
33
I
fig. 3
fig. 3
30
9
50
30
11
50
3. Distanze di sicurezza
Le distanze di sicurezza indicate valgono per ma-
teriali da costruzione infiammabili o elementi strut-
turali con componenti infiammabili che hanno una
resistenza termica equivalente a R ≤ 6 m²K/W. In
presenza di materiali sensibili alle temperature,
come ad esempio il vetro, è necessario rispettare
distanze maggiori.
Per i materiali infiammabili o termosensibili (ad es.
mobili, rivestimenti di legno o di materiali sintetici,
tende, ecc.) devono essere rispettate le seguenti
distanze di sicurezza: 110 cm di distanza davanti,
80 cm a destra e 20 cm a sinistra ai lati della stufa
a legna non deve trovarsi nell‘area di irraggiamento
del vetrodel focolare (fig. 1).
All’esterno della zona di irraggiamento del vetro fo-
colare va rispettata la distanza di sicurezza da ma-
teriali infiammabili lateralmente dalla parte di 5 cm
e dalla parte posteriore di 7 cm (fig. 1), e di 50 cm
dalla parte superiore della stufa (fig. 2).
Non deporre materiali combustibili o sensibili alle
temperature nel raggio di 20 cm dall’attacco della
canna fumaria (parete o soffitto).
AVVERTENZA!
Se i materiali del pavimento sono infiam
-
mabili (ad es. parquet in legno naturale o
in laminato, moquette), la legge prescrive
l‘utilizzo di una piastra di base in un ma
-
teriale non infiammabile (ad es. piastrelle,
vetro di sicurezza, ardesia, lamiera in ac
-
ciaio).
La piastra dovrà essere più ampia della
base dell’apertura del camino di almeno
50 cm sul lato anteriore e di almeno 30 cm
lateralmente (fig. 3).
Dimensioni in cm
fig. 1
128º
110
80*
20
7
7
5*
128º
110
80*
* Nelle componenti termicamente isolate con una
resistenza termica di R ≤ 6 m²K/W, è necessario
aumentare le distanze di 5 cm.
La
piastra
Abb. 2
50 *
50*
Содержание SENDAI PRO 135
Страница 2: ......
Страница 17: ...17 D ...
Страница 18: ...18 Nous vous souhaitons d agréables moments de détente au coin du feu Hase ...
Страница 20: ...20 2 Eléments de commande Poignée de la porte du foyer Manette de réglage d air Cendrier ...
Страница 32: ...32 2 Comandi Maniglia dello sportello del focolare Valvola di tiraggio dell aria Cassetto della cenere ...
Страница 42: ...42 We hope your stove brings you the joy of fire time for enjoyment and relaxing cosy hours Your Hase team ...
Страница 44: ...44 2 Control Elements Air slider Ash drawer Fire box door handle ...
Страница 54: ...54 Urenlang genieten van uw vuur en daar ook tijd voor hebben dat wen sen wij u met uw kachel toe Wij bij Hase ...
Страница 56: ...56 2 Bedieningselementen Luchtschuif Aslade Handvat ...
Страница 66: ...66 Přejeme Vám co nejvíc radosti a mnoho krásných chvil strávených u krbových kamen Hase Vaše firma Hase ...
Страница 68: ...68 2 Ovládací prvky Klapka k regulaci přísunu vzduchu Zásobník na popel Úchytka k otevírání dvířek topeniště ...
Страница 80: ...80 2 Elementy obsługowe Zasuwa powietrza Popielnik Uchwyt drzwiczek paleniska ...
Страница 90: ...90 Želáme Vám čo najviac radosti a mnoho krásnych chvíľ strávených pri krbovej piecke Hase Vaša firma Hase ...
Страница 92: ...92 2 Ovládacie prvky Klapka na reguláciu prísunu vzduchu Zásobník na popol Rúčka na otvorenie dvierok ohniska ...
Страница 102: ...102 ...
Страница 103: ...103 ...
Страница 108: ...www hase de ...