background image

5

NL

WAARSCHUWINGSINSTRUCTIES EN VERDERE PUNTEN WAARMEE 

REKENING MOET WORDEN GEHOUDEN    

                    

Lees voor het gebruik deze aanwijzingen zorgvuldig en bewaar ze veilig op.

•  Monteer de zetel op een schoon en niet schurend oppervlak. 

•  WAARSCHUWING: Om verstikkingsgevaar te vermijden, bewaart u alle 

plastic verpakkingen buiten de reikwijdte van kinderen.

•  Controleer de zetel voor gebruik op versleten delen, gescheurd materiaal 

of gescheurde naden. Wissel de delen uit of vervang de delen indien 

noodzakelijk.      

•  Controleer voor het gebruik van de zetel, dat alle schroeven en delen goed 

vast zitten. 

ONDERHOUD

Deze zetel behoeft geen onderhoud.
VERZORGING EN ONDERHOUD
Algemeen

Gelieve de functie van de zetel in regelmatige intervallen te controleren. Zorg ervoor, dat het 

frame stabiel is en de schroeven goed zijn vastgeschroefd. Controleer af en toe de bekleding, 

om te vrijwaren, dat de naden nog allen intact zijn en controleer de kwaliteit van de plastic 

delen. Gebroken of versleten delen moeten onmiddellijk worden vervangen. Handel op dezelfde 

wijze met gebroken, gescheurde, defecte en versleten delen. Gelieve uitsluitend originele 

reserveonderdelen van hauck te gebruiken. 

Reinigen van de bekledingen

Neem de bekleding af van het onderstel. Lees voor de reiniging de aanwijzingen op het 

ingenaaide etiket.

Om de bekleding behoedzaam te reinigen, wist u er gelijkmatig over met een vochtige doek. De 

bekleding dient aan de lucht te worden gedroogd, maar mag daarbij niet aan hevige zonnestraling 

worden blootgesteld. Droog de bekleding niet in de wasdroger omdat zij anders krimpt. Breng de 

bekledingen eerst weer op het onderstel aan, wanneer deze volkomen droog zijn.

Reinigen van het onderstel

Gebruik alleen een zacht zeepsop of lauwwarm water om het onderstel van uw kinderstoel te 

reinigen. Plastic delen kunnen met zachte wasmiddelen gereinigd worden.
MONTAGE- EN GEBRUIKSAANWIJZING
STUKLIJST: 

a.  1x Glider metaalframe 

b.  1x Glider zitkussen

c.  2x Glider armleuningkussen (links & rechts)

d.  1x voetbank metaalframe

e.  1x voetbankkussen

f.  2x onderlegschijven van plastic

g.  4x schroeven, afmetingen 6,3 mm x 32 mm

h.  2x schroeven, afmetingen M8 x 63,5 mm

i.  4x schroeven, afmetingen 6,3 mm x 15,9 mm 

j.  1x inbussleutel
BEDIENINGSHANDLEIDING
1.  Bevestig het linker en rechter armleuningframe met behulp van 2 schroeven (h) en 2 

onderlegschijven (f) aan de rugleuning van de zetel (afb. 1). U kunt de schroeven met behulp 

van de meegeleverde inbussleutel (j) vastschroeven.

2.  Schuif het Glider zitkussen (b) over de rugleuning van het Glider frame (a).  Bevestig de 

lussen aan beide zijden aan de pennen (afb. 2).

3.  Leg het armleuningkussen zo op het armleuningframe, dat de gaten van het 

armleuningkussen nauwkeurig over de gaten van het armleuningframe liggen. Bevestig elke 

armleuning door er 2 schroeven (g) langs onder door te steken en deze vast te schroeven.   

Bevestig de lus van het armleuningkussen aan de staaf aan de framezijde. Herhaal deze 

handeling op de andere zijde (afb. 3).

4.  Bevestig het voetbankkussen (e) met behulp van 4 schroeven (i) aan het metaalframe van de 

voetbank (d). Bevestig de lus van het voetbankkussen aan de staat van het voetbankframe.

Содержание ACHTUNG

Страница 1: ...RUIKSAANWIJZING P E INSTRUCCIONES PARA EL USO INSTRUÇÕES DE USO I GR RUS PL ISTRUZIONI PER L USO ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ РУКОВОДСТВО ПО РИМЕНЕНИЮ INSTRUKCJA OBSŁUGI ACHTUNG FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN SORGFÄLTIG LESEN Metal Glider Still und Entspannungsstuhl ...

Страница 2: ...2 a b c d e f g i j h h a f b a 1 2 3 4 c r c l g e d i ...

Страница 3: ...nnenbestrahlung ausgesetzt werden Trocknen Sie den Bezug nicht im Wäschetrockner da er sonst eingeht Bringen Sie die Bezüge erst dann wieder am Gestell an wenn sie vollständig getrocknet sind Reinigen des Gestelles Verwenden Sie nur milde Seifenlauge oder lauwarmes Wasser um das Sitzgestell zu reinigen Plastikteile können mit milden Waschmitteln gereinigt werden AUFBAU UND GEBRAUCHSANLEITUNG STÜCK...

Страница 4: ...sive sunshine Please do not dry the cover in the drier to avoid shrinking Do not re fit the covers until they are completely dried Cleaning the frame Use only mild soapy water or lukewarm water to clean the frame of your stroller Plastic parts can be cleaned with mild detergent cleaners ASSEMBLY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTIONS FOR USE PART LIST a Glider metal frame x 1 piece b Glider seat pad x 1 pie...

Страница 5: ...aan hevige zonnestraling worden blootgesteld Droog de bekleding niet in de wasdroger omdat zij anders krimpt Breng de bekledingen eerst weer op het onderstel aan wanneer deze volkomen droog zijn Reinigen van het onderstel Gebruik alleen een zacht zeepsop of lauwwarm water om het onderstel van uw kinderstoel te reinigen Plastic delen kunnen met zachte wasmiddelen gereinigd worden MONTAGE EN GEBRUIK...

Страница 6: ... exposée au rayonnement trop fort du soleil Ne séchez pas la housse dans un sèche linge car elle rétrécit au séchage Reposez les housses sur le bâti que lorsqu elles sont entièrement sèches Nettoyer le bâti N utilisez que de l eau savonneuse douce ou de l eau tiède pour nettoyer le bâti du siège Les pièces en plastique peuvent être nettoyées avec une lessive douce INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D EMPL...

Страница 7: ... ropa ya que podría encogerse No coloque las fundas en el armazón antes de que estén completamente secas Limpieza del armazón Utilice solamente jabón diluido suave o agua tibia para lavar el armazón del asiento Las piezas de plástico pueden lavarse con un detergente suave INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO LISTA DE DESPIECE a 1 armazón de metal del deslizador b 1 colcha del asiento del deslizador c...

Страница 8: ...anificar limpe a uniformemente só com um pano húmido Seque a capa ao ar livre mas não a exponha a sol forte Não seque a capa na máquina de secar porque ela encolheria Volte a montar as capas só quando elas estiverem totalmente secas Limpeza da armação Para limpar a armação da cadeira de assento deslizante utilize unicamente água saponificada suave ou água tépida As peças de plástico podem ser limpas...

Страница 9: ...e fatto asciugare all aria ma non essere esposto a forti irradiazioni solari Non asciugare il rivestimento nell asciugabiancheria poiché altrimenti si restringe Riapplicare i rivestimenti sul telaio solo se completamente asciutti Pulizia del telaio Per pulire il telaio della poltrona usare solo acqua saponata delicata o acqua tiepida Le parti in plastica possono essere lavate con un detersivo deli...

Страница 10: ...μα σε στεγνωτήριο γιατί μπορεί να μαζέψει Τοποθετήστε τα καλύμματα στο πλαίσιο μόνο όταν έχουν στεγνώσει εντελώς Καθαρισμός πλαισίου Για τον καθαρισμό του πλαισίου του καθίσματος χρησιμοποιείτε μόνο απαλό σαπουνόνερο ή χλιαρό νερό Τα πλαστικά εξαρτήματα μπορούν να καθαριστούν με απαλά απορρυπαντικά ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΤΆΛΟΓΟΣ ΕΞΑΡΤΗΜΆΤΩΝ a 1 μεταλλικό πλαίσιο Glider b 1 ταπετσαρία καθίσματ...

Страница 11: ... сильному солнечному излучению Не сушите чехлы в машине для сушки белья иначе они сядут Чехлы надевайте на станину снова только тогда когда они полностью высохнут Чистка станины Применяйте только мягкую мыльную воду чтобы протереть станину кресла маятника Пластиковые части можно почистить с применением неагрессивных моющих средств ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ СПИСОК ЧАСТЕЙ a 1x металлическая станина...

Страница 12: ...enia poszycia należy równomiernie przecierać je wilgotną ściereczką Poszycie należy suszyć na powietrzu nie wystawiając go na działanie silnych promieni słonecznych Poszycia nie suszyć w suszarce bębnowej ponieważ może się skurczyć Poszycie nałożyć na stelaż dopiero po całkowitym wyschnięciu Czyszczenie stelaża Do czyszczenia stelaża używać wyłącznie łagodnego detergentu lub letniej wody Części pl...

Страница 13: ...13 ...

Страница 14: ...14 ...

Страница 15: ...15 ...

Страница 16: ... IMPORTANT CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS POUR L AVENIR LIRE ATTENTIVEMENT IMPORTANTE GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA EL FUTURO Y LÉALAS CUIDADOSAMENTE IMPORTANTE GUARDAR ESTAS INSTRUÇÕES PARA O FUTURO LER ATENTAMENTE IMPORTANTE CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER CONSULTAZIONI FUTURE LEGGERE ATTENTAMENTE ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΦΥΛΑΞΤΕ ΚΑΙ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ВАЖНО СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЯ Н...

Отзывы: