background image

21

TROUBLESHOOTING

WARRANTY

ENGLISH

SYMPTOM

PROBABLE CAUSE

CORRECTIVE ACTION

The tool will not run. The 

air flows freely from the 

exhaust.

 One or more of the motor 

vanes is stuck due to 

material build-up.

 Apply air tool lubricating oil into the air inlet.

 Operate the tool in short bursts, quickly reversing 

rotation back and forth, where applicable.

 Tap the motor housing gently with a plastic mallet.

 Disconnect the air-powered impact wrench from the air 

supply. Free the motor by rotating the drive shank 

manually, where applicable.

The tool will not shut off.

 The throttle valve O-rings 

have dislodged from the 

seat in the inlet valve.

 Replace the O-rings.

Thank you for investing in a HAUSSMANN air tool. These products have been made 

to demanding, high-quality standards and are guaranteed for domestic use against 

manufacturing faults for a period of 36 months from the date of purchase.

This guarantee does not affect your statutory rights. In case of any malfunction of your 

tool (failure, missing part, etc.), please contact one of our service technicians at our toll 

free service line at 1-866-206-0888 from 8 AM to 6 PM, Monday to Friday, Eastern 

time. RONA reserves the right to repair or replace the defective tool, at its discretion.

The product is guaranteed for 36 months if used for normal trade purposes. Any 

guarantee is invalid if the product has been overloaded or subject to neglect, improper 

use or an attempted repair other than by an authorized agent. Heavy-duty, daily 

professional or hire usage are not guaranteed. Due to continuous product 

improvement, we reserve the right to change the product specification without prior 

notice.

REGISTER YOUR PRODUCT

We invite you to register your product online to make future communications easier. 

To do so, simply visit our website www.haussmanntools.com.

Содержание PNT240-AW

Страница 1: ... 0888 Notre personnel du service à la clientèle est disponible pour vous aider Pour obtenir de l aide pour le montage de votre produit pour signaler des pièces endommagées ou manquantes ou pour toute autre information veuillez composer notre numéro sans frais 1 866 206 0888 Enregistrez votre produit Nous vous invitons à enregistrer votre produit en ligne afin de faciliter les communications pour c...

Страница 2: ...rsonne qui utilise cet outil CONSERVEZ CE MANUEL Gardez ce manuel qui contient les avertissements de sécurité les précautions à prendre le mode de fonctionnement les inspections et l entretien à effectuer Gardez ce manuel et le reçu dans un endroit sec et sécuritaire pour référence ultérieure SYMBOLES Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur cet outil Veuillez les étudier et appren...

Страница 3: ...les cheveux longs Gardez les cheveux Ies vêtements et Ies gants à l écart des pièces mobiles Les vêtements amples bijoux ou cheveux longs pourraient se prendre dans les pièces mobiles Enlevez les clés de réglage avant de démarrer l outil Un outil ou une clé laissée sur une pièce rotative de l outil augmente le risque de blessures personnelles N attachez pas Ie tuyau ou l outil à votre corps Attach...

Страница 4: ...evenir dangereux s ils sont utilisés sur un autre outil ENTRETIEN L outil ne doit être réparé que par un réparateur qualifié Pour réparer l outil n utilisez que des pièces de rechange identiques aux pièces originales Utilisez uniquement les pièces autorisées Utilisez uniquement le lubrifiant pour outils pneumatiques fourni et ou recommandé par le fabricant ALIMENTATION EN AIR ET CONNEXIONS Le conn...

Страница 5: ... N utilisez que des douilles spécialement conçues pour cette clé à chocs pneumatique 6 Vérifiez que la soupape d air ou la détente de l outil est à la position d arrêt avant de raccorder la clé à chocs pneumatique à l alimentation d air 7 Cette clé à chocs pneumatique nécessite une pression d air de 90 lb po2 et un débit d air indiqué dans la fiche technique que vous trouverez au début de ce guide...

Страница 6: ...t un fonctionnement adéquats Assurez vous toujours d utiliser le bon compresseur d air avec l outil pneumatique Le compresseur d air utilisé doit être en mesure de fournir à l outil le volume la pression et le débit d air sans qu on ait à le faire fonctionner continuellement L utilisation d un outil ou d une combinaison d outils qui ensemble ou séparément nécessitent plus de force que le compresse...

Страница 7: ...l peut être contrôlée par le régulateur d air 6 Vérifiez que l alimentation d air est propre et qu elle n excède pas 90 lb po2 lorsque vous vous servez de la clé à chocs pneumatique 7 Tenez les enfants à l écart de l outil et de l aire de travail 8 N appliquez pas une force excessive ou disproportionnée sur la clé à chocs pneumatique pour retirer un écrou 9 Ne laissez pas la clé à chocs pneumatiqu...

Страница 8: ...bonne quantité de lubrifiant avant de le faire Vous devez faire fonctionner l outil pendant environ 30 secondes afin de vous assurer que le lubrifiant est réparti uniformément sur toutes les pièces de l outil L outil doit être rangé dans un endroit propre et sec TÂCHE D ENTRETIEN DESCRIPTION RAISON Fréquence des entretiens Lubrification de l outil Si l outil n est pas muni d un système de lubrific...

Страница 9: ...abituellement un graissage insuffisant du compartiment Des conditions extrêmes d utilisation peuvent exiger une lubrification plus fréquente L outil fonctionne lentement Le débit d air évacué par l orifice d échappement est faible Particules de saleté coincées dans le moteur Régulateur de puissance en position hors fonction Sortie d air obstruée par la saleté Assurez vous que le filtre d entrée d ...

Страница 10: ...st RONA se réserve le droit de réparer ou remplacer l outil défectueux à sa discrétion Ce produit est garanti durant 36 mois si utilisé de façon normale Toute garantie est invalide si le produit a été utilisé en surcharge ou de façon non recommandée ou a fait l objet de négligence ou de réparations non effectuées par un agent autorisé L usage professionnel au quotidien et l usage intensif ne sont ...

Страница 11: ... 44 45 Boulon Caoutchouc de protection Douille de vanne Soupape de marche arrière Joint torique Tige de vanne Rondelle Bille d acier Ressort d entrée Fiche d entrée d air Couvercle sans poussière Ressort Joint torique Régulateur d air Boulon Goupille Détenteur Couvercle d échappement Boulon Vis Ressort Goupille FRANÇAIS ATTENTION Toutes les réparations doivent être exécutées par le personnel d un ...

Страница 12: ...PNT240 AW 12 ENGLISH SCHÉMA SCHEMATIC DRAWING FRANÇAIS ...

Страница 13: ...ng Rubber Valve Sleeve Reverse Valve O ring Valve Stem Washer Steel ball Inlet Spring Air Inlet Plug Dust Free Cover Spring O ring Air Regulator Bolt Pin Trigger Exhaust cover Bolt Screw Spring Pin 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 Please refer to the Schematic Drawing on the preceding page WARNING Repairs should be made by an authorized repair centre Opening this t...

Страница 14: ...l thoroughly and understand it completely Save this manual and review frequently for continuing safe operation and instructing others who may use this tool SAVE THIS MANUAL Keep this manual for the safety warning precautions operations inspections and maintenances Keep the manual and the receipt in a safe and dry place for future reference SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this ...

Страница 15: ... of personal injuries Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Proper footing and balance enables better control of the tool in unexpected situations Use safety equipment A dust mask non skid safety shoes and a hard hat must be used for applicable conditions Always wear eye protection Always wear hearing protection when using the tool Extended exposure to high intensity noise ...

Страница 16: ...ervicing a tool use only identical replacement parts Use only authorized parts Use only the lubricants supplied with the tool and specified by the manufacturer AIR SUPPLY AND CONNECTIONS The air supply connection must not hold pressure when air supply is disconnected If an incorrect fitting is used the tool can remain charged with air after disconnecting and thus will be able to work even after th...

Страница 17: ...pensate for an unusually long air hose longer than 26 8 m The diameter of the hose should be 3 8 10 mm ID 11 Keep the hose away from heat oil and sharp edges Check the hose for wear and verify that all connections are secure 12 Do not use the air powered impact wrench for a task that it is not designed to perform 13 Do not use air powered impact wrench if it is damaged or if there is reason to bel...

Страница 18: ...arts of the body away from the tool s discharge and working areas when connecting the air supply 4 It is recommended that a filter regulator lubricator be used and that it be located as close to the tool as possible 5 If a filter regulator lubricator is not installed place up to 6 drops of compressor oil into the NPT inlet plug before each use 6 If a filter regulator lubricator is installed keep t...

Страница 19: ...uld repair the tool CAUTION Disconnect the air powered impact wrench from the air supply before changing accessories servicing or performing maintenance Replace or repair damaged parts or accessories before using the air powered impact wrench Use only recommended and properly rated replacement parts and accessories 1 Clean and inspect your tool every time you use it 2 Lubricate the air powered imp...

Страница 20: ... speed clutch parts A typical oiled lubricated wrench requires 1 2 oz 15 ml of oil GREASE LUBRICATION NOTE Heat usually indicates insufficient grease in the chamber Harsh operating conditions may require more frequent lubrication The tool runs slowly The air flows slightly from the exhaust Dirt particles have gotten jammed in the motor The power regulator is in the closed position The air flow is ...

Страница 21: ... use against manufacturing faults for a period of 36 months from the date of purchase This guarantee does not affect your statutory rights In case of any malfunction of your tool failure missing part etc please contact one of our service technicians at our toll free service line at 1 866 206 0888 from 8 AM to 6 PM Monday to Friday Eastern time RONA reserves the right to repair or replace the defec...

Отзывы: