFO button (9) 

Selects the menu function 

 

 

Scrolls through a submenu list 

 

Activates charger functions 

 

MENU button (10)  Scrolls through the menu list 

 

 

  Closes a submenu 

 

AGL button(11) 

Activates manual equalizing charge 

 

STOP button (6) 

interrupts the charging process 

 

 

Press the button again to continue 

  charging

Standard screen 

 

 

 

 

 

 

 

 

Example: 

 

 

 

 

 

 

 

 

Battery charging. 

        left 

side 

display 

of 

filling 

state 

in 

%. 

 

Right side: residual charging time in h 

 

)

 

The standard screen appears automatically on the display  
if no button was pressed for 30 seconds. 

 

Содержание MultiLine W0Wa

Страница 1: ... MultiLine W0Wa Installations und Gebrauchsanweisung 1 D n e i r e t t a b s b e i r t n a g u e z r h a F r ü f t ä r e g e d a L Installation and operation manual 3 GB Traction battery charger Instruction de service et mode d emploi 5 F Chargeur pour batterie de traction ...

Страница 2: ...úd omrežna napetost Şebeke gerilimi Vorsicherung gL Automat D Mains fuse gL ti D Fusible gL Disjoncteur D voorzekering gl automatisch D sulake kelt automaatti D försäkring gl automat D forsikring gl automat D forsikring gl automat D fusible previo gl automático D fusível de rede gl corta circuito automático D dispositivo di protezione gl posto a monte interruttore automatico D előbiztosíték gl aut...

Страница 3: ...B S 50287 W0Wa EU EC2B EC8 G2 1 N PE AC 230V 50Hz S 50288 W0Wa EU EC2B EC8 G3 G4 3 N PE AC 400V 50Hz ...

Страница 4: ...B S 50285 W0Wpa EC2B EC8B G2 1 N PE AC 230V 50Hz S 50286 W0Wpa EC2B EC8B G3 G4 3 N PE AC 400V 50Hz ...

Страница 5: ...60 241 310 160 200 201 270 48 40 3 6 15 8 16 58 295 370 371 475 476 625 236 295 296 450 311 385 200 250 251 330 48 50 D 400 V 5 2 7 6 10 G 3 1 72 350 440 441 570 571 750 296 350 351 540 361 460 240 300 301 400 48 60 6 3 9 2 16 74 48 410 520 521 660 661 875 321 410 411 630 422 540 280 350 351 460 48 70 6 9 10 16 75 470 590 591 760 761 1000 351 470 471 720 481 615 320 400 401 540 48 80 7 9 11 5 16 7...

Страница 6: ... Angaben siehe Seite A z Abweichungen der Netzspannung können im Gerät durch eine Elektrofachkraft angepaßt werden Batterieanschluss Kennzeichnen Sie das Ladegerät und ordnen Sie über die Kennzeichnung den jeweiligen Gabelstapler oder die Batterie zu Explosionsgefahr z Das Gerät muss auf den Batterietyp und die Grösse der Batterie zugeordnet sein Nennspannung und Kapazität in Ah z Nichtwiederaufla...

Страница 7: ...ng sorgt für einen Ausgleich der Leistungsunterschiede innerhalb der Batteriezellen Ladungsunterbrechung Batterie abklemmen Explosionsgefahr z Ladestecker auf keinen Fall während des Ladens abziehen um elektrische Funken zu vermeiden In Verbindung mit dem Knallgas das beim Laden entstehen kann könnte es sonst zur Explosion kommen z In Verbindung mit einem Lichtbogen könnte es zu Verbrennungen führ...

Страница 8: ...lerinformation Fehlerbeschreibung Abhilfe E2 Gerätedaten Die Einstelldaten des Ladegerätes sind fehlerhaft Ladegerätedaten neu einstellen bzw Kundendienst rufen E3 Service Die Parametrierdaten des Ladegerätes sind fehlerhaft Das Gerät ist defekt Kundendienst rufen E5 Service Die Parametrierdaten des Ladegerätes sind fehlerhaft Das Gerät ist defekt Kundendienst rufen E11 I 0 A Der Gerätestrom war b...

Страница 9: ...only be opened by a competent electrician z Select the main fuse as specified in Technical Information page A z The charger may be adjusted for AC line variations by an authorized and qualified electrician only Battery connection Label the chargers and using the labeling allocate to the corresponding forklift or battery Explosion hazard z The charger output must match the battery voltage and capac...

Страница 10: ...attery The equalizing charge equalizes any differences in power within the battery cells Interruption of the charging process disconnecting the battery Explosion hazard z The charger plug must never be removed during charging so as to avoid electrical sparks In conjunction with the oxyhydrogen gas which may be produced during charging this could cause an explosion z If arcing occurs this could res...

Страница 11: ... data The charger settings are incorrect Reset the charger data or call your service E3 Service The parameters of the charger are incorrect The charger is defective Call your service E5 Service The parameter data of the charger are incorrect The charger is defective Call your service E11 I 0 A The charging current was 4 over the charger s rated current when the power switch was off The charger is ...

Страница 12: ...ues page A z Il est possible d adapter l appareil aux variations de la tension du réseau faire effectuer ce réglage par un spécialiste Raccordement de la batterie Identifer les chargeurs et affecter le chariot élévateur ou la batterie par l intermédiaire de l identification Risque d explosion z L appareil doit être adapté au type et à la taille de la batterie tension nominale et capacité en Ah z N...

Страница 13: ... batterie La charge d égalisation sert à équilibrer la différence de puissance entre les éléments de la batterie Interruption de la charge débrancher la batterie Risque d explosion z Ne jamais débrancher le câble durant la charge car cela peut provoquer la formation d étincelles Celles ci peuvent faire exploser le gaz généré durant la charge z La formation d un arc électrique peut provoquer des br...

Страница 14: ...peler le service après vente E3 Service technique Les données de paramétrage du chargeur sont erronées L appareil est défectueux Appeler le service après vente E5 Service technique Les données de paramétrage du chargeur sont erronées L appareil est défectueux Appeler le service après vente E11 I 0 A Le disjoncteur déclenché l intensité du courant circulant dans l appareil a été au dessus de 4 du c...

Страница 15: ......

Страница 16: ...04 108 EC EN61000 6 4 2002 EN61000 6 2 2006 EN 61000 3 2 2006 lavspenning direktiv 2006 95 EC 73 23 EØF 93 68 EØF EG konformitetserklæring DK Vi bekræfter hermed at batteriladere af typeserien MultiLine overholder CE mærkningens krav Bestemmelser Direktiver om elektromagnetisk kompatibilitet 2004 108 EC EN61000 6 4 2002 EN61000 6 2 2006 EN 61000 3 2 2006 Lavspændingsdirektivet 2006 95 EC 73 23 EØF...

Отзывы: