background image

 

2

¡IMPORTANTE! 

 

 GRACIAS POR ADQUIRIR UN EMISOR TÉRMICO HAVERLAND.  

 LÉASE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTE APARATO. 

  ESTAS  INSTRUCCIONES  SE  DEBERÁN  CONSERVAR  PARA  SU  FUTURA  CONSULTA  Y 

FACILITARLAS A CUALQUIER NUEVO USUARIO. 

 ANTES DE CONECTAR EL APARATO, COMPRUEBE QUE EL VOLTAJE DEL APARATO (230 V 

– 50 Hz) COINCIDE CON EL VOLTAJE DE LA RED DONDE SE VA A CONECTAR. 

  LOS  APARATOS  NO  DEBEN  UTILIZARSE  EN  PRESENCIA  DE  GASES,  EXPLOSIVOS  U 

OBJETOS INFLAMABLES. 

 

 

 

ADVERTENCIAS GENERALES

 

 

Este  emisor  térmico  es  un  aparato  para  fijarlo  a  la  pared.  Por  favor,  lea  las  instrucciones 

explicativas para su montaje. 

Este emisor se ha llenado con una cantidad determinada de un fluido térmico especial, por lo que 

las reparaciones que requieran la apertura del depósito o la presencia de fugas, no deben efectuarse 
más que por el fabricante o por Servicios de Asistencia Técnica. 

Introducir y sacar la clavija del enchufe con el conmutador en posición de apagado. Nunca tire del 

cable. 

 No dejar el cable de conexión en contacto con el aparato mientras esté encendido.  

  Durante  su  funcionamiento,  debe  tenerse  la  precaución  de  mantener  el  aparato  alejado  de 

materiales combustibles tales como cortinas, moquetas, muebles, etc. 

  NO  CUBRIR  EL  APARATO.  NO  LO  USE  PARA  SECAR  ROPA.  Si  se cubre, existe el riesgo de 

producirse un sobrecalentamiento. 

  Si  el  cable  de  alimentación  esta  dañado,  debe  ser  sustituido  por  un  cable  a  suministrar  por  el 

fabricante o por un Servicio Técnico Autorizado. 

  Si  el  aparato  se  va  a  instalar  en  un  cuarto  de  baño,  debe  ser  colocado  de  tal  manera  que  el 

aparato no pueda ser tocado por cualquier persona que se encuentre en la bañera o ducha. 

 El aparato no debe estar situado debajo o delante de una toma de corriente. 

  Cuando  se  desechen  los  emisores,  deben  tenerse  en  cuenta  los  requisitos  establecidos  por  la 

legislación para el tratamiento y reciclaje de los residuos (fluido térmico). 

 La instalación debe ser efectuada según la legislación eléctrica vigente. 

  Todos  los  modelos  incorporan  un  limitador  de  seguridad.  Este  desconectará  el  aparato  si  por 

alguna razón se sobrecalienta. 

 Este aparato debe ser conectado a tierra. 

 El emisor debe ser instalado de tal manera que la clavija de alimentación sea siempre accesible. 

 Este emisor no se debe encastrar. Respetar siempre las distancias de seguridad. 

 La garantía del aparato no cubrirá cualquier daño causado por la no lectura de estas instrucciones. 

 

Содержание RC-10A

Страница 1: ...STALACI N Y USO MODELOS ELECTR NICOS MANUEL D INSTALLATION ET UTILISATION MOD LES LECTRONIQUE INSTRUCTIONS AND INSTALLATION MANUAL FOR ELECTRONIC MODELS MANUAL DE INSTALA O E USO MODELOS ELECTR NICOS...

Страница 2: ...precauci n de mantener el aparato alejado de materiales combustibles tales como cortinas moquetas muebles etc NO CUBRIR EL APARATO NO LO USE PARA SECAR ROPA Si se cubre existe el riesgo de producirse...

Страница 3: ...temperatura de confort se apagar la luz del piloto El termostato electr nico mantendr constante la temperatura de la estancia El termostato est dotado de posici n anti hielo Con el mando del termostat...

Страница 4: ...misor se encuentra en perfectas condiciones COMPROBAR QUE EXISTA UN ENCHUFE CERCA DE DONDE LO VAYA A SITUAR Saque del interior de la caja de embalaje LA PLANTILLA DONDE SE INDICA LA POSICI N EXACTA DE...

Страница 5: ...la plantilla de tal forma que queden marcadas las 4 posiciones en la pared Fig 6 Guarde la plantilla para futuros cambios de emplazamiento del emisor t rmico De la bolsa de accesorios extraiga los 4...

Страница 6: ...oque el emisor sobre la vertical y una vez que este paralelo a la pared deje caer suavemente el emisor hasta que entre en los canales la parte superior de los separadores Punto 3 Fig 10 Para que el em...

Страница 7: ...ente una vez finalizada la temporada de calefacci n desconectar la clavija del emisor de la pared POSIBLES AVER AS EL EMISOR NO CALIENTA Comprobar que el emisor no este cubierto o que las entradas de...

Страница 8: ...aution de maintenir loign l appareil de mat riaux combustibles tels que double rideaux moquettes meubles etc NE PAS COUVRIR L APPAREIL NE PAS L UTILISER POUR S CHER LE LINGE Le couvrir occasionnerait...

Страница 9: ...enu la temp rature de confort la lumi re de la lampe t moin s teindra Le thermostat lectronique maintiendra la temp rature constante Le thermostat est pourvu de la position hors gel Avec le bouton de...

Страница 10: ...ns des conditions parfaites V RIFIER QU IL Y A UNE PRISE DE COURANT PR S DE L ENDROIT O VOUS SOUHAITEZ LE SITUER Prenez de l int rieur de la bo te d emballage LE PATRON O ON INDIQUE LA POSITION EXACTE...

Страница 11: ...patron afin de bien marquer les 4 positions sur le mur Fig 6 Gardez le patron pour si le cas ch ant vous d cidez de changer l emplacement de l metteur thermique Prenez dans le sachet d accessoires les...

Страница 12: ...de l metteur Placer l metteur sur la verticale et une fois parall le au mur laisser tomber doucement l metteur jusqu ce que la partie sup rieure des s parateurs soit mise dans les canaux Point 3 Fig 1...

Страница 13: ...chauffage de d connecter du mur la fiche lectrique de l metteur VENTUELLES AVARIES L METTEUR NE CHAUFFE PAS V rifier que l metteur ne soit pas couvert ou que les entr es d air ne soient pas bouch es...

Страница 14: ...maintain the appliance far from combustible material such as curtains carpets furnitures etc DO NOT COVER THE APPLIANCE DO NOT USE IT TO DRY CLOTHES If it is covered there is an overheating risk If th...

Страница 15: ...ure is reached the pilot light will be off The electronic thermostat will maintain a constant temperature The thermostat has an antifreeze position With the thermostat control at minimum the transmitt...

Страница 16: ...ging box and make sure that the transmitter is in perfect condition MAKE SURE THAT THERE IS A SOCKET NEAR THE AREA WHERE YOU ARE GOING TO PLACE IT Take out from the box the PATTERN TO SEE THE EXACT PO...

Страница 17: ...late in such a way that the 4 positions get marked on the wall Fig 6 Keep the template for future reference or change of place of the transmitter Take out the 4 cleats diameter 8 mm from the bag of ac...

Страница 18: ...e two canals which are on its back Place the transmitter vertically and once it is parallel to the wall let it fall gently till the upper separators get into both canals Point 3 Fig 10 To have the tra...

Страница 19: ...ug the transmitter from the socket POSSIBLE INCIDENTS THE TRANSMITTER DOES NOT HEAT UP Please check that the transmitter is not covered or the air entrances are not obstructed THE TRANSMITTER DOES NOT...

Страница 20: ...manter o aparelho afastado dos mat rias inflam veis tais como cortinas tapetes m veis etc N o tape o aparelho N o o use para secar roupa SSe o cobrir corre o risco de um sobreaquecimento Se o cabo de...

Страница 21: ...Uma vez alcan ada a temperatura de conforto se apague a luz do piloto O termostato electr nico ir manter constante aO temperatura O termostato est dotado de posi o anti gelo Com o comando do termosta...

Страница 22: ...se sigam rigorosamente as seguintes instru oes Abra a caixa da embalagem e verifique que o emissor se encontra em perfeitas condi es VERIFIQUE SE H ALGUMA TOMADA PERTO DE ONDE O VAI COLOCAR Tire de de...

Страница 23: ...forma que fiquem marcadas as 4 posi es na parede Fig 6 Guarde o escantilh o para futuras mudan as de lugar do emissor t rmico Da bolsa de acess rios retire os 4 tacos de di metro 8mm os 4 parafusos de...

Страница 24: ...emissor na vertical e uma vez que esteja paralelo parede deixe cair suavemente o emissor at que entre nos canais da parte superior dos separadores Ponto 3 Fig 10 Para que o emissor fique perfeitament...

Страница 25: ...a ficha do emissor da parede POSSIVEIS AVARIAS O EMISSOR N O AQUECE Verificar que o emissor n o est coberto ou que as entradas de ar n o estejam obstru das O EMISSOR N O AQUECE O SUFICIENTE Verifique...

Страница 26: ...Sie darauf achten dass das Ger t ausreichend Abstand von jeglichen entz ndbaren Materialien wie Gardinen Teppichen M beln etc hat Den Heizk rper unter keinerlei Umst nden abdecken Auf keinen Fall zum...

Страница 27: ...emperatur erreicht hat die Kontrolleuchte ausmachen wird Das Elektrothermostat sorgt damit diese Temperatur konstant bleibt Das Thermostat ist mit einer Anti Frost Stellung ausgestattet Dies bedeutet...

Страница 28: ...Zustand ist BERPR FEN SIE AUCH OB SICH IN DER N HE DES VORGESEHENEN MONTAGEORTS EINE GEEIGNETE STECKDOSE BEFINDET Holen Sie aus dem Inneren des Verpackungskartons DIE SCHABLONE MIT DEN ANGABEN DER EX...

Страница 29: ...Schablone und markieren Sie die 4 dort angegebenen Bohrpunkte an der Wand Bild 7 Verwahren Sie die Schablone f r eventuelle sp tere Montagen des Heizk rpers an einer anderen Stelle Entnehmen Sie dem B...

Страница 30: ...k rper jetzt in senkrechte Stellung und lassen ihn parallel zur Wand vorsichtig nach unten rutschen so dass auch die oberen Halterungselemente korrekt in die Montageschlitze eingreifen Punkt 3 Bild 11...

Страница 31: ...der Steckdose zu ziehen M GLICHE FUNKTIONSST RUNGEN DER HEIZK RPER WIRD NICHT WARM berpr fen Sie dass der Heizk rper nicht abgedeckt oder die L ftungsschlitze nicht verstopft sind DER HEIZK RPER HEIZT...

Страница 32: ...n del aparato por personal no autorizado por MARSAN INDUSTRIAL S A Esta garant a no tendr ninguna validez si no est debidamente cumplimentada fechada y sellada por el establecimiento autorizado del ve...

Отзывы: