background image

W3

•  Please check on a regular basis that the carrier bracket, the belt lock, latches, belt 

  systems and seams are properly functional. 

•  Care for, clean and check this product regularly.

NL

  

Waarschuwingsinstructies kinderautozitje

•  Dit product is geschikt voor kinderen vanaf 0 tot max. 13 KG 

 

 

•  Alleen geschikt voor gebruik in opgegeven voertuigen, die volgens ECE-regeling nr. 16, 

of volgens andere vergelijkbare standaard, met goedgekeurde driepunts veiligheidsgor-

dels zijn uitgerust 

 

 

 

 

 

 

•  Alle gordels die voor het bevestigen van autozitje nodig zijn, moeten gespannen zijn. 

Deze gordels mogen niet verdraaid zijn. 

 

 

 

 

•  WAARSCHUWING: De heupgordel moet zo laag mogelijk aangebracht, zijn zodat het 

heupbekken correct wordt omsloten.   

 

 

 

 

•  WAARSCHUWING: Autozitje vervangen wanneer dit tijdens ongeval sterk belast is.

•  WAARSCHUWING: Het is gevaarlijk om autozitje op eender welke wijze, zonder goed-

keuring van bevoegde autoriteiten te veranderen, aan te vullen en de door de producent 

opgegeven handleiding niet na te volgen. 

 

 

 

 

•  Bescherm het zitje tegen directe zonnestraling.

•  WAARSCHUWING: Laat uw kind nooit zonder toezicht in autozitje. Berg bagage of 

andere voorwerpen dusdanige op, zodat ze in geval van een botsing geen en/of ongeval 

gevaar of letsel kunnen veroorzaken.   

 

 

 

 

•  Het autozitje mag nooit zonder bekleding gebruikt worden. 

 

 

•  De bekleding is onderdeel van autozitje en mag niet tegen eender welk ander dan door 

de producent voorgeschreven bekleding worden uitgewisseld.   

 

•  Starre onderdelen en onderdelen van kunststof mogen bij de inbouw niet worden 

  vastgekneld.

•  De gordelgeleiding alleen gebruiken indien dit in de tekening is weergegeven.

•  WAARSCHUWING: Dit product stemt niet overeen met de eisen van norm EN 12790

  voor kinderligstoelen!

•  Gebruik dit product niet als kinderligstoel.

NL

 Verzorging en onderhoud 

•  Gelieve het textieletiket in acht te nemen.

•  Gelieve de functionaliteit van de draagbeugel, het gordelslot, de vergrendelingen, veilig-

heidsgordel en naden regelmatig te controleren. 

•  Reinig, verzorg en controleer dit product regelmatig.

F

 Avertissements siège auto pour enfant 

•  Ce produit est approprié pour des enfants qui pèsent entre 0 et 13 kg.

•  Il n‘est approprié qu’à un emploi dans les véhicules indiqués qui sont équipés de 

  ceintures de sécurité trois points homologuées selon le règlement ECE n°16 ou selon 

d‘autres standards comparables. 

•  Toutes les ceintures qui sont destinées à la fixation du dispositif de retenue sur le

  véhicule, doivent être tendues et la ceinture qui retient l‘enfant, doit être bien tendue. Par

  ailleurs les ceintures ne doivent pas être vrillées.

•  Veillez impérativement à appliquer les ceintures de hanches aussi bas que possible afin 

que le bassin soit correctement maintenu. 

•  Remplacez le dispositif de retenue s‘il a été fortement sollicité lors d’un accident.

•  AVERTISSEMENT: Il est dangereux de modifier ou de compléter le dispositif de retenue 

d’une manière quelconque sans autorisation des autorités compétentes et de ne pas 

suivre à la lettre les instructions d’insertion indiquées par le fabricant pour les dispositifs 

de retenue.

•  Protégez le siège contre l‘exposition directe au soleil.

•  AVERTISSEMENT: Ne jamais laisser l’enfant dans le transat sans surveillance.

•  Fixer suffisamment les bagages ou d‘autres objets qui pourraient causer des blessures 

en cas de collision.

•  Ne pas utiliser le dispositif de retenue pour enfant sans housse.

•  La housse du siège fait partie intégrale du dispositif de retenue et ne doit pas être rem-

placée par une autre housse que celle indiquée par le fabricant.

•  Les pièces rigides et les pièces en plastique du siège doivent être situées et installées 

de telle manière qu’ elles ne puissent pas, dans les conditions normales d’ utilisation du 

véhicule, se coincer sous un siège  mobile ou dans la porte du véhicule.

•  N’ utiliser le guide de ceinture que de la manière representée sur le dessin.

•  Ceci est un dispositif de retenue pour les enfants de la catégorie “universel”. Il est 

Содержание Zero Plus Select

Страница 1: ...za uporabu SRB Uputstva za upotrebu UAE FA CN TW D Gebrauchsanweisung GB Instructions for use NL Gebruiksaanwijzing F Mode d emploi E Instrucciones de manejo P Instru es de uso I Istruzioni per l uso...

Страница 2: ...onsultas posteriores I Importante conservareperconsultazioni successive DK Vigtigt Opbevartilsenerebrug FIN T rke s ilyt my hemp lukemistavarten S Viktigt sparasf rsenarebruk N Viktig Oppbevaresforsen...

Страница 3: ...L Wa ne prosimy przechowa wcelup niejszego sprawdzenia EST T htis Hoidahilisemakskasutamiseksalles LV Svarigi ludzuuzglabatvelakaiparlasisanai LT Svarbu saugotitaip kadvisadab t poranka SLO Va no Spra...

Страница 4: ...2 1 3a 2 2 1 2 3b...

Страница 5: ...3 3c 3e 3f 3g 4a 3d...

Страница 6: ...4 4b 4c 4d 4f 4e...

Страница 7: ...5 1 2 6a 5a 5b...

Страница 8: ...6 1h 1h 6b 7a 7b...

Страница 9: ...7 AIRBAG 8 9a 9c 9b 9d...

Страница 10: ...8 9e 9f...

Страница 11: ...9...

Страница 12: ...10...

Страница 13: ...11...

Страница 14: ...nicht als Kinderliegesitz D Pflege und Wartung Bitte beachten Sie die Textilkennzeichnung Bitte berpr fen Sie die Funktionalit t des Trageb gels des Gurtschlosses Verriegelungen Gurtsystemen und N hte...

Страница 15: ...t van de draagbeugel het gordelslot de vergrendelingen veilig heidsgordel en naden regelmatig te controleren Reinig verzorg en controleer dit product regelmatig F Avertissements si ge auto pour enfant...

Страница 16: ...ne Veuillez v rifier intervalles r guliers le fonctionnement de l trier de transport de la fermeture de la sangle des verrouillages des syst mes de ceinture et des coutures Nettoyez entretenez et cont...

Страница 17: ...es contidas nas etiquetas dos t xteis Verifique periodicamente a funcionalidade da asa do fecho do cinto dos dispositivos de bloqueio e do sistema dos cintos bem como as costuras Limpe cuide e control...

Страница 18: ...ngen Anvend kun selef ringen som vist p tegningen Advarsel Dette produkt opfylder kravene i EN 12790 for b rneligges der Brug ikke dette produkt som b rneligges de DK Pleje og vedligeholdelse V r venl...

Страница 19: ...itter S Sk tsel och underh ll Beakta sk tselr det p textilien Kontrollera regelbundet att b rhandtaget b ltesl set f rreglingarna b ltsystemen och s mmarna fungerar Reng r v rda och kontrollera denna...

Страница 20: ...WC_2014_1 W8 0 13 kg ECE 16 EN 12790 M GR RUS 13 3 16 EN 12790...

Страница 21: ...partea produc torului comport pericole Feri i sc unelul de ma in de inciden a direct a razelor soarelui Avertizare Nu v l sa i copilul nesupravegheat pe dispozitivul de sprijinire a spatelui Asigura...

Страница 22: ...mjetnog materijala ne smiju biti uklje teni pri ugradnji Pojas koristiti samo kako je prikazano na crte u UPOZORENJE Ovaj produkt ne odgovara zahtjevima EN 12790 za dje ja sjedala Ne upotrebljavajte o...

Страница 23: ...dis sisyemebisa da naferta mdgomareoba mouprtxildit am nivts sisyemayurad Cmindet da weamoCmet igi MK 0 13 16 EN 12790 MK W11 mCarmoeblis mier wedgenili damonyaKebis insyrukciis arazusyad gatvalisCine...

Страница 24: ...L tfen tekstil i aretine dikkat ediniz L tfen ta ma kancas n n kemer kilidinin kilitlemelerin kemer sistemlerinin ve diki lerinin fonksiyonunu d zenli olarak kontrol ediniz Bu r n d zenli olarak temiz...

Страница 25: ...y p ekroucen Bezpodm ne n dbejte na to aby byly p nevn p sy p ilo en co nejn e aby byla p nev spr vn zadr ovan Vym te zadr ovac za zen kdy bylo p i nehod siln zat en V straha Je nebezpe n jak mkoliv z...

Страница 26: ...Az l shuzat a biztons gi szerkezet szerves r sze s a gy rt ltal megadott l elt r huzatra nem cser lhet ki A merev elemeket s a m anyagb l k sz lt elemeket beszerel s k zben nem szabad beszor tani Az v...

Страница 27: ...osa ning seda ei tohi vahetada teistsuguse kui ainult tootja poolt antud sisemuse vastu K vasid ning plastmassist valmistatud detaile ei tohi paigaldamise k igus kokku suruda ega muljuda V juhikut kas...

Страница 28: ...elti susi eidimo pavoj Vaik atraminio renginio nenaudokite be s dyn s apmu alo S dyn s apmu alas yra sud tin atraminio renginio dalis tod l jo negalima pakeisti kokiu nors kitu nei nurod gamintojas Ci...

Страница 29: ...bez navlake za sjedalo Navlaka za sjedalo je integrani dio sjedala i ne smije biti zamijenjena nekom drugom izuzev onom nevedenom od strane proizvo a a Kruti i dijelovi od umjetnoga materijala ne smi...

Страница 30: ...a no enje kop a pojasa zapira a pojasnih sistema i avova istite negujte i kontroli ite redovno ovaj proizvod UPOZORENJE Ovaj produkt ne odgovara zahtevima EN 12790 za de ja sedala Ne upotrebljavajte o...

Страница 31: ...W19 EN 12790 CN TW 0 13 ECE 16 EN 12790 TW...

Страница 32: ...hauck GmbH Co KG Frohnlacher Str 8 D 96242 Sonnefeld Germany Tel Fax E mail Internet 49 0 9562 986 0 49 0 9562 6272 info hauck de http www hauck de IM_Zero_Plus_Select_14_02_10...

Отзывы: