
81
PL
fig. 3
fig. 3
30
9
50
30
11
50
Abb. 2
50 *
50*
3. Odstępy bezpieczeństwa
Podane odstępy bezpieczeństwa odnoszą się do
materiałów palnych albo części budowlanych z
elementami palnymi i posiadającymi współczynnik
przenikania R ≤ 6 m²K/W. W przypadku szczególnie
wrażliwych materiałów takich, jak szkło wymagane
mogą być większe odstępy.
W przypadku materiałów palnych względnie wrażli-
wych na temperatury (np. meble, drewno albo po-
krywy z tworzywa sztucznego, zasłony itp.) należy
przestrzegać bezpiecznych odległości: w obszarze
promieniowania szyby paleniska (rys. 1): 110 cm
przed kominkiem, 80 cm po prawej stronie i 20 cm
po lewej stronie kominka.
Poza obszarem promieniowania szyby paleniska
należy z boku zachować 5 cm, za piecem kominko-
wym 7 cm (rys. 1) oraz ponad piecem 50 cm (rys. 2)
odstęp do materiałów łatwopalnych lub wrażliwych
na temperatury.
W zakresie przyłącza rury dymnej (ściana albo sufit)
w promieniu 20 cm nie może znajdować się żaden
palny albo wrażliwy na temperatury materiał.
OSTRZEŻENIE!
W przypadku palnych materiałów pod
-
łogowych (np. drewno, laminat, dywan)
obowiązuje montaż płyty podłogowej z
niepalnego materiału (np. płytki, szkło
bezpieczne, łupki, blacha stalowa).
Płyta podłogowa musi wystawać poza
otwór komory spalania z przodu o przy
-
najmniej 50 cm a z boku przynajmniej o 24
cm (rys. 3).
Wymiary w cm
Rys. 1
128º
110
80*
20
7
7
5*
128º
110
80*
Płyta
podłogowa
* W dobrze izolowanych elemantach budowlanych o
współczynniku izolacji ciepła R ≤ 6 m²K/W podane
odległości należy powiększyć o 5 cm.
Содержание SENDAI PRO 135
Страница 2: ......
Страница 17: ...17 D ...
Страница 18: ...18 Nous vous souhaitons d agréables moments de détente au coin du feu Hase ...
Страница 20: ...20 2 Eléments de commande Poignée de la porte du foyer Manette de réglage d air Cendrier ...
Страница 32: ...32 2 Comandi Maniglia dello sportello del focolare Valvola di tiraggio dell aria Cassetto della cenere ...
Страница 42: ...42 We hope your stove brings you the joy of fire time for enjoyment and relaxing cosy hours Your Hase team ...
Страница 44: ...44 2 Control Elements Air slider Ash drawer Fire box door handle ...
Страница 54: ...54 Urenlang genieten van uw vuur en daar ook tijd voor hebben dat wen sen wij u met uw kachel toe Wij bij Hase ...
Страница 56: ...56 2 Bedieningselementen Luchtschuif Aslade Handvat ...
Страница 66: ...66 Přejeme Vám co nejvíc radosti a mnoho krásných chvil strávených u krbových kamen Hase Vaše firma Hase ...
Страница 68: ...68 2 Ovládací prvky Klapka k regulaci přísunu vzduchu Zásobník na popel Úchytka k otevírání dvířek topeniště ...
Страница 80: ...80 2 Elementy obsługowe Zasuwa powietrza Popielnik Uchwyt drzwiczek paleniska ...
Страница 90: ...90 Želáme Vám čo najviac radosti a mnoho krásnych chvíľ strávených pri krbovej piecke Hase Vaša firma Hase ...
Страница 92: ...92 2 Ovládacie prvky Klapka na reguláciu prísunu vzduchu Zásobník na popol Rúčka na otvorenie dvierok ohniska ...
Страница 102: ...102 ...
Страница 103: ...103 ...
Страница 108: ...www hase de ...