background image

F

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

2

AVERTISSEMENT! 

Lisez et  comprenez 

toutes les instructions. Avant d’assembler 

et d’utiliser cet outil, lisez attentivement les 
instructions d’assemblage et le manuel de 
l’utilisateur Lors de l’utilisation, respectez tous 
les avertissements et toutes les instructions 
de sécurité. Le non-respect des consignes de 
sécurité ci-après peut entraîner un risque de 
choc électrique, d’incendie et/ou de blessures 
graves.

1. SÉCURITÉ DE L’UTILISATEUR
a) N’utilisez ce coupe-bordure que pour 
couper du gazon ou des mauvaises herbes. 

Ne vous en servez pas pour aucun autre 
usage.
b) Lors du travail de coupe ou d’entretien 
de l’outil, 

portez toujours des lunettes de 

sécurité.
c) Utilisez des accessoires de sécurité. 

Selon les conditions, portez aussi un masque 
antipoussières, des bottes de sécurité 
antidérapantes, un casque protecteur et une 
protection antibruit.

d) Habillez-vous convenablement. 

Ne portez 

ni vêtements flottants ni bijoux. Attachez 
les cheveux longs. Gardez les cheveux, les 
vêtements et les gants éloignés des pièces 
en mouvement. Les vêtements flottants, les 
bijoux ou les cheveux longs risquent d’être 
happés par des pièces en mouvement. Gardez 
les poignées sèches, propres et exemptes 
d’huile et de graisse. Le port de gants en 
caoutchouc et de chaussures à semelle 
antidérapante est recommandé si vous 
travaillez à l’extérieur. Ne pas utiliser l’outil 
lorsque vous êtes pieds nus ou si vous portez 
des sandales. Pour protéger vos jambes, 
portez des pantalons longs.

e) Demeurez alerte, concentrez-vous sur 
votre travail et faites preuve de bon sens. 

N’utilisez pas ce coupe-bordure si vous êtes 
fatigué ou sous l’influence de drogues, d’alcool 

ou de médicaments. Un instant d’inattention 
lors de l’utilisation d’outils électriques peut 
entraîner des blessures graves.

f) Évitez les démarrages accidentels. Avant 
d’insérer la pile dans l’outil, assurez-vous 
que l’interrupteur est à la position “OFF” 
(Arrêt) ou verrouillée.

 Le fait de transporter 

un outil avec le doigt sur l’interrupteur ou 
d’insérer la pile dans un outil dont la détente 
est à la position << ON >> (Marche) peut 
causer un accident.N’utilisez pas un outil dont 
l’interrupteur ne fonctionne pas normalement.

g) Ne vous penchez pas trop en avant. 
Maintenez un bon appui et restez en 
équilibre en tout temps. 

Une bonne stabilité 

vous permet de mieux réagir à une situation 
inattendue.

h) Gardez le fil de nylon rotatif éloigné de 
votre figure, pieds et mains en tout temps.
i) Lors du fonctionnement de l’outil, gardez 
toute personne de l’entourage, les enfants 
et les animaux à une distance minimale 
de 50 pi (15 m) de la source de coupe 
(projection). 

Arrêtez immédiatement l’outil si 

cette condition ne peut être respectée.

j) Conservez ces instructions. 

Reportez-

vous y fréquemment et utilisez-les pour 
informer d’autres personnes qui pourraient 
utiliser cet outil. Si une autre personne utilise 
cet outil, assurez-vous de lui fournir ces 
instructions.

2. SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
a) Un outil doté d’un bloc-pile distinct doit 
être rechargé uniquement avec le chargeur 
indiqué pour la pile. 

Un chargeur qui peut 

être adéquat pour un type de pile peut créer 
un risque d’incendie lorsqu’il est utilisé avec 
une autre pile.

b) Utiliser un outil à pile uniquement avec 
le bloc-pile spécialement conçu pour l’outil. 

L’emploi de toute autre pile peut créer un 
risque d’incendie.

Содержание 325602

Страница 1: ...Manuel d utilisation Operating Manual COUPE BORDURESANSFIL24V 325602 CGT24U 24VCORDLESSTRIMMER 325602 CGT24U A F 2 14 15 28 ...

Страница 2: ...bon sens N utilisez pas ce coupe bordure si vous êtes fatigué ou sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Un instant d inattention lors de l utilisation d outils électriques peut entraîner des blessures graves f Évitez les démarrages accidentels Avant d insérer la pile dans l outil assurez vous que l interrupteur est à la position OFF Arrêt ou verrouillée Le fait de transporter un ou...

Страница 3: ... sont causés par des outils en mauvais état g Lors d une utilisation sur bordure des pierres ou autres objets peuvent être projetés à grande vitesse par le fil L outil et le protecteur sont conçus pour minimiser ce danger Cependant des mesures doivent être prises pour éviter les accidents Gardez les personnes et animaux avoisinants à une distance sécuritaire et travaillez en vous éloignant des obj...

Страница 4: ...sation prolongée Évitez tout contact avec la peau et les yeux Lavez immédiatement la peau et les mains en utilisant de l eau propre En cas de contact avec les yeux rincez abondamment à l eau et consultez immédiatement un médecin 5 ENTRETIEN a L entretien ou la réparation de l outil doit être réalisé seulement par du personnel qualifié L entretien ou la réparation d un outil électrique effectués pa...

Страница 5: ...les 1700 mAh Vitesse à vide 8000 tr min Largeur de coupe 25 cm 10 po Grosseur de fil 1 65 mm 0 065 Poids 2 9 kg 6 4 lb Lisez le manuel Avertissement Ne pas exposer à la pluie et à l eau Ne pas jeter au feu Portez des lunettes de sécurité un masque antipoussière et une protection antibruit Ne jetez pas les piles au rebut domestique Retournez les au service de recyclage ou de collecte de votre local...

Страница 6: ...e bloc piles sont spécifiquement conçus pour être utilisés ensemble ne tentez pas de les utiliser avec d autres articles N insérez jamais d objets métalliques et ne laissez pas non plus de tels objets entrer en contact avec les bornes du bloc piles chargeur Ceci entraînerait une défaillance du système électrique et constituerait un réel danger Figure A Indicateur de charge rouge 2 Comment recharge...

Страница 7: ...z le refroidir durant 1 heure avant de le recharger 3 Retrait Réinstallation du bloc piles Repérez les boutons de relâchement sur les côtés du bloc piles et enfoncez les pour le dégager du coupe bordure Retirez le bloc piles de l outil Après l avoir rechargé réinsérez le bloc piles dans son emplacement sur le coupe bordure Une simple pression à l insertion sera suffisante ASSEMBLAGE Remarque Ne pa...

Страница 8: ...ez la vis et protecteur Le garde protecteur est maintenant installé se reporter à la Figure D6 Le protecteur possède un rebord très coupant utilisé pour couper le fil Lors de la fixation du protecteur prenez grand soin de ne pas vous couper en le manipulant D7 Figure E 2 Installation de la poignée auxiliaire L unité peut être vendue complètement assemblée néanmoins ces instructions vous fournissen...

Страница 9: ...en tirant sur le mécanisme d ajustement et en la tournant dans le sens antihoraire Le manche inférieur et la tête de coupe tourneront sur 180 Relâchez le mécanisme d ajustement et le manche se verrouillera en position Le coupe bordure et maintenant prêt Figure H 2 Fil de coupe en nylon Vérifiez la longueur du fil de coupe en le tirant vers le périmètre intérieur du protecteur Si l extrémité du fil...

Страница 10: ...i vous permettra de conserver une vitesse élevée et améliorera grandement le rendement du coupe bordure pour coupe de hautes herbes voir les Figures M et N Pour utilisation près de clôtures murs plate bandes de fleurs etc utilisez le garde comme guide ceci préviendra d endommager structures et plants voir les figures O et P 2 Alimentation du fil de coupe Pour couper aisément et rapidement le gazon...

Страница 11: ... de coupe se référer à la Figure Q and R b Enlevez la bobine et le couvercle voir Fig S c Insérez le fil de rechange du coupe bordure à travers le trou de la bobine Le fil de coupe ne devrait pas dépasser une longueur 10 pi 3 m voir la figure T d Enroulez le fil de coupe autour de la bobine de manière uniforme et serrée en tournant dans la direction de la flèche située sur la bobine voir la figure...

Страница 12: ...les se déchargeront Effectuez une recharge du bloc piles et assurez vous qu il est complètement inséré dans le chargeur Remarques Le bloc piles ne s insère dans le chargeur que dans un sens Le chargeur ne fonctionnera pas à des températures extrêmes 2 Le bloc piles ne se recharge pas Assurez vous que le bloc piles est bien inséré dans la base du chargeur et que le témoin d indication de charge s a...

Страница 13: ...laisser se refroidir pour qu il revienne à la température ambiante avant de le remettre en charge Si vous rechargez un 2ème bloc piles immédiatement après le premier le chargeur peut surchauffer Laissez celui ci au repos au moins 15 minutes entre les charges 5 Quelles sont les raisons de la différence d autonomie des blocs piles Des situations de charge comme celles mentionnées ou une période prol...

Страница 14: ...hniciens en service et ce de 9 h à 21 h du lundi au vendredi heure normale de l Est La garantie ne porte pas sur l usure normale y compris l usure des accessoires Le produit est garanti pendant 36 mois s il est utilisé à des fins normales Toute garantie devient invalide si le produit a été surchargé ou soumis à un usage négligent ou inadéquat ou si une personne autre qu un agent autorisé a tenté d...

Страница 15: ...he switch or inserting the battery pack into a tool with the switch ON invites accidents Do not use a tool if the power switch does not turn it ON of OFF g Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Proper footing and balance enable better control of the tool in unexpected situations h Keep face hands and feet clear of rotating nylon line at all times i Keep by standers children...

Страница 16: ...RGER a Do not dispose of batteries in fire or with household waste Return exhausted batteries to your local collection or recycling point b Before using battery charger read all instructions and cautionary markings on 1 battery charger 2 battery pack and 3 product using battery c CAUTION To reduce the risk of injury a Haussmann charger should only be used to charge a Haussmann battery pack Use the...

Страница 17: ...ther reproductive harm Some examples of these chemicals are crystalline silica from sand bricks and other masonry dust arsenic and chromium from chemically treated lumber CCA compounds in fertilizer compounds in insecticides herbicides and pesticides Health risk from these chemical exposures varies depending on the environment in which you are working and how often you do this type of work When us...

Страница 18: ... 1 Safety Lock Off 3 2 ON OFF Trigger Switch 4 Guard 5 Trimmer Head 6 Guide Wheel for edging 7 Motor Housing 8 Telescopic Height Adjustment Locking Mechanism 9 180 Head Rotation Mechanism 10 Assist Handle 11 Bump Feed Mechanism 12 Cutting Line 13 Spool Head Cover Latch on both sides 14 Spool Head Cover INCLUDED ACCESSORIES Battery Charger Adapter OPERATING INSTRUCTIONS BATTERY AND CHARGER 1 Batter...

Страница 19: ...nt temperature will take approximately 3 hours to reach full charge Do not charge the battery when it or the air temperature is below 2o C 36o F or above 35o C 95o F Ideal charging temperature is between 18 o C to 29 o C 65o F to 84o F If the battery pack has been heavily used allow time to cool before charging While charging the red LED light will illuminate The battery will normally be charged i...

Страница 20: ...sition of slots and tab Fig D5 Fig D6 Fig D7 1 Guard Fitting a Position the motor head as shown in Fig C and remove the pre fitted screw from the motor head assembly b Position the guard as shown in Fig D1 with the underside facing you c Place the guard over the motor head see Fig D2 and align the slots as shown in Fig D3 ...

Страница 21: ...counter clockwise to release the handle Set the handle to the desired position and tighten the lock knob by turning it clockwise see Fig E PREPARING THE TRIMMER FOR USE Fig F The bottom locking collar for height adjustment 1 Trimmer Shaft Adjustment Adjust the trimmer shaft to the correct working length for your physical size by pulling on the lower height adjustment locking mechanism 8 to unlock ...

Страница 22: ...ing head on a firm surface The line will be automatically extended and be cut to the correct length see Fig I OPERATION Fig J Fig K Fig L Fig M Fig N Fig O Fig P 1 Operating the Trimmer a To switch the trimmer ON press the ON OFF trigger switch To turn the trimmer OFF release the trigger see Fig J b If the nylon line is too short follow the instructions 2 and 3 of the Preparing Trimmer for Use sec...

Страница 23: ...he guard as a guide this will save damage to structures and plants see Fig O and P 2 Line Feeding The trimmer uses 0 065 1 65mm diameter round nylon line to cut grass and weeds quickly and easily During use the tip of the nylon line will get shorter due to wear Gently bump the unit on the ground and the line will feed out The cutting line will wear faster and require more feeding if the cutting or...

Страница 24: ...paring the Trimmer for Use to set the nylon line to the correct length MAINTAIN TOOLS WITH CARE Your power tool requires no additional lubrication or maintenance There are no user serviceable parts in your power tool Never use water or chemical cleaners to clean your power tool Wipe clean with a dry cloth Always store your power tool in a dry place Keep the motor ventilation slots clean Keep all w...

Страница 25: ...are not defects in your product If the battery pack is only partly discharged it may be re charged in less than 3 hours If the battery pack and ambient temperature are very cold then re charging may take 3 to 3 1 2 hours If the battery pack is very hot it will not re charge because the internal temperature safety cut out will prevent it If hot you must remove your battery pack from the charger and...

Страница 26: ...free service line at 1 888 334 8882 from 9 am to 9 pm Monday to Friday Eastern time Normal wear and tear including accessory wear is not covered under guarantee The product is guaranteed for 36 months if used for normal trade purposes Any guarantee is invalid if the product has been overloaded or subject to neglect improper use or an attempted repair other than by an authorized agent Heavy duty da...

Страница 27: ...27 ...

Страница 28: ...F CONSIGNES D UTILISATION 28 10 ...

Отзывы: