background image

Description of parts/ Benennung von Teilen/ Désignation des pièces/ 

Designación de 

los componentes/ Designação das peças/ Designazione dei componenti/ Udpegelsen 
af dele/ Beteckning av Dela/ Betegnelse på deler/ Nimeäminen osat/ Nimetus kohta 
Osa/ Nazwa z 

Część

Označení

 

z částek/ 

Elnevezése az alkatrészek/ Imenovanje z dne 

Deli/ Oznaka od Dio

 

Safety Yoke/ Auslösesicherung/ Veiligheid/ Palpeur de sécurité/ Seguro de contacto/ 
Sistema de segurança/ tastatore/ Sikring/ Säkerhetsbygel/ Sikkerhetsbøyle/  

 

Nokkavarmistin/ Noka kaitseriiv/ Materiał obrabiany/ Bezpečnostní pojistka/  

 

Biztonsági kioldó/ Kontaktno varovalo/ Sigurnosni kontakt 

2  

Main housing/ Gehäuse/ Huis/ Corps/ Carcasa/ Corpo da maquina/ corpo fusione/ Hus/ 

 

Hus/ Huset/ Runko/ Korpus/ Obudowa/ Plášť/ Burkolat/ Ohišje/ Kučište 

3  

Trigger/ Auslöser/ Trekker/ Déclencheur/ Gatillo/ Gatilho/grilletto/ Aftrækker/ Avtryckare/ 

 

Avtrekker/ Liipaisin/ Päästik/ Spust/ Spoušť/ Elsütőbillentyű/ Sprožilec/ Okidač  

Handle/ Griff/ Handgreep/ Poignée/ Empuñadura/ Punho/ impugnatura/ Håndtag/  

 

Handtag/ Grep/ Kahva/ Käepide/ Uchwyt/ Rukojeť/ Markolat/ Ročaj/ Drška 

Connecting nipple/ Anschlussnippel/ Aansluitnippel/ Embout de raccordement/ Boquilla 
de conexión/ bico protector/ raccordo rapido/ Luft nippel/ Luftnippel/ Nippel/  

 

Paineilmaliitin/ Ühendusnippel/ Złączka/ Připojovací trn/ Csatlakozócsonk/  

 

Priključni nipel/ Spojnica 

6  

Magazine/ Magazin/ Magazijn/ Magasin/ Cargador/ carregador/ magazzino/ Magasin/ 

 

Magasin/ Magasin/ Lipas/ Salv/ Magazynek/ Zásobník/ Tár/ Magazin/ Spremnik 

 Muzzle/ Mündung/ Neus/ Nez/ Morro/ nariz/ naso/ Næse/ Nos/ Nese/ Nokka/ Nokk/ Nos/ 

 

Nos/ Orr/ Ustje/ Nos 

PN540 

Содержание PN540

Страница 1: ...el d utilisation E Instrucciones de uso P Manual de Instru es I Istruzioni d uso DK Brugsanvisning S Bruksanvisning N Bruksanvisning FIN K ytt ohjeet EST Kasutusjuhend PL Instrukcja obs ugi CZ N vod k...

Страница 2: ...haubold kvalitetsprodukt Dette v rkt j b r kun anvende de dertil foreskrevne b ndede s m til at samle byggematerialer S Lycka till med din nya kvalitetsprodukt fran ITW haubold Detta verktyg b r anv n...

Страница 3: ...okular w ochronnych Pou vejte ochranu zraku V d szem veg haszn lata Uporaba za ite za vid Nosite za titne nao ale use ear protection Geh rschutz benutzen gebruik gehoorbescherming Utili ser une protec...

Страница 4: ...maksymalne ci nienie u ytkowe Minim ln a maxim ln tlak Az zemeltet s hez sz ks ges minim lis s maxim lis l gnyom s minimalni in maksimalni delovni tlak Minimalni i maksimalni tlak Contact trigger actu...

Страница 5: ...Zakres dor czenia Obsah balen Sz ll t si Obseg dobave Dostava Accessories Zubeh r Accessoires Accessoires Accesorios Acess rios Accessori Tilbeh r Tillbeh r Tilbeh r Tarvikkeet Lisatarvikud Akcesoria...

Страница 6: ...esifikasjoner Tekniset tuotetiedot Tehniline spetsifikatsioon Opis technoczny Technick specifikace M szaki adatok Tehni na specifikacija Tehni ka specifikacija PN540 PN6040 A B C 262 mm 294 mm 64 mm 1...

Страница 7: ...na corpo fusione Hus Hus Huset Runko Korpus Obudowa Pl Burkolat Ohi je Ku i te 3 Trigger Ausl ser Trekker D clencheur Gatillo Gatilho grilletto Aftr kker Avtryckare Avtrekker Liipaisin P stik Spust Sp...

Страница 8: ...ombole per la fornitura di gas Utilizzare soltanto una fonte di aria compressa filtrata regolata e lubrificata DK Tilslut aldrig s mpistolen til trykluftflasker Benyt kun filtreret trykreguleret luft...

Страница 9: ...ome se lo fosse Non puntare mai l attrezzo contro se stessi o verso altri anche se si pensa che sia scarico DK Anvend kun s mpistolen til hvad den er beregnet til Leg aldrig med s mpistolen og ret ald...

Страница 10: ...zz f rhetetlen helyen t rolja SLO Aparat shranjujte nedosegljivo otrokom in nepoobla enim osebam HR Ure aj odla ite tako da je nedostupan djeci i neovla tenim osobama GB Keep your hand clear of nose p...

Страница 11: ...old s mpistolen s ledes at hoved og krop ikke skades ved et eventuelt tilbageslag for rsaget af fejl i trykluftforsyningen eller et h rdt underlag S H ll spikningsverktygen s att huvud eller kropp int...

Страница 12: ...razioni e incisioni ne cessario sapere che il telaio dell attrezzo un mezzo sotto pressione Non consentito modificare l attrezzo DK Pas p ikke at beskadige s mpistolen Huset er en trykbeholder Det er...

Страница 13: ...o dopo averlo connesso alla linea d aria DK Aftr kker og sikring m ikke v re aktiveret n r der fyldes s m i magasinet F rste gang s mpistolen benyttes tilsluttes trykluften f r der fyldes s m i magasi...

Страница 14: ...quina isto quando necess rio trabalhar em escadotes andaimes etc quando estiver a tra balhar pr ximo de extremidades para fechar caixas e caixotes para instalar sistemas de accionamento para transport...

Страница 15: ...za by wyposa one w szybkoz czki Ko c wka m ska musi by umocowana do urz dzenia CZ V echny p stroje mus b t p ipraveny k pou v n s koncovkou p ipojitelnou k rych lospojce tak aby bylo mo no p stroj kdy...

Страница 16: ...ement uotidiennement Pour les canali sations d air comprim sans lubrification il convient de pr voir un graisseur int gr dans l appareil ou de proc der manuellement la lubrification directement dans l...

Страница 17: ...to mia paineilmaputkia k ytett ess ty kaluun on kiinnitett v erillinen voitelulaite tai ty kalun ilmanottoaukko on voideltava manuaalisesti EST Vastuv etava kinnituse saavutamiseks kasutada v himat va...

Страница 18: ...s peuvent tre utilis s avec un palpeur de s curit E Las herramientas marcadas con un tri ngulo equil tero con el v rtice hacia abajo pueden utilizarse con el elemento de contacto P As m quinas marcada...

Страница 19: ...ma queda na press o de ar O di metro m nimo necess rio para a man I Il diametro della linea di distribuzione dell aria deve essere sufficiente La caduta di pressione dell aria durante l azionamento de...

Страница 20: ...trouvant proximit L appareil ne doit tre d clench que lorsqu il est fermement maintenu sur la pi ce assembler E Vigile su puesto de trabajo Los sujetadores podr an dispararse fuera de la superfi cie...

Страница 21: ...Transporter l appareil en le saisissant fermement par la poign e sans toucher la g chette Ne jamais transporter l appareil en le tenant par le flexible ou par la g chette E Transporte siempre la herr...

Страница 22: ...jer uden ad varselssymboler b r ikke anvendes Advarselssymboler kan bestilles hos ITW BYG se vedlagte deltegning S ITW f rbeh ller sig r tten att ndra specifikationerna utan varsel Verktyg utan varni...

Страница 23: ...lg fasteners som passer til de materialer som skal samles S Anv nd endast specificerade inf stningar som beskrivs i denna handbok f r detta pneumatiska verktyg V lj inf stning som passar de material s...

Страница 24: ...aller Teile Ausreichende Schmierung des Ger tes NL Voor dat u gaat werken met apparaat is het noodzakelijk een visuele controle uit te voeren F Avant de commencer travailler avec l ou til il est n ce...

Страница 25: ...tnega varovala Gladko gibanje spro ila popolnost vseh komponent Zadostno naoljevanje aparata HR Priprema za kori tenje 1 2 3 4 Lagano pomicanje sigurnosne poluge Lagano pomicanje hvataljke Potpunost s...

Страница 26: ...imento de ar correcto Fornecimento de ar correcto Riktig lufttrykk Riitt v ilman tuotto hu reguleerimine Spr vn z sobov n vzduchem M k dtet leveg be ll t sa Corretta alimentazione d aria Korrekt luftt...

Страница 27: ...Carga de la m quina Capacidade da m quina Caricamento della macchina Ladning af fasteners Laddning av verktyget Lade kapasitet Naulaimen lataaminen T riista laadimine a dowanie narz dzia N b jen p st...

Страница 28: ...deur Control de profundidad del clavado Controlar a profundidade Innskytingsdybde Syvyyden s t S gavuse reguleerimine Ustawianie mocy Nastaven zapu t n M lys g ll t s Controllo di profondit Dybde regu...

Страница 29: ...ouwjaar Ann e de construction A o de con strucci n Data de fabrico Anno di produzione Produktions r Till verknings r Produksjons r Valmistusvuosi Tootmisaasta Rok produkcji Rok v roby Gy rt si v leto...

Страница 30: ...la maquina Desem penar a m quina Eliminazione di un inceppamento Hvordan fjerner man evt Fastklemte bef stelseselementer Rensa vid fastk rning Reparere en forkiling Tukok sen poisto T rgete k rvaldam...

Страница 31: ...entro autorizzato DK Afbryd altid trykluffen f r justering eller reparati on af s mpistolen Tag v rkt jet ud af brug omg ende og hav det serviceret af et autoriseret v rksted S Avbryt alltid tryckluft...

Страница 32: ...32 PN540...

Страница 33: ...33 PN540 55...

Страница 34: ...top 43 576160 Screw 14 617552 Restrict Washer 44 576162 Pusher Lock 15 617551 Cylinder Seal 45 576164 Button 16 576143 Piston Unit 46 576165 Spring 17 617523 O Ring 47 576166 Spring 18 617505 Cylinder...

Страница 35: ...NL Het apparaat kan in de gewone recycling kringloop afgevoerd worden F L outil peut tre recycl normalement E La clavadora puede ser devuelta al circuito de reparaci n P A m quina pode ser levada para...

Страница 36: ...UO FAST FASTENERS s m mv og RESERVEDELE S ANV ND ENDAST SPECIFICERADE INF STNINGAR OCH RESERVDELAR FR N ITW PASLODE HAUBOLD ELLER DUO FAST N BRUK KUN ITW PASLODE HAUBOLD ELLER DOU FAST ORGINALE RESERV...

Страница 37: ...r EG RL 2006 42 EG folgende Normen angewandt wurden DIN EN ISO 12100 DIN EN 792 13 Unterlagenbevollm chtigter E DECLARACION DE CONFORMIDAD El fabricante declara ITW Befestigungssysteme GmbH Carl Zeiss...

Страница 38: ...C F ljende standarder er g ldende DIN EN ISO 12100 DIN EN 792 13 Dokumentations ansvarlig FIN VAATIMUKSENMUKAISUUSVAKUU TUS Valmistaja vakuuttaa t ten ITW Befestigungssysteme GmbH Carl Zeiss Str 19 30...

Страница 39: ...ROHL EN O SHOD V robce prohla uje ITW Befestigungssysteme GmbH Carl Zeiss Str 19 30966 Hemmingen e p stroj PN540 PN6040 je v souladu se sm rnic EHS 2006 42 EEC N sleduj c normy DIN EN ISO 12100 DIN EN...

Страница 40: ...bortfalder hvis der laves konstruktions ndringer p v rkt jet som ikke er godkendt af producenten S Verktyget CE m rkning g ller ej om det finns ndringar p verktyget som inte r till tna av tillverkare...

Страница 41: ...297 230 260 ITW Industry Benelux Van Heemskerckweg 1a 5928 LL VENLO Tel 077 399 96 00 B SPIT PASLODE CONSTR BELGIUM Rue Bolllinckxstraat 205 B 1070 Brussels Tel 02 332 39 00 ITW Industry France 1 rue...

Страница 42: ...ION AB Box 124 Munkforsplan 33 123 22 Farsta Tel 08 578 930 00 KARTRO INDUSTRY Box 124 Munkforsplan 33 123 22 Farsta Tel 08 578 930 00 N ITW CONSTRUCTION PRODUCTS AS Postboks 111 Billingstadsletta 14...

Страница 43: ...000 Zagreb Tel 385 652 50444 H SPIT PASLODE V de sk Horn Dvory e 9 CZ 148 00 Praha 4 Kunratice Tel 420 244 912 719 SLO PASLODE HAUBOLD GERMANY Carl Zeiss Str 19 D 30966 Hemmingen Tel 49 511 4204 0 CZ...

Страница 44: ...ITW Befestigungssysteme Eurocode 575851 2013 l...

Отзывы:

Похожие инструкции для PN540