Hatco FWM Series Скачать руководство пользователя страница 17

Formulaire n° FWMM-1021

17

Français

INSTALLATION

Généralités

Lorsque les gaufriers Hatco sont expédiés, la plupart des 

éléments sont installés et prêts à l’emploi. Veillez à ne 

pas endommager l’appareil lors du déballage du carton 

d’expédition. La procédure d’installation/montage suivante doit 

être suivie avant de brancher l’électricité et d’utiliser l’appareil.

AVERTISSEMENT

DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE: Unit is not 

weatherproof. Locate unit indoors where ambient air 

temperature is a minimum of 70°F (21°C).
DANGER D’INCENDIE:

  •  Placez l’appareil à au moins 51 mm (2″) des murs et 

matières inflammables. Si ces distances de sécurité 

ne sont pas respectées, une décoloration ou une 

combustion peut se produire.

  •  N’obstruez pas les ouvertures de ventilation d’air sur le 

boîtier extérieur de l’appareil. Cela pourrait provoquer 

une combustion ou une défaillance de l’unité.

  1. Vérifiez que le carton d’expédition ne présente pas de 

défauts visibles à l’œil nu dus au transport. En cas de 

dommages, prévenez immédiatement la société de 

transport. 

ATTENTION! Arrêter! N’essayez pas d’utiliser 

l’appareil s’il est endommagé. Contactez Hatco pour 

obtenir une assistance.

  2. Retirez l’appareil et tous les composants/accessoires 

indépendants du carton d’expédition. Les composants 

indépendants suivants sont inclus dans chaque gaufrier :

 

•  Deux poignées

 

•  Fourchette à gaufres

 

•  Pinceau à gaufres

NOTA:  Pour éviter des retards dans l’obtention de la couverture 

de la garantie, complétez l’enregistrement en ligne 

de votre garantie. Lisez la section 

INFORMATIONS 

IMPORTANTES POUR LE PROPRIETAIRE

 pour plus 

de détails.

  3.  Retirez le ruban et l’emballage de protection de toutes les 

surfaces de l’appareil.

 

•  Assurez-vous de retirer l’ensemble des films protecteurs 

recouvrant les surfaces en acier inoxydable, le cas 

échéant.

  4.  Vérifiez la présence ou non de dommages dus au transport, 

tels que des bosses sur le boîtier ou des poignées 

cassées. En cas de dommages, prévenez immédiatement 

la société de transport. 

ATTENTION! Arrêter! N’essayez 

pas d’utiliser l’appareil s’il est endommagé. Contactez 

Hatco pour obtenir une assistance.

  5.  Installez les poignées incluses. Pour chaque poignée :
 

a. Déplacez les deux contre-écrous sur la tige de la 

poignée vers la poignée pour exposer complètement 

les filets sur la tige de la poignée.

 

b. Vissez la tige de la poignée dans le trou fileté de la 

plaque de cuisson jusqu’à ce qu’elle soit bien serrée.

 

c. À l’aide d’une clé, serrez le premier contre-écrou sur la 

tige de la poignée contre la plaque de cuisson.

 

d. À l’aide d’une clé, serrez le deuxième contre-écrou sur 

la tige de la poignée contre le premier écrou pour le 

verrouiller en place.

Poignée

Tige de la

poignée

Contre-

écrous

Orifice fileté

Plaque decuisson

Installation des poignées

ATTENTION

Placez l’unité à une hauteur adaptée au comptoir, à un 

emplacement pratique à utiliser. L’emplacement doit être 

plan pour éviter que l’unité ou son contenu ne tombe 

accidentellement, et suffisamment solide pour supporter 

le poids de l’unité et de son contenu.

AVIS

Ne placez pas l’appareil dans une zone soumise à des 

températures excessives ou exposée à de la graisse 

provenant de grils, poêles, etc. Des températures 

excessives et la graisse risquent d’endommager l’appareil.
Les dommages à toute partie du comptoir pouvant être 

causés par la chaleur générée par l’équipement de Hatco 

ne sont pas couverts par la garantie de Hatco. Contactez le 

fabricant du comptoir pour plus de renseignements.

  6.  Placez l’appareil à l’emplacement souhaité. 
 

•  Placez l’appareil dans une zone dont la température 

ambiante est constante (21°C [70°F] minimum). Évitez 

les zones pouvant être soumises à des mouvements 

d’air ou à des courants d’air actifs (c.-à-d. à proximité 

de ventilateurs d’extraction/des hottes aspirantes, de 

conduites de climatisation et de portes extérieures).

 

•  Assurez-vous que l’unité est placée à une hauteur 

appropriée dans une zone facilitant son utilisation. 

 

•  Veillez à ce que le comptoir soit plat et assez résistant 

pour supporter le poids de l’unité et des produits 

alimentaires.

 

•  Veuillez vous assurer que tous les pieds en dessous de 

l’appareil sont fermement positionnés sur le comptoir.

Содержание FWM Series

Страница 1: ...ual puede resultar en un serio lesi n o muerte Este manual contiene importante informaci n sobre seguridad concerniente al mantenimiento uso y operaci n de este producto Si usted no puede entender el...

Страница 2: ...ormation 3 Model Description 4 Model Designation 4 Specifications 5 Plug Configurations 5 Electrical Rating Chart 5 Dimensions 5 Installation 6 General 6 Operation 7 General 7 Control Panel 7 Operatin...

Страница 3: ...or persons with reduced physical sensory or mental capabilities Ensure proper supervision of children and keep them away from the unit WARNING FIRE HAZARD Locate unit a minimum of 2 51 mm from combus...

Страница 4: ...ffles that are 7 178 mm in diameter and 1 1 4 32 mm thick The mini Belgian waffle plates produce four mini waffles each being 3 76 mm in diameter and 1 1 4 32 mm thick The units feature a Power I O on...

Страница 5: ...ating Chart Plug Configurations Units are supplied from the factory with an electrical cord and plug Plugs are supplied according to the application WARNING ELECTRIC SHOCK HAZARD Plug unit into a prop...

Страница 6: ...reight company immediately CAUTION Stop Do not attempt to use unit if damaged Contact Hatco for assistance 5 Install the included handles For each handle a Move both lock nuts on the handle shaft all...

Страница 7: ...nd temperature settings Press the button to increase a time or temperature setting Press the button to decrease a time or temperature setting Enter Button The Enter button starts stops and resets the...

Страница 8: ...ure is complete NOTE Use an oil based food release spray on the cooking plates to ease waffle removal if necessary Drip Tray Bottom Cooking Plate Top Cooking Plate Handle Waffle Maker in Fully Open Po...

Страница 9: ...new setpoint temperature and return the display to operating mode NOTE The unit will operate normally during the temperature adjustment period after a setpoint temperature change Adjusting the Timer S...

Страница 10: ...ls on Teflon coated surfaces Scratching will occur Use high heat rated plastic and silicone utensils only Damage to heated surface caused by misuse is not covered under warranty Clean unit daily to av...

Страница 11: ...breaker continues to trip contact an Authorized Service Agent or Hatco for assistance Temperature controller defective Contact Authorized Service Agent or Hatco for assistance TROUBLESHOOTING GUIDE WA...

Страница 12: ...armer Elements metal sheathed Drawer Warmer Drawer Rollers and Slides Food Warmer Elements metal sheathed Display Warmer Elements metal sheathed air heating Holding Cabinet Elements metal sheathed air...

Страница 13: ...ormations Importantes pour le Propri taire 13 Introduction 13 Consignes de S curit Importantes 14 Description du Mod le 15 D signation du Mod le 15 Caract ristiques Techniques 16 Configuration des fic...

Страница 14: ...utilisez pas d essence ou d autres vapeurs ou liquides inflammables proximit de ces plaques ou de tout autre appareil Assurez vous que tous les op rateurs ont t form s l utilisation s re et correcte d...

Страница 15: ...d un interrupteur d alimentation I O marche arr t l arri re d un panneau de commande multifonction d un m canisme de rotation de 180 pour une r partition uniforme de la p te gaufres Tous les appareil...

Страница 16: ...NEMA 5 15P 12 kg 27 lbs Configuration des fiches Les appareils sont fournis par l usine avec un cordon et une prise lectriques Les fiches fournies correspondent leur application AVERTISSEMENT DANGER...

Страница 17: ...a soci t de transport ATTENTION Arr ter N essayez pas d utiliser l appareil s il est endommag Contactez Hatco pour obtenir une assistance 5 Installez les poign es incluses Pour chaque poign e a D plac...

Страница 18: ...augmenter un r glage de temps ou de temp rature Appuyez sur le bouton pour diminuer un r glage de temps ou de temp rature Bouton Entr e Le bouton Entr e d marre arr te et r initialise la minuterie Fon...

Страница 19: ...ctera sa pr sence et le minuteur sera contr l comme d crit dans Fonctionnement automatique ci dessus 1 Assurez vous que la proc dure de D marrage est termin e Plateau d coulement Plaque de cuisson inf...

Страница 20: ...e la temp rature nominale souhait e 3 Appuyez sur le bouton trois fois pour verrouiller la nouvelle temp rature de consigne et ramener l affichage au mode de fonctionnement NOTA L appareil fonctionne...

Страница 21: ...ouvertesde Teflon Cela rayera l quipement Utilisez uniquement des ustensiles en plastique et en silicone haute r sistance thermique Les dommages caus s sur la surface chauffante dus une mauvaise utili...

Страница 22: ...cher contactez un r parateur agr ou Hatco pour obtenir de l aide La commande de la temp rature est d fectueuse Contactez un r parateur agr ou Hatco pour obtenir de l aide GUIDE DE D PANNAGE AVERTISSEM...

Страница 23: ...enveloppe m tallique l ments de pr sentation du r chaud enveloppe m tallique air chauffant l ments des armoires de stockage enveloppe m tallique air chauffant l ments de puits chauffants s ries HW HWB...

Страница 24: ...Wire Plattsburgh 800 634 5005 Duffy s AIS Sauquoit 800 836 1014 J B Brady Inc Syracuse 315 422 9271 NORTH CAROLINA Authorized Appliance Charlotte 704 377 4501 OHIO Akron Canton Comm Svc Inc Akron 330...

Отзывы: