background image

5

 

         

7. Technische Daten und Einsatzgrenzen

• 

Netzspannung und technische Angaben sind dem Typenschild zu entnehmen. Der Netzanschluss muss über eine Trennvorrichtung (ausgeschaltet 
mindestens 3 mm Kontaktöffnung) erfolgen. 

• 

Zum externen Anschluss des Türkontaktschalters an Ader / Klemme 4 / 5 der Steuerleitung (werksseitig gebrückt) siehe auch Anschlussplan.

• 

Zum externen Störmeldeanschluss an Ader / Klemme 1 / 2 / 3 der Steuerleitung siehe auch Anschlussplan.

8. Zubehör

Das auf die Maschine abgestimmte Zubehör finden Sie auf unserer Webseite www.haewa.de (Artikelnummer Ihres Produktes eingeben und den Reiter 
„Zubehör“ anwählen).

9.  Inspektion / Wartung / Instandsetzung

  

ACHTUNG:

• 

Arbeiten am Kältekreislauf und den elektrischen Einrichtungen dürfen nur von geeigneten Fachpersonal  
- siehe 1. Einleitung - durchgeführt werden.

• 

Vor 

Instandhaltungsarbeiten

 muss das Schaltschrankkühlgerät außer Betrieb genommen und stromlos geschaltet werden. Das  

Berühren von drehenden Lüftern, des Verdichters (heiße Oberfläche) und stromführender Teile kann zu erheblichen oder  
lebensgefährlichen Verletzungen führen. 

Vorbereitende Maßnahmen für die Inspektion und eventuelle Wartung:

• 

 Öffnen Sie die Schaltschranktür.

• 

Schalten Sie die Netzspannung und die Versorgungsspannung des Kühlgerätes ab.

• 

Nehmen Sie den Frontdeckel des Kühlgerätes ab.

Führen Sie vor jedem Arbeitsbeginn eine Sichtkontrolle durch. 
Passen Sie die Intervalle für Inspektionen und Wartungen den Umgebungs- und Einsatzbedingungen oder den vom Betreiber festgelegten Zeitabständen an, 
jedoch mindestens 2 x jährlich.
Führen Störungen zu Instandsetzungen am Gerät, nutzen Sie bitte die Informationen aus Punkt 13 Betriebsstörungen - Ursachen - Abhilfen.
   
 

 

Sind Instandsetzungsarbeiten vor Ort nicht durchführbar oder benötigen Sie weitere Informationen und Hilfe, füllen Sie bitte die  

 

 

„Checkliste häwa Kühlgeräte - Betriebsstörung“ aus (QR-Code) und senden Sie diese an häwa ([email protected]) oder Ihre  

 

 

zuständige Vertriebsniederlassung (siehe Rückseite).

Die Inspektion umfasst das Überprüfen der folgenden Bestandteile des Kühlgerätes sowie die Überprüfung der Einstellungen und den Werten.
Beachten Sie:
Bei festgestellten Abweichungen von Sollwerten (z. B. bei Temperatureinstellungen) sprechen Sie bitte die verantwortliche Person beim Betreiber an.
a) Vor Abschalten der Netzspannung und Versorgungsspannung
• 

Lüfter aussen und innen laufen ohne mechanische Geräusche.

• 

Display zeigt aktuelle Temperatur an.

b) Nach Abschalten der Netzspannung und Versorgungsspannung
• 

Sichtkontrolle von Aussen und Innen: 
Alle Abdeckungen und Befestigungsteile vorhanden. 
Keine Beschädigungen erkennbar (z. B. Blechgehäuse, Schutzgitter, Controller, Thermostat,  
Leitungen und deren Isolierungen, Kondensatschale).

• 

Luftein-/Luftaustrittsöffnungen zum Schaltschrank (Innenkreis) und im Deckel (Aussenkreis) sind frei, nicht blockiert oder versperrt.

• 

Filtermatte und Schutzgitter sind frei von Staub und Schmutz.

• 

Lüfterräder sind ohne Schmutzablagerungen. 

 

          

• 

Überprüfen Ist-Wert und Soll-Wert des Thermostats (Abb. 2).

• 

Kondensatablauföffnung ist frei und nicht verstopft (Abb. 3). 
 

       

 

           Kondensatablauf- 

 

           öffnung 

 

           

→ 

Ausblasseite im 

 

           Inennkreis 

des 

 

 

           Kühlgerätes 

 
 
 
 
 

ACHTUNG:

Arbeiten am Kältekreislauf und den elektrischen Einrichtungen dürfen nur von entsprechendem Fachpersonal  
- siehe 1. Einleitung - durchgeführt werden.

25 °C 

             40 °C

30 °C 

              35 °C 

Abb. 2

Abb. 3

Содержание 3127-1000-23-37

Страница 1: ...binet Air Conditioners Manuel d utilisation pour climatiseur d armoire lectrique Deutsch Originalbetriebsanleitung Seite Page 2 7 English translation of the German original instructions Seite Page 8 1...

Страница 2: ...alog kontakt download center html Bitte bewahren Sie diese Betriebsanleitung sorgf ltig auf und sorgen Sie daf r dass sie vom Bedienpersonal gelesen verstanden und eingehalten wird Diese Betriebsanlei...

Страница 3: ...bung Bei jeder nderung an dem Schaltschrankk hlger t und bei vorhersehbarem Fehlgebrauch bzw unsachgem er Handhabung erlischt die EG Konformit tserkl rung des Herstellers und damit automatisch die Bet...

Страница 4: ...Das Schaltschrankk hlger t darf erst nach dem Lesen der Bedienungsanleitung angeschlossen werden Die Inbetriebnahme des Schaltschrankk hlger tes darf nur durch Fachpersonal durchgef hrt werden Die An...

Страница 5: ...en St rungen zu Instandsetzungen am Ger t nutzen Sie bitte die Informationen aus Punkt 13 Betriebsst rungen Ursachen Abhilfen Sind Instandsetzungsarbeiten vor Ort nicht durchf hrbar oder ben tigen Sie...

Страница 6: ...verwenden Sie nur h wa Originalteile Kleine Besch digungen von lackierten Oberfl chen Kratzer k nnen mit dem h wa Ausbesserungslack f r RAL 7035 Art Nr 3080 7035 02 75 alternativ 2K PUR Acryllack repa...

Страница 7: ...s o Der Innenventilator funktioniert der Au enventilator funktioniert nicht der Kompressor funktioniert unregelm ig Elektrischer Kondensatorl fter defekt Den Kondensator f r L fter ersetzen Au enventi...

Страница 8: ...ssary subject to technical changes see https www haewa com dialogue contact download centre html Please handle this document with care and make sure that it is read understood and observed by the oper...

Страница 9: ...ion foreseeable misuse or improper handling of the air conditioner will invalidate the manufacturer s EC Declaration of Conformity and thus also the operating license Foreseeable misuse or improper ha...

Страница 10: ...lation site 6 2 Instructions for Electrical Connection Read the operation manual before connecting the cabinet air conditioner The air conditioner may only be commissioned by trained personnel All rel...

Страница 11: ...mation specified in point 13 Troubleshooting and Service for maintenance and repair of the device If the device cannot be repaired on site or if you require further information or help fill in the che...

Страница 12: ...ed surfaces scratches can be repaired with the h wa touch up paint for RAL 7035 order no 3080 7035 02 75 or 2K PUR acrylic paint Specify the order and serial number see type plate for the purchase or...

Страница 13: ...see above Dirty condenser see above Air short circuit see above Internal fan operates external fan does not operate compressor operates intermittently Faulty fan capacitor Replace the capacitor of th...

Страница 14: ...ce et actualis le cas ch ant sous r serve de modifications techniques voir http www haewa fr dialogue contact telechargement html Conservez bien ce manuel d utilisation et assurez vous qu il soit bien...

Страница 15: ...forme de l appareil entra ne l annulation de la d claration de conformit CE du fabricant et de ce fait l annulation de l autorisation g n rale d exploitation Cas d utilisation incorrecte pr visible et...

Страница 16: ...Raccordement Le raccordement du climatiseur ne doit s effectuer qu apr s la lecture du manuel d utilisation La mise en service du climatiseur ne doit tre r alis e que par du personnel qualifi et comp...

Страница 17: ...l appareil veuillez utiliser les informations d crites au point 13 D fauts de fonctionnement Causes Rem des Si des travaux de r paration ne peuvent tre effectu s sur site ou si vous avez besoin d info...

Страница 18: ...es peuvent tre r par s avec la peinture de r paration h wa pour RAL 7035 r f rence 3080 7035 02 75 ou alternativement avec la peinture acrylique de 2K PUR En cas d approvisionnement de pi ces de recha...

Страница 19: ...l air voir ci dessus Le ventilateur int rieur fonctionne le ventilateur ext rieur ne fonctionne pas le compresseur fonctionne irr guli rement condensateur lectrique du ventilateur d fectueux remplace...

Страница 20: ...arl 22 Rue Roswag Tel 33 6 72713309 info haewa fr I 88489 Wain h wa Italia Industriestra e 12 Tel 49 7353 9846115 Fax 49 7353 1050 info haewa it NL 7500 AC Enschede h wa Nederland B V Postbus 136 Tel...

Отзывы: