background image

3

 

2.2 Weitere Sicherheitsregeln beim Umgang mit dem Schaltschrankkühlgerät 

• 

Nicht in das laufende Schaltschrankkühlgerät greifen.

• 

Vor Öffnen des Deckels, Netzspannung ausschalten.

• 

Lüfternachlauf beachten!

• 

Deckel nur im Stillstand des Schaltschrankkühlgerätes öffnen.

• 

Schutzeinrichtungen dürfen weder demontiert, noch außer Betrieb gesetzt werden.

Für auftretende Schäden, ausgelöst durch unsachgemäße Installation oder Nichtbefolgen der Sicherheitsvorschriften, kann die häwa nicht haftbar gemacht 
werden.

3. Merkmale

Das Schaltschrankkühlgerät entspricht dem Stand der Technik sowie den geltenden Sicherheitsbestimmungen zum Zeitpunkt des Inverkehrbringens im 
Rahmen seiner bestimmungsgemäßen Verwendung.
Das Schaltschrankkühlgerät besitzt eine EG-Konformitätserklärung (siehe Anlage) und entspricht somit den Vorgaben der Maschinenrichtlinie 2006 / 42 / EG.
Das Schaltschrankkühlgerät arbeitet mit dem Sicherheitskältemittel R134a. 

3.1 Bestimmungsgemäße Verwendung

Dieses Schaltschrankkühlgerät dient ausschließlich der Abfuhr von Wärme aus Schaltschränken zum Schutz temperaturempfindlicher Bauteile. Zur  
sachgemäßen Verwendung des Schaltschrankkühlgerätes müssen alle Angaben und Hinweise der Betriebsanleitung und des dazu gehörigen Technischen 
Datenblattes beachtet werden. 
Bei nicht sachgemäßer Verwendung des Schaltschrankkühlgerätes, kann es zu Schäden am Schaltschrankkühlgerät, Sachwerten oder Umwelt- bzw. zu 
Verletzungen von Personen kommen.  
Der zu kühlende Schaltschrank muss mindestens IP54 entsprechen, nur so kann ein übermäßiger Anfall von Kondenswasser vermieden werden.

3.2 Vorhersehbarer Fehlgebrauch bzw. unsachgemäße Handhabung

Bei jeder Änderung an dem Schaltschrankkühlgerät und bei vorhersehbarem Fehlgebrauch bzw. unsachgemäßer Handhabung erlischt die  
EG-Konformitätserklärung des Herstellers und damit automatisch die Betriebserlaubnis.

Vorhersehbarer Fehlgebrauch bzw. unsachgemäße Handhabung sind:
• 

Betrieb bei nicht behobenen Fehlermeldungen / Störungen.

• 

Betrieb bei offener Schaltschranktüre.

• 

Betrieb im Freien (Optional mit Modifikation auch im Außenbereich möglich).

• 

Betrieb bei entfernten Schutzeinrichtungen.

• 

Betrieb im unbefestigten Zustand.

• 

Keine bestimmungsgemäße Verwendung.

3.3 Restgefahren

Konstruktiv können nicht alle Gefahren vermieden werden, ohne die bestimmungsgemäße Funktionalität einzuschränken.
Analysiert und bewertet wurden die Restgefahren beim Arbeiten mit dem Schaltschrankkühlgerät mittels einer Risikobewertung.

Konstruktiv nicht vermeidbare Restgefahren können sein:
• 

Verletzungen durch Umfallen des Schaltschrankkühlgerätes beim Auspacken oder Montieren.

• 

Quetschungen oder Schnittverletzungen von Gliedmaßen durch nicht beachten der Betriebsanleitung.

Bestehende Restgefahren können vermieden werden durch:
• 

Aufmerksames Arbeiten.

• 

Beachten der Hinweise am Schaltschrankkühlgerät.

• 

Beachten der Hinweise an der Verpackung.

• 

Beachten der Hinweise in dieser Anleitung.

• 

Umsetzen der allgemeinen Sicherheitsregeln.

4. Transport und Lagerung

Die Geräte dürfen nur in Gebrauchslage (stehend) transportiert und gelagert werden. Etwaige Schäden sind unverzüglich zu melden und beim Spediteur  
zu reklamieren. Bei Nichtbeachtung der Transport- und Montagehinweise geht der Gewährleistungsanspruch verloren.
Schaltschrankkühlgeräte dürfen nur in der vorgeschriebenen Position betrieben werden. 
Beim Transport, bei der Lagerung sowie im Betrieb müssen folgende Umgebungsbedingungen vorherrschen:
• 

Trocken

• 

Frostfrei 

• 

Staubgeschützt

• 

Korrosionsgeschützt 
 

Содержание 3127-1000-23-37

Страница 1: ...binet Air Conditioners Manuel d utilisation pour climatiseur d armoire lectrique Deutsch Originalbetriebsanleitung Seite Page 2 7 English translation of the German original instructions Seite Page 8 1...

Страница 2: ...alog kontakt download center html Bitte bewahren Sie diese Betriebsanleitung sorgf ltig auf und sorgen Sie daf r dass sie vom Bedienpersonal gelesen verstanden und eingehalten wird Diese Betriebsanlei...

Страница 3: ...bung Bei jeder nderung an dem Schaltschrankk hlger t und bei vorhersehbarem Fehlgebrauch bzw unsachgem er Handhabung erlischt die EG Konformit tserkl rung des Herstellers und damit automatisch die Bet...

Страница 4: ...Das Schaltschrankk hlger t darf erst nach dem Lesen der Bedienungsanleitung angeschlossen werden Die Inbetriebnahme des Schaltschrankk hlger tes darf nur durch Fachpersonal durchgef hrt werden Die An...

Страница 5: ...en St rungen zu Instandsetzungen am Ger t nutzen Sie bitte die Informationen aus Punkt 13 Betriebsst rungen Ursachen Abhilfen Sind Instandsetzungsarbeiten vor Ort nicht durchf hrbar oder ben tigen Sie...

Страница 6: ...verwenden Sie nur h wa Originalteile Kleine Besch digungen von lackierten Oberfl chen Kratzer k nnen mit dem h wa Ausbesserungslack f r RAL 7035 Art Nr 3080 7035 02 75 alternativ 2K PUR Acryllack repa...

Страница 7: ...s o Der Innenventilator funktioniert der Au enventilator funktioniert nicht der Kompressor funktioniert unregelm ig Elektrischer Kondensatorl fter defekt Den Kondensator f r L fter ersetzen Au enventi...

Страница 8: ...ssary subject to technical changes see https www haewa com dialogue contact download centre html Please handle this document with care and make sure that it is read understood and observed by the oper...

Страница 9: ...ion foreseeable misuse or improper handling of the air conditioner will invalidate the manufacturer s EC Declaration of Conformity and thus also the operating license Foreseeable misuse or improper ha...

Страница 10: ...lation site 6 2 Instructions for Electrical Connection Read the operation manual before connecting the cabinet air conditioner The air conditioner may only be commissioned by trained personnel All rel...

Страница 11: ...mation specified in point 13 Troubleshooting and Service for maintenance and repair of the device If the device cannot be repaired on site or if you require further information or help fill in the che...

Страница 12: ...ed surfaces scratches can be repaired with the h wa touch up paint for RAL 7035 order no 3080 7035 02 75 or 2K PUR acrylic paint Specify the order and serial number see type plate for the purchase or...

Страница 13: ...see above Dirty condenser see above Air short circuit see above Internal fan operates external fan does not operate compressor operates intermittently Faulty fan capacitor Replace the capacitor of th...

Страница 14: ...ce et actualis le cas ch ant sous r serve de modifications techniques voir http www haewa fr dialogue contact telechargement html Conservez bien ce manuel d utilisation et assurez vous qu il soit bien...

Страница 15: ...forme de l appareil entra ne l annulation de la d claration de conformit CE du fabricant et de ce fait l annulation de l autorisation g n rale d exploitation Cas d utilisation incorrecte pr visible et...

Страница 16: ...Raccordement Le raccordement du climatiseur ne doit s effectuer qu apr s la lecture du manuel d utilisation La mise en service du climatiseur ne doit tre r alis e que par du personnel qualifi et comp...

Страница 17: ...l appareil veuillez utiliser les informations d crites au point 13 D fauts de fonctionnement Causes Rem des Si des travaux de r paration ne peuvent tre effectu s sur site ou si vous avez besoin d info...

Страница 18: ...es peuvent tre r par s avec la peinture de r paration h wa pour RAL 7035 r f rence 3080 7035 02 75 ou alternativement avec la peinture acrylique de 2K PUR En cas d approvisionnement de pi ces de recha...

Страница 19: ...l air voir ci dessus Le ventilateur int rieur fonctionne le ventilateur ext rieur ne fonctionne pas le compresseur fonctionne irr guli rement condensateur lectrique du ventilateur d fectueux remplace...

Страница 20: ...arl 22 Rue Roswag Tel 33 6 72713309 info haewa fr I 88489 Wain h wa Italia Industriestra e 12 Tel 49 7353 9846115 Fax 49 7353 1050 info haewa it NL 7500 AC Enschede h wa Nederland B V Postbus 136 Tel...

Отзывы: