background image

N. di pubblicazione MDWCEM-0411

56

FUNzIONAMENTO

Informazioni Generali

attenersi  alle  seguenti  procedure  per  utilizzare  un  Mini

riscaldatore per espositori.

Prima di usare l’unità, leggere tutti i messaggi di sicurezza

contenuti  nella  sezione  IMPORTANTI  INFORMAzIONI

SULLA SICUREzzA.

Avvio

1. Collegare  l’unità  ad  una  presa  elettrica  con  la  corretta

tensione,  dimensione  e  configurazione.  Consultare  la

sezione Specifiche per i dettagli.

2. Portare l'interruttore generale ON/OFF su ON. 

PERICOLO DI USTIONE: Alcune superfici esterne dell’unità

diventano molto calde. Fare attenzione quando si toccano

queste aree.

3. Impostare il Controllo della temperatura al livello desiderato

compreso tra MIN e MaX.

4. Lasciare  preriscaldare  per  30  minuti,  controllare  il

termometro interno e regolare il Controllo della temperatura

se necessario.

NOTA: Le  impostazioni  di  temperatura  possono  variare  a

seconda  della  composizione  e  della  coerenza  del

prodotto. Il termometro interno visualizza la temperatura

all’interno dello scomparto, non la temperatura del cibo.

Arresto

1. Spostare l’interruttore On/Off (I/O) nella posizione Off (O).
2. Staccare il cavo di alimentazione e lasciare raffreddare

l’unità prima di eseguire qualsiasi intervento di pulizia o

manutenzione.

AVVERTENZA

ATTENZIONE

Figura 7. Pannello di Controllo

Interruttore

Controllo della 

Temperatura

Termometro

 Interno

Содержание MDW Series

Страница 1: ...r de Exhibición Series MDW Manual de Instalación y Operación P 26 Regístrese en línea Mini Riscaldatore per Espositori Serie MDW Manuale per l installazione e l uso P 50 Registratevi online Mini Warmhaltevitrine Serien MDW Installations und Bedienungshandbuch P 14 Registrieren Sie sich online Mini Présentoir Chauffant Séries MDW Manuel d installation et d utilisation P 38 S inscrire en ligne Regis...

Страница 2: ...ed were selected for maximum durability attractive appearance and optimum performance Every unit is inspected and tested thoroughly prior to shipment Important Owner Information 2 Introduction 2 Important Safety Information 3 Model Description 4 Model Designation 4 Specifications 5 Plug Configurations 5 Electrical Rating Chart 5 Dimensions 5 Installation 6 General 6 Reversible access Door 7 Config...

Страница 3: ...tage and size electrical receptacle Turn OFF power switch unplug power cord and allow unit to cool before performing any cleaning adjustments or maintenance DO NOT submerge or saturate with water Unit is not waterproof Do not operate if unit has been submerged or saturated with water Unit is not weatherproof Locate unit indoors where ambient air temperature is a minimum of 21 C 70 F and a maximum ...

Страница 4: ...helves for horizontal or slanted displays provide flexibility for a variety of product choices Shelf height is also adjustable to accommodate a variety of food package sizes The unit has incandescent lighting to heighten product awareness The Hatco Mini Display Warmer keeps food at safe serving temperatures by circulating hot air throughout the entire cabinet Perfect for convenience stores restaur...

Страница 5: ...ied from the factory with an electrical cord and plug installed Plugs are supplied according to the application ELECTRIC ShOCk hAzARD Plug unit into a properly grounded electrical receptacle of the correct voltage size and plug configuration If plug and receptacle do not match contact a qualified electrician to determine and install the proper voltage and size electrical receptacle WARNING Figure ...

Страница 6: ... shipping carton NOTE To prevent delay in obtaining warranty coverage complete online warranty registration See the IMPORTaNT OWNER INFORMaTION section for details 2 Remove tape and protective packaging from all surfaces of unit The stainless steel floor in all units is protected during shipping with a sheet of corrugated cardboard This protection must be removed prior to cabinet operation The she...

Страница 7: ...y and the door bracket a Remove the top hinge pin screw that secures the door to the door bracket and save b Carefully lift the door off of the bottom hinge pin also remove the nylon washer from the hinge pin and save c Remove the screws holding the door bracket to unit 2 Remove the glass panel and the glass bracket NOTE Make sure to remove only the glass bracket that will be replaced with the doo...

Страница 8: ...unit will get hot Use caution when touching these areas 3 Set the Temperature Control to the desired level between MIN and MaX 4 allow 30 minutes to preheat check the interior thermometer and adjust the Temperature Control if necessary NOTE Temperature settings may vary depending upon product make up and consistency The interior thermometer displays temperature inside of the cabinet not the food p...

Страница 9: ... power cord and allow the unit to cool 2 Remove and wash all food pans Use non abrasive cleaners only Abrasive cleaners could scratch the finish of the unit marring its appearance and making it susceptible to soil accumulation 3 Wipe down all interior and exterior metal surfaces with a damp cloth Stubborn stains may be removed with a good non abrasive cleaner Clean hard to reach areas using a smal...

Страница 10: ...ed to operate safely in the environments in which they are used Some aftermarket or generic replacement parts do not have the characteristics that will allow them to operate safely in hatco equipment WARNING 1 Disconnect the power supply and wait until the unit has cooled 2 Unscrew and remove the threaded cap from the the hood 3 Remove the hood from the cabinet 4 Remove one hood filler panel Two s...

Страница 11: ...too low adjust the Temperature Control to a higher setting Door s not closed completely Make sure all doors are closed completely air circulating fan not working properly Contact an authorized Hatco Service agent or Hatco for assistance Heating element s not working Contact an authorized Hatco Service agent or Hatco for assistance Temperature Control is defective Contact an authorized Hatco Servic...

Страница 12: ...ame 7 Securely place the hood back onto the cabinet Make sure the cutout in the hood is over the graphic panel 8 Reinstall the threaded cap to secure the hood to the unit Relocating the Graphic Panel Use the following procedure to change the location of the backlit sign on the unit 1 Disconnect the power supply and allow the unit to cool 2 Unscrew and remove the threaded cap from the hood 3 Remove...

Страница 13: ...tion or application of improper voltage 2 LIMITATION OF REMEDIES AND DAMAGES Hatco s liability and Buyer s exclusive remedy hereunder will be limited solely to replacement of part or Product using at Hatco s option new or refurbished parts or Product by Hatco or a Hatco authorized service agency with respect to any claim made within the applicable warranty period referred to above Hatco reserves t...

Страница 14: ...eferung gründlich inspiziert und getestet Dieses Handbuch enthält die Einbau Sicherheits und Betriebsanweisungen für die Mini Warmhaltevitrine von Hatco Wichtige Informationen für den Benutzer 14 Einleitung 14 Wichtige Sicherheitshinweise 15 Modellbeschreibung 16 Modellbezeichnung 16 Technische Daten 17 Steckerkonfigurationen 17 Tabelle der elektrischen anschlüsse 17 abmessungen 17 Aufstellen des ...

Страница 15: ...tsgebrauch HINWEIS VORSICHT WARNUNG GEFAhR VON ELEkTROSChOCkS Das Gerät muss an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose mit der richtigen Spannung Größe und Steckerkonfiguration angeschlossen werden Wenn Stecker und Steckdose nicht übereinstimmen wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker um die richtige Netzspannung und Steckerart zu ermitteln und die korrekte Steckdose zu installieren Bevo...

Страница 16: ...eten verstellbaren ablagen die entweder gerade oder schräg eingesetzt werden können ermöglichen eine flexible auslage der unterschiedlichsten Waren Die ablagenhöhe kann zudem an unterschiedliche Verpackungsgrößen angepasst werden Das Gerät verfügt über eine Beleuchtung um die Waren besser zur Schau zu stellen Die Mini Warmhaltevitrine von Hatco hält Lebensmittel mithilfe warmer Luft die durch die ...

Страница 17: ... 359 mm 14 1 8 Quadrat Stellfläche 637 mm 25 1 8 407 mm 16 Vorderansicht Seitenansicht abbildung 4 abmessungen Abmessungen Steckerkonfigurationen Geräte werden ab Werk mit einem Netzkabel und Netzstecker geliefert Die Stecker sind je nach anwendung ausgeführt GEFAhR VON ELEkTROSChOCkS Das Gerät muss an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose mit der richtigen Spannung Größe und Steckerkonfiguration ...

Страница 18: ...Dadurch könnte das Gerät beschädigt werden WARNUNG VORSICHT HINWEIS 1 Nehmen Sie das Gerät aus dem Versandbehälter ANMERKUNG Um Verzögerungen beim Garantiebeginn zu vermeiden führen Sie die Online Garantieregistrierung bitte sofort durch Einzelheiten dazu finden Sie unter WICHTIGE INFORMaTIONEN 2 Entfernen Sie Klebeband und Schutzfolien von allen Oberflächen des Geräts Der Edelstahlboden ist in al...

Страница 19: ...e aus a Entfernen Sie die Schraube am oberen Scharnierstift mit der die Tür an der Türleiste befestigt ist und bewahren Sie sie auf b Heben Sie die Tür vorsichtig vom unteren Scharnierstift weg Entfernen Sie auch die Nylon Unterlegscheibe vom Scharnierstift und bewahren Sie sie auf c Entfernen Sie die Schrauben mit denen die Türleiste am Gerät befestigt ist 2 Bauen Sie die Glasplatte und die Glasl...

Страница 20: ...Beim Berühren dieser Flächen Vorsicht walten lassen 3 Stellen Sie den Temperaturregler auf die gewünschte Stufe zwischen MIN und MaX ein 4 Lassen Sie das Gerät 30 Minuten aufheizen kontrollieren Sie das Innenthermometer und passen Sie den Temperaturregler bei Bedarf an ANMERKUNG Die Temperatureinstellungen können je nach Produktbeschaffenheit und konsistenz variieren Das Innenthermometer gibt die ...

Страница 21: ...Netzkabel abziehen und das Gerät abkühlen lassen 2 Nehmen Sie alle Speisenschalen heraus und waschen Sie sie ab Verwenden Sie nur nichtscheuernde Reinigungsmittel Scheuernde Reinigungsmittel können die Oberfläche des Geräts verkratzen und es damit unansehnlich und anfällig für das Festsetzen von Verunreinigungen machen 3 Wischen Sie alle metallenen Innen und außenflächen mit einem feuchten Tuch ab...

Страница 22: ... sicheren Betrieb unter den gegebenen Einsatzbedingungen ausgelegt Manche Ersatzteile anderer hersteller oder Nachbauteile verfügen nicht über die geforderten Eigenschaften und funktionieren nicht sicher in hatco Geräten WARNUNG 1 Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung und warten Sie bis das Gerät abgekühlt ist 2 Schrauben Sie die Schraubkappe von der Haube ab 3 Nehmen Sie die Haube von der...

Страница 23: ...ind nicht vollständig geschlossen Sicherstellen dass alle Türen vollständig geschlossen sind Lüfter funktioniert nicht ordnungsgemäß Wenden Sie sich an Ihren Hatco Händler oder an den Kundendienst von Hatco Heizelement e funktioniert funktionieren nicht Wenden Sie sich an Ihren Hatco Händler oder an den Kundendienst von Hatco Temperaturregler ist defekt Wenden Sie sich an Ihren Hatco Händler oder ...

Страница 24: ...kkerben am Haubenrahmen setzen 7 Setzen Sie die Haube wieder sicher auf die Vitrine Stellen Sie sicher dass die aussparung in der Haube über dem Grafikpaneel liegt 8 Setzen Sie die Schraubkappe wieder in die Haube des Geräts ein Umsetzen des Grafikpaneels Gehen Sie zum Umplatzieren des von hinten beleuchteten Schilds am Gerät wie folgt vor 1 Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung und lassen...

Страница 25: ...emäße Installation oder anlegen einer falschen Stromspannung 2 EINSChRäNkUNG DER ERSATzLEISTUNGUND DES SChADENERSATzES Die Haftung seitens Hatco und das ausschließliche Rechtsmittel des Käufers ist nach Ermessen von Hatco oder einer von Hatco autorisierten Serviceagentur nur der Ersatz des von der Garantie geschützten Teils oder Produktes sofern die oben angeführten Garantiefristen eingehalten wur...

Страница 26: ...uidadosas inspecciones y pruebas antes de proceder a su envío Este manual contiene las instrucciones relativas a la instalación las medidas de seguridad y el manejo de los Minicalentadores de Exhibición de Hatco Información Importante para el Propietario 26 Introducción 26 Información Importante de Seguridad 27 Descripción del Modelo 28 Denominación del Modelo 28 Especificaciones 29 Configuracione...

Страница 27: ...ectado a tierra del voltaje tamaño y configuración del enchufe correctos Si el enchufe y el tomacorriente no coinciden comuníquese con un electricista calificado para determinar e instalar el voltaje y el tamaño de tomacorriente correctos Antes de realizar cualquier tipo de limpieza ajuste o mantenimiento APAGUE el interruptor desenchufe el cable de alimentación y deje que la unidad se enfríe NO s...

Страница 28: ...y postres Las tres estanterías con ajuste magnético pueden colocarse en forma horizontal o inclinada y ofrecen flexibilidad para una variedad de productos La altura de las estanterías también puede ajustarse para que puedan caber envases de comida de diferentes tamaños La unidad tiene iluminación con lámparas incandescentes para resaltar los productos El minicalentador de exhibición Hatco mantiene...

Страница 29: ...mm 17 1 Puerta 359 mm 14 1 8 Espacio de Utilización Cuadrado 637 mm 25 1 8 407 mm 16 Vista Frontal Vista Lateral Figure 4 Dimensions Dimensiones Configuraciones del Enchufe Las unidades incluyen un cable eléctrico y una clavija instalados en fábrica Las clavijas suministradas varían dependiendo de las aplicaciones PELIGRO DE DESCARGA ELéCTRICA Enchufe la unidad a un tomacorriente adecuadamente con...

Страница 30: ...de la caja NOTA Para evitar retrasos en la obtención de la cobertura de la garantía registre la garantía en nuestro sitio web Para obtener más información consulte la sección INFORMaCIóN IMPORTaNTE PaRa EL USUaRIO 2 Quite la cinta y el material de embalaje de todas las superficies de la unidad El piso de acero inoxidable de todas las unidades está protegido para el envío con una plancha de cartón ...

Страница 31: ...ite el tornillo de la clavija de la bisagra superior que une la puerta al soporte de esta y guárdelo b Levante la puerta con cuidado y quítela de la clavija de la bisagra inferior También quite la arandela de nilón de la clavija de la bisagra y guárdela c Quite todos los tornillos que unen el soporte a la unidad 2 Quite el panel de vidrio y el soporte del vidrio NOTA Asegúrese de quitar únicamente...

Страница 32: ...ocar estas áreas 3 ajuste el control de temperatura al valor deseado entre el MÍN y el MÁX 4 Espere 30 minutos hasta que la unidad se precaliente controle el termómetro interior y ajuste el control de temperatura si es necesario NOTA La configuración de la temperatura puede variar de acuerdo con la composición de los productos y su consistencia El termómetro interior indica la temperatura en el in...

Страница 33: ... Quite y limpie todas las bandejas para comida Use sólo limpiadores no abrasivos Los limpiadores abrasivos podrían rayar el acabado de la unidad estropear su apariencia y hacerla susceptible a la acumulación de suciedad 3 Limpie todas las superficies metálicas interiores y exteriores con una tela húmeda Las manchas difíciles pueden quitarse usando un producto de limpieza suave y no abrasivo Limpie...

Страница 34: ... que se usan Los repuestos de mercado secundario o genéricos no cuentan con las características que les permiten operar en forma segura en los equipos hatco ADVERTENCIA 1 Desconecte la alimentación y espere hasta que la unidad se haya enfriado 2 Desenrosque y quite la tapa a rosca de la cubierta superior 3 Quite la cubierta superior de la vitrina 4 Quite uno de los paneles de relleno de la cubiert...

Страница 35: ...a demasiado bajo ajuste el control de temperatura a un valor mayor Una o más puertas no están completamente cerradas asegúrese de que todas las puertas están cerradas completamente El ventilador que hace circular el aire no funciona correctamente Póngase en contacto con un agente de servicio autorizado o con Hatco para asistencia Uno o más elementos calentadores no funcionan Póngase en contacto co...

Страница 36: ...ese de que la abertura de la cubierta esté sobre el panel gráfico 8 Vuelva a enroscar la tapa a rosca para asegurar la cubierta superior a la unidad Cómo cambiar la ubicación del panel gráfico Utilice el siguiente procedimiento para cambiar la ubicación de la señal con luz de fondo 1 Desconecte la alimentación y espere hasta que la unidad se haya enfriado 2 Desenrosque y quite la tapa a rosca de l...

Страница 37: ... Producto 2 LIMITACIÓN DE REMEDIOS y DAÑOS La responsabilidad de Hatco y los derechos del Comprador descritos a continuación se limitarán exclusivamente al reemplazo de la pieza o del Producto empleando a discreción de Hatco piezas nuevas o restauradas o un Producto nuevo o restaurado por Hatco o uno de sus centros de servicio autorizados siempre que la reclamación se haya efectuado dentro de los ...

Страница 38: ...poussées et d essais sur site complets Les matériaux utilisés ont été sélectionnés pour un maximum de durabilité une belle apparence et une performance optimale Chaque appareil est minutieusement inspecté et testé avant expédition Informations Importantes pour le Propriétaire 38 Introduction 38 Consignes de Sécurité Importantes 39 Description du Modèle 40 Désignation du Modèle 40 Caractéristiques ...

Страница 39: ...rrects Si la fiche et la prise ne se correspondent pas s adresser à un électricien qualifié pour déterminer et installer une prise de courant de format et de tension corrects Mettez l unité hors tension depuis l interrupteur débranchez le cordon d alimentation et laissez l unité refroidir avant d effectuer tout nettoyage tout réglage ou tout entretien NE PAS immerger l appareil ni le saturer d eau...

Страница 40: ...ballés Trois étagères aimantées réglables horizontales ou inclinées permettent de présenter une grande variété de produits La hauteur des étagères peut être réglée afin de s adapter aux différentes tailles de produits alimentaires Cette unité dispose d un éclairage incandescent mettant en valeur les produits Les mini présentoirs chauffants Hatco maintiennent les aliments à une température adéquate...

Страница 41: ... Embase Carrée 465 mm 18 5 16 2 Portes 432 mm 17 1 Porte 359 mm 14 1 8 Emprise Carréeprint 637 mm 25 1 8 407 mm 16 Vue de face Vue de côté Figure 4 Dimensions Configuration des fiches Les appareils sortent de l usine avec un cordon électrique et une fiche installée Les fiches sont fournies en fonction de l application DANGER DE DéChARGE éLECTRIqUE Brancher l appareil sur une prise de courant avec ...

Страница 42: ...VERTISSEMENT ATTENTION AVIS 1 Retirer l appareil de sa boîte NOTA Pour éviter un retard de service sous garantie enregistrez la garantie en ligne Pour des détails voir la section INFORMaTIONS IMPORTaNTES POUR LE PROPRIÉTaIRE 2 Retirer le ruban et le film de protection de toutes les surfaces de l appareil Le revêtement en acier inoxydable de toutes les unités est protégé d une feuille de carton ond...

Страница 43: ... son support a Retirez et conservez la vis de l axe de charnière supérieur fixant la porte sur le support de porte b Retirez délicatement la porte de l axe de charnière inférieur Retirez et conservez également la rondelle en nylon de l axe de charnière c Retirez les vis fixant le support de porte sur l unité 2 Retirez le panneau en verre et son support NOTA Assurez vous de ne retirer que le suppor...

Страница 44: ...her ces zones de l appareil avec précaution 3 Réglez le thermostat sur le niveau de température souhaité entre MIN et MaX 4 Laissez l unité préchauffer pendant 30 minutes contrôlez le thermomètre interne et réglez le régulateur de température si nécessaire NOTA Les réglages de température varieront selon la consistance et la composition des produits Le thermomètre interne indique la température in...

Страница 45: ...tion et laisser refroidir l appareil 2 Retirez et nettoyez tous les récipients alimentaires Utiliser uniquement des produits nettoyants non abrasifs Les produits nettoyants abrasifs peuvent rayer la finition de l appareil ce qui altère son apparence et le rend plus susceptible d accumuler la saleté 3 Essuyez les surfaces métalliques intérieures et extérieures à l aide d un chiffon humide Les tâche...

Страница 46: ...nger dans les environnements dans lesquels elles sont utilisées Certaines pièces de rechange génériques ou de second marché ne présentent pas les caractéristiques leur permettant de fonctionner sans danger dans la matériel hatco AVERTISSEMENT 1 Déconnectez l alimentation électrique et attendez que l appareil ait refroidi 2 Dévissez puis retirez le bouchon fileté de la hotte 3 Retirez la hotte de l...

Страница 47: ...ez vous que toutes les portes sont fermées Le ventilateur de brassage ne fonctionne pas correctement Contactez un agent de service agréé ou Hatco pour obtenir une assistance Les éléments chauffants ne fonctionnent pas Contactez un agent de service agréé ou Hatco pour obtenir une assistance Le thermostat est défectueux Contactez un agent de service agréé ou Hatco pour obtenir une assistance L unité...

Страница 48: ...itrine assurez vous que l ouverture dans la hotte est située au dessus du panneau graphique 8 Replacez le bouchon fileté pour fixer la hotte sur l unité Déplacement du Panneau Graphique Observez la procédure suivante pour modifier l emplacement de l image rétro éclairée sur l unité 1 Coupez l alimentation électrique et laissez l unité refroidir 2 Dévissez puis retirez le bouchon fileté de la hotte...

Страница 49: ...ation de sédiments les attaques chimiques ou le gel ou une mauvaise utilisation manipulation ou application du produit une mauvaise installation ou l application de tension inadaptée 2 LIMITATION DES REMèDES ET DOMMAGES La responsabilité de Hatco et le recours exclusif de l acheteur ci dessous seront limités seulement au remplacement de tout ou partie du produit en utilisant au choix de Hatco les ...

Страница 50: ...formazioni di sicurezza e le procedure di installazione e funzionamento per i Mini riscaldatori per espositori Informazioni Importanti per il Proprietario 50 Introduzione 50 Importanti Informazioni Sulla Sicurezza 51 Descrizione dei Modelli 52 Indicazione del Modello 52 Dati Tecnici 53 Configurazioni delle Spine 53 Tabella di corrispondenza electtrica 53 Dimensioni 53 Installazione 54 Informazioni...

Страница 51: ...to l utilizzo domestico AVVISO ATTENZIONE AVVERTENZA PERICOLO DI SCOSSA ELETTRIC Collegare l unità a una presa elettrica opportunamente messa a terra e di corretta tensione e configurazione di spina Se la spina e la presa non corrispondono mettersi in contatto con un elettricista qualificato per stabilire la tensione corretta e installare la presa elettrica della misura giusta Prima di eseguire qu...

Страница 52: ...e orizzontale o inclinata forniscono flessibilità per una vasta gamma di prodotti anche l altezza degli scaffali è regolabile così da adattarsi alle diverse dimensioni degli alimenti in esposizione L unità dispone inoltre di illuminazione a incandescenza per valorizzare l esposizione del prodotto Il Mini riscaldatore per espositori Hatco mantiene la temperature del cibo a livelli costantemente sic...

Страница 53: ...16 2 Sportelli 432 mm 17 1 Sportello 359 mm 14 1 8 Ingombro Quadrato 637 mm 25 1 8 407 mm 16 Vista frontale Vista laterale Figura 4 Dimensioni Dimensioni Configurazioni delle spine Le unità sono fornite dalla ditta con un cavo elettrico e spina installate Le spine sono fornite in base alla richiesta PERICOLO DI SCOSSA ELETTRIC Collegare l unità a una presa elettrica opportunamente messa a terra e ...

Страница 54: ...la scatola NOTA Completare la registrazione della garanzia online per evitare ritardi nell inizio della copertura Vedere la sezione INFORMaZIONI IMPORTaNTI PER L aCQUIRENTE per ulteriori dettagli 2 Rimuovere il nastro e la pellicola protettiva da tutte le superfici dell unità La base in acciaio inox in tutte le unità è protetta durante la spedizione con uno strato di cartone corrugato Questa prote...

Страница 55: ... supporto a Rimuovere il perno superiore della cerniera che fissa lo sportello al suo supporto e mettere da parte b Sollevare attentamente lo sportello dal perno inferiore della cerniera Rimuovere anche la guarnizione in nylon dal perno della cerniera e mettere da parte c Rimuovere le viti che tengono insieme il supporto dello sportello e l unità 2 Rimuovere il pannello in vetro e il suo supporto ...

Страница 56: ...quando si toccano queste aree 3 Impostare il Controllo della temperatura al livello desiderato compreso tra MIN e MaX 4 Lasciare preriscaldare per 30 minuti controllare il termometro interno e regolare il Controllo della temperatura se necessario NOTA Le impostazioni di temperatura possono variare a seconda della composizione e della coerenza del prodotto Il termometro interno visualizza la temper...

Страница 57: ...re e lavare tutti i ripiani per il cibo Usare solo agenti di pulizia non abrasivi I detergenti abrasivi possono graffiare la finitura dell unità sciupandone l aspetto e rendendo l unità soggetta ad accumulo di sporcizia 3 Pulire tutte le superfici metalliche interne ed esterne con un panno umido Le macchie ostinate possono essere eliminate con un buon detergente non abrasivo Pulire a fondo per rag...

Страница 58: ...i o di altri produttori non possiedono le stesse caratteristiche e non consentono il funzionamento degli apparecchi hatco in condizioni di sicurezza AVVERTENZA 1 Scollegare l alimentazione e attendere finché l unità si sia raffreddata 2 Svitare e rimuovere il tappo a vite dal coperchio 3 Rimuovere il coperchio dallo scomparto 4 Rimuovere uno dei pannelli di riempimento del coperchio è necessario r...

Страница 59: ...ra a un impostazione più alta Sportelli non chiusi completamente assicurarsi che tutti gli sportelli siano completamente chiusi Le ventole di circolazione dell aria non funzionano correttamente Contattare il centro di assistenza autorizzato Hatco o Hatco per ricevere assistenza Elementi riscaldanti non funzionanti Contattare il centro di assistenza autorizzato Hatco o Hatco per ricevere assistenza...

Страница 60: ...segna sul coperchio sia al di sopra del pannello grafico 8 Rimontare il tappo a vite per fissare il coperchio all unità Riposizionamento del pannello grafico attenersi alla seguente procedura per cambiare la posizione del pannello sagomato retroilluminato sull unità 1 Staccare l alimentazione e lasciare raffreddare l unità 2 Svitare e rimuovere il tappo a vite dal coperchio 3 Rimuovere il coperchi...

Страница 61: ...calcinazione accumulo di sedimentazione agenti chimici o congelamento uso scorretto del prodotto manomissione o applicazione errata installazione non corretta o applicazione di tensione errata 2 LIMITI DEGLI OBBLIGhI DI RIPARAzIONE E DI RISARCIMENTO DANNI La responsabilità di Hatco e l esclusivo rimedio spettante all acquirente per quanto riportato di seguito saranno limitati esclusivamente alla s...

Страница 62: ...ptimale prestaties Voor het de fabriek verlaat wordt elk toestel grondig geïnspecteerd en getest In deze handleiding vindt u instructies voor de installatie het veilige gebruik en de bediening van de Hatco Minibuffetwarmers Belangrijke Informatie Voor De Eigenaar 62 Inleiding 62 Belangrijke Veiligheidsinformatie 63 Modelbeschrijving 64 Modelaanduiding 64 Specificaties 65 Stekkerconfiguraties 65 Ta...

Страница 63: ...lektricien om een stopcontact met de correcte spanning en grootte te installeren Schakel de stroomschakelaar UIt trek de stroomkabel uit en laat de eenheid afkoelen voor u reinigings aanpassings of onderhoudswerken uitvoert Dompel het apparaat NIET onder en maak het ook NIET kletsnat het apparaat is niet waterbestendig Gebruik het apparaat niet als het onder werd gedompeld of erg nat werd gemaakt ...

Страница 64: ...kte muffins flappen en desserts Drie magnetische verstelbare schappen voor horizontale of gekantelde uitstalling bieden flexibiliteit voor een waaier van productkeuzes De schaphoogte is eveneens afstelbaar om plaats te geven aan een waaier van verpakkingsgroottes van voedingsmiddelen Het toestel heeft gloeilampverlichting om het productbewustzijn te vergroten De Hatco minibuffetwarmer bewaart voed...

Страница 65: ...ren 432 mm 17 1 Deuror 359 mm 14 1 8 Vierkanten Voetafdruk 637 mm 25 1 8 407 mm 16 Vooraanzicht Zijaanzicht Illustratie 4 afmetingen Stekkerconfiguraties De kasten worden in de fabriek voorzien van een stroomsnoer met stekker De geleverde stekker is afhankelijk van de toepassing GEVAAR VOOR ELEkTRISChE SChOkkEN Steek de stekker van het apparaat alleen in een naar behoren geaard stopcontact met de ...

Страница 66: ...araat uit de doos OPMERKING Om vertraging bij een garantiedekking te vermijden vult u het best de online garantieregistratie in Zie het hoofdstuk BELaNGRIJKE GEBRUIKERSINFORMaTIE voor meer informatie 2 Haal de tape en beschermlaag van alle oppervlakken van het apparaat De bodem uit roestvrij staal in alle toestellen wordt tijdens het vervoer beschermd met een laag golfkarton Deze bescherming moet ...

Страница 67: ...harnierpenschroef waarmee de deur bevestigd zit aan de deurhaak en bewaar die b Til de deur voorzichtig van de onderste scharnierpen Verwijder eveneens de nylon afdichtingsring van de scharnierpen en bewaar die c Verwijder de schroeven waarmee de deurhaak aan het toestel bevestigd zit 2 Verwijder het glazen paneel en de glazen steun OPMERKING Zorg ervoor dat u enkel de glazen steun verwijdert die ...

Страница 68: ...wanneer u deze oppervlakken aanraakt 3 Stel de temperatuurregeling in op het gewenste niveau tussen MIN en MaX 4 Laat 30 minuten voorverwarmen controleer de interne thermometer en pas de temperatuurregeling indien nodig aan OPMERKING De temperatuurinstellingen kunnen variëren afhankelijk van de samenstelling en consistentie van het product De interne temperatuur geeft de temperatuur weer van binne...

Страница 69: ...t off the unit trek de stekker uit het ctopcontact en laat het apparaat afkoelen 2 Verwijder en was alle voedselpannen Gebruik uitsluitend niet schurende schoonmaakmiddelen Schurende schoonmaakmiddelen kunnen krassen op de finish van het apparaat veroorzaken die ontsierend zijn en tot vuilophoping leiden 3 Veeg alle interne en externe metalen oppervlakken schoon met een vochtige doek Hardnekkige v...

Страница 70: ...ek ontworpen om veilig te werken in de omgevingen waarin ze worden gebruikt Sommige niet authentieke of generieke vervangingsonderdelen hebben niet de vereiste eigenschappen om veilig te kunnen werken in apparaten van hatco WAARSCHUWING 1 Schakel de stroom uit en wacht tot het toestel is afgekoeld 2 Schroef de schroefdop los van de overkapping en verwijder die 3 Verwijder de overkapping van het me...

Страница 71: ...volledig gesloten Zie erop toe dat alle deuren volledig gesloten zijn Ventilator voor luchtcirculatie werkt niet naar behoren Neem contact op met een erkend Hatco vertegenwoordiger of Hatco voor ondersteuning Verwarmingselement en werkt werken niet Neem contact op met een erkend Hatco vertegenwoordiger of Hatco voor ondersteuning Temperatuurregeling is defect Neem contact op met een erkend Hatco v...

Страница 72: ...erkapping goed op het meubel Zorg ervoor dat de uitsnijding in de overkapping over het grafisch paneel ligt 8 Plaats de schroefdop terug om de overkapping op het toestel te bevestigen het grafisch paneel verplaatsen Volg de volgende procedure om de locatie van het bord met achtergrondverlichting op het toestel te wijzigen 1 Schakel de stroomtoevoer uit en laat het toestel afkoelen 2 Schroef de sch...

Страница 73: ...age 2 BEPERkING VAN REMEDIES EN SChADE De aansprakelijkheid van Hatco en de exclusieve rechtsmiddelen van kopers hieronder zullen enkel en alleen beperkt zijn tot vervanging van onderdelen of productgebruik naar keuzen van Hatco nieuwe of opgeknapte onderdelen of producten of een door Hatco geautoriseerd servicebedrijf met betrekking tot enige claims die ingediend worden binnen de toepasselijke ga...

Страница 74: ...Form No MDWCEM 0411 74 NOTES ...

Страница 75: ...Form No MDWCEM 0411 75 NOTES ...

Страница 76: ...hr Gerät online Einzelheiten finden Sie im abschnitt WICHTIGE BESITZERINFORMaTIONEN Registrare l unità online Per i dettagli consultare la sezione INFORMaZIONI IMPORTaNTI PER IL PROPRIETaRIO Registreer uw eenheid online Zie het hoofdstuk BELaNGRIJKE INFORMaTIE VOOR DE EIGENaaR voor de bijzonderheden S inscrire en ligne Lisez la section INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LE PROPRIETAIRE pour plus de inf...

Отзывы: