background image

22

FRANÇAIS

      de la ligne de chute prévue, tel qu’illustré à la figure suivante.
      Avant de commencer l’abattage, observer l’inclinaison naturelle de l'arbre,
      l'emplacement des branches plus épaisses et la direction du vent pour évaluer
      de quelle façon l'arbre tombera.
      Enlever la saleté, les pierres, les écorces détachées, les clous, les agrafes et
      les fils dans l'arbre aux endroits où les entailles d’abattage doivent être faites.
4)   Entaillage de la coupe inférieure - Faire l'entaille sur 1/3 du diamètre de l'arbre, 
      perpendiculaire à la direction de chute,  tel qu’illustré à la figure suivante. 
      Commencer par l'entaille horizontale inférieure. Cela aide à éviter de coincer la 
      chaîne ou le guide-chaîne au moment de pratiquer la deuxième entaille.
5)   Entaille arrière d’abattage – Pratiquer l’entaille arrière d’abattage au moins 
      2 po (50 mm) plus haut que l’entaille horizontale, tel qu’illustré plus haut.
      Scier l’entaille arrière d’abattage toujours parallèle à l’entaille
      horizontale. Veiller à scier l’entaille arrière d’abattage de façon à laisser
      suffisamment de bois pouvant servir de charnière. Le bois qui sert de
      charnière empêche l'arbre de se tordre et de tomber dans la mauvaise
      direction. Ne pas scier en-travers de la charnière.
      Quand l’entaille d’abattage s’approche de plus en plus de la charnière, l'arbre
      doit commencer à tomber.
      Si l'arbre risque de tomber dans une direction non voulue ou de basculer en
      arrière et coincer la chaîne, arrêter de scier avant de terminer l’entaille arrière
      d’abattage et utiliser des coins en bois, en plastique ou en aluminium pour ouvrir 
      l’entaille et faire tomber l'arbre selon la ligne de chute voulue.
      Quand l'arbre commence à tomber, sortir la scie à chaîne de l’entaille, arrêter
      le moteur, poser la scie à chaîne sur le sol, puis utiliser le chemin de retraite
      prévu. Faire attention aux branches tombantes et bien regarder où poser les
      pieds.

6)   Ébranchage d’un arbre – L’ébranchage consiste à scier les branches d’un
      arbre tombé. Lors d’un ébranchage, laisser les grosses branches inférieures
      pour qu’elles maintiennent le tronc d’arbre éloigné du sol. Enlever les petites
      branches en une seule coupe, tel qu’illustré ci-contre. Les branches tendues 
      doivent être coupées à partir du bas pour éviter de coincer la chaîne.

7)   Tronçonnage d’un tronc d’arbre – Le tronçonnage d’un tronc d’arbre est la 
      découpe d’un tronc d’arbre en billes ou billons. Il est essentiel 
      d’avoir un bon appui stable sur les pieds et de bien répartir son poids entre les 
      deux pieds. Si possible, le tronc d’arbre doit être levé et soutenu par des 
      branches, des troncs d'arbre ou des cales. Observer ces quelques consignes 
      afin de scier avec facilité.

Si le tronc d’arbre est soutenu par une de ses extrémités, tel qu’illustré 
ci-contre, scier sur 1/3 du diamètre à partir du dessous (tronçonnage par 
dessous). Puis, terminer par un tronçonnage par dessus pour rejoindre la 
première entaille.

Si le tronc d’arbre est soutenu par ses deux extrémités, tel qu’illustré ci-contre,
figure suivante, scier sur 1/3 de ce diamètre avec un tronçonnage par dessus. 
Puis, terminer par un tronçonnage par dessous sur les 2/3 restants pour rejoindre 
la première entaille.

COUPE DES
BRANCHES

TRONC D’ARBRE LEVÉ DU SOL - LAISSER LES BRANCHES
DE SOUTIEN JUSQU'APRÈS LA COUPE DES BRANCHES.

COUPER À PARTIR DU DESSUS (TRONÇONNAGE PAR-DESSUS)
ÉVITER DE SCIER DANS LA TERRE

2

e

COUPE PAR DESSUS (2/3 DU

DIAMÈTRE)
POUR REJOINDRE LA 1

re

COUPE

(POUR ÉVITER DE COINCER)

1

re

COUPE PAR

DESSOUS (1/3 DU
DIAMÈTRE)
POUR ÉVITER DE
FENDRE EN ÉCLATS

1

re

COUPE PAR DESSUS (1/3

DU DIAMÈTRE)
(POUR ÉVITER DE FENDRE EN
ÉCLATS)

2

e

COUPE PAR DESSOUS

(2/3 DU DIAMÈTRE) POUR REJOINDRE LA 1

re

COUPE

(POUR ÉVITER DE FENDRE EN ÉCLATS)

FONCTIONNEMENT

DIRECTION DE
CHUTE

ENTAILLE

5 CM (2")

ENTAILLE
ARRIÈRE
D’ABATTAGE

5 CM (2")

CHARNIÈRE

Содержание 08395004

Страница 1: ...ther information please call our toll free number 1 866 206 0888 Enregistrez votre produit Nous vous invitons à enregistrer votre produit en ligne afin de faciliter les communications pour ce faire veuillez visiter le www outilshaussmann com CONSERVEZ CE GUIDE Vous aurez besoin de ce guide pour les règles de sécurité le fonctionnement et la garantie Conservez le avec votre facture d origine dans u...

Страница 2: ... warning symbols and notices Observe caution and safety notes Double insulation Wear ear protection Wear eye protection Read the operator s manual Schematic Drawing p 13 Parts List p 12 Important Safety Instructions p 3 Specifications p 5 Functional description p 5 Package contents p 6 Assembly instructions p 6 Operation instructions p 6 Cleaning and storing your chain saw p 10 Maintenance p 10 Wa...

Страница 3: ...g does not fit fully into the wall outlet reverse the plug If the plug still does not fit contact a qualified electrician to install the proper wall outlet Do not change the equipment plug extension cord receptacle or extension cord plug in any way b FOR ALL CHAIN SAWS 1 Keep work area clean Cluttered areas invite injuries Do not start cutting until you have a clear work area secure footing and a ...

Страница 4: ...d clean for better and safer performance Follow instructions for lubricating and changing accessories Keep handles dry clean and free from oil and grease 12 Disconnect chain saw Disconnect chain saw when not in use before servicing and when changing accessories and attachments such as saw chain and guard 13 Use outdoor extension cords Use only extension cords intended for use outdoors and so marke...

Страница 5: ... Z87 1 requirements WARNING KICKBACK may occur when the nose or tip of the guide bar touches an object or when the wood closes in and pinches the saw chain in the cut Tip contact in some cases may cause a lightning fast reverse reaction kicking the guide bar up and back towards the operator SPECIFICATIONS FUNCTIONAL DESCRIPTION Voltage Power input Chain pitch Bar Lubrication Chain Tension Brake 12...

Страница 6: ... sprocket cover 1 3 Put the chain guide bar onto the threaded stud 8 and push it to the drive sprocket 11 4 Put the chain on the bar beginning from the top ensure cutter teeth are facing direction of chain rotation 5 Ensure chain fits around drive sprocket 11 and check that tension pin 8 fits into bottom hole of bar 6 Position the chain cover and clamp the nut 2 tightly 7 Adjust chain tension gear...

Страница 7: ...g the bar up and back in an arc towards the operator Serious injury or even death can result from contact between the moving saw chain and the operator The best protection against injury due to kickback is to avoid situations that can cause kickback Grip saw firmly Hold the chain saw firmly with both hands when the motor is running Use a firm grip with thumbs and fingers encircling the chain saw h...

Страница 8: ...son strike any utility line or cause any property damage If the tree does make contact with any utility line the utility company should be notified immediately The chain saw operator should keep on the uphill side of the terrain as the tree is likely to roll or slide downhill after it is felled A retreat path should be planned and cleared as necessary before cuts are started The retreat path shoul...

Страница 9: ...ant to make sure your footing is firm and your weight is evenly distributed on both feet When possible the log should be raised and supported by the use of limbs logs or chocks Follow the simple directions for easy cutting When the log is supported on one end as illustrated in following figure cut 1 3 the diameter from the underside underbuck Then make the finished cut by overbucking to meet the f...

Страница 10: ...stalling guide bar and saw chain Remove guide bar and clean groove of the guide bar with a small screwdriver Clean oil holes with a wire Check the sprocket and the clutch and clean the bar mount area before installing the bar Guide bar with sprocket nose should be lubricated with grease using a lubricating syringe Invert the symmetrically shaped guide bar every 8 working hours or each time the cha...

Страница 11: ...contact one of our service technicians at our toll free service line at 1 866 206 0888 from 8 AM to 6 PM Monday to Friday Eastern time RONA reserves the right to repair or replace the defective tool at its discretion The product is guaranteed for 36 months if used for normal trade purposes Any guarantee is invalid if the product has been overloaded or subject to neglect improper use or an attempte...

Страница 12: ...ge Switch Screw ST2 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 Spring chip Left handle Plastic ring Bearing 6001 Brake guard Rotor Screw columnM8 45 Bearing 608 Insulation ring Screw ST4 8 50 Stator Housing Name plate Brusher holder Spring Carbon brushes Back cover Screw ST4 8 20 Bearing HK0808 Washer 0 5 10 15 Wa...

Страница 13: ...7 8 9 1 0 1 1 12 1 3 1 4 15 16 17 18 1 9 20 2 1 22 2 3 24 25 26 2 7 28 2 9 30 3 1 3 2 3 3 34 35 36 37 3 8 3 9 40 4 1 42 4 3 45 46 4 7 4 8 4 9 5 0 51 52 5 3 5 4 55 56 57 58 59 6 0 6 1 62 6 3 6 4 65 66 6 7 68 6 9 7 0 4 4 71 7 2 73 7 4 7 5 76 7 7 7 8 79 80 8 2 8 1 8 3 84 85 86 8 8 ...

Страница 14: ...eur Éponge Interrupteur Vis ST2 9 10 14 FRANÇAIS LISTE DES PIÈCES Veuillez vous reporter au schéma de la page précédente NO Quantité DESCRIPTION 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 Ressort Poignée gauche Anneau en plastique Roulement 6001 Protection du frein Rotor Tige filetée M8 45 Roulement 608 Anneau is...

Страница 15: ...stiques p 18 Nomenclature des pièces p 19 Contenu de l emballage p 19 Montage p 19 Fonctionnement p 20 Nettoyage et rangement de la scie à chaîne p 23 Entretien p 23 Garantie p 24 Liste des pièces p 14 Schéma p 13 Veuillez lire attentivement toutes les règles de sécurité et de fonctionnement avant d utiliser cet outil Veuillez accorder une importance particulière à tous les paragraphes de ce manue...

Страница 16: ... de retraite pour vous protéger de la chute de l arbre 2 Examinez les alentours de la zone de travail Soyez extrêmement prudent lorsque vous coupez un petit buisson ou les branches car les branches minces peuvent accrocher la chaîne et rebondir vers vous ou vous faire perdre l équilibre N utilisez pas une scie à chaîne dans un arbre sauf si vous avez reçu une formation particulière à cet effet Pou...

Страница 17: ...e travail à l extérieur Si vous avez les cheveux longs attachez les 9 Portez des lunettes de sécurité Portez aussi des chaussures de sécurité des vêtements ajustés des gants de sécurité une protection antibruit et un casque 10 Transport de la scie Transportez la scie à chaîne par la poignée supérieure après que la chaîne se soit entièrement arrêtée Lâchez l interrupteur et maintenez le guide chaîn...

Страница 18: ... de bon sens N utilisez jamais la scie à chaîne quand vous êtes fatigué ou sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments provoquant la somnolence N approchez jamais des parties du corps près de la chaîne lorsque le moteur est en marche Avant de mettre en marche la scie à chaîne vérifiez que la chaîne n est en contact avec aucune surface Avant de continuer d utiliser la scie à chaîne vérif...

Страница 19: ...nt 11 4 Mettre la chaîne sur le guide chaîne en commençant par le haut et vérifier que les dents de la chaîne font face à la direction de rotation 5 Vérifier que la chaîne est bien autour du pignon d entraînement 11 et que la goupille de tension 8 est bien dans l orifice inférieur du guide chaîne 6 Placer le couvre chaîne et bien serrer l écrou 2 7 Ajuster la vitesse de tension 7 de la chaîne pour...

Страница 20: ... le nom donné au mouvement soudain et rapide du mécanisme de coupe de la scie à chaîne vers le haut et vers l utilisateur Le rebond survient quand la partie supérieure du nez du guide chaîne entre en contact avec un objet solide ou se coince quelque part La force de rotation de la scie à chaîne peut s inverser en sens inverse du mouvement de chaîne Ceci peut jeter le guide chaîne vers le haut selo...

Страница 21: ...sir chaque poignée avec le pouce et les doigts autour de la poignée tel qu illustré à droite Si un régulateur d huile manuel a été fourni des instructions supplémentaires ou modifiées quant à son usage auront aussi été fournies 2 Usage de la scie à chaîne Toujours s assurer d avoir un bon appui sur les pieds et toujours veiller à tenir fermement la scie à chaîne avec les deux mains quand le moteur...

Страница 22: ...hemin de retraite prévu Faire attention aux branches tombantes et bien regarder où poser les pieds 6 Ébranchage d un arbre L ébranchage consiste à scier les branches d un arbre tombé Lors d un ébranchage laisser les grosses branches inférieures pour qu elles maintiennent le tronc d arbre éloigné du sol Enlever les petites branches en une seule coupe tel qu illustré ci contre Les branches tendues d...

Страница 23: ...rver les instructions de démontage et de montage du guide chaîne et de la chaîne Démonter le guide chaîne et nettoyer la rainure dans le guide chaîne avec un petit tournevis Nettoyer les orifices pour l huile à l aide d un fil métallique Vérifier le pignon et l embrayage et nettoyer la zone de montage du guide chaîne avant de le monter Le guide chaîne et le nez du pignon doivent être graissés à l ...

Страница 24: ...u a fait l objet de négligence ou de réparations non effectuées par un agent autorisé L usage professionnel au quotidien et l usage intensif ne sont pas garantis En raison de l amélioration continue de nos produits nous nous réservons le droit de modifier sans préavis les caractéristiques techniques de ce produit Enregistrez votre produit Nous vous invitons à enregistrer votre produit en ligne afi...

Отзывы: