background image

7

Verwenden Sie zum Anzünden nie Spiritus, Benzin oder andere brennbare Flüs-
sigkeiten. Die äußeren Oberflächen des Kaminofens werden während des Be-
triebes sehr heiß. Es besteht am gesamten Kaminofen Verbrennungsgefahr. Zur 
gefahrlosen Bedienung des Kaminofens liegt diesem ein Handschuh bei.

Im Falle eines Schornsteinbrandes:
-  Alarmieren Sie über den Notruf die Feuerwehr
-  Informieren Sie Ihren Schornsteinfeger
-  Keinesfalls mit Wasser löschen!
-  Brennbare Gegenstände vom Schornstein entfernen
-  Auf die Feuerwehr und Schornsteinfeger warten.

3.  Die Aufstellung

Überprüfen Sie, ob die Tragfähigkeit der Aufstellfläche ausreichend ist. Gegebenenfalls kann 
die Tragfähigkeit durch Verwendung einer Bodenplatte zur Lastverteilung erhöht werden.

Prüfen Sie, ob der Raum, in dem der Lisboa aufgestellt werden soll, ausreichend mit Frisch-
luft versorgt wird. Bei gut abgedichteten Fenstern und Türen besteht die Möglichkeit, dass 
die  Frischluftzufuhr  nicht  ausreichend  gewährleistet  ist,  wodurch  das Zugverhalten  des 
Kaminofens und des Schornsteins beeinträchtigt werden kann. Sind zusätzliche Verbren-
nungsluft-Eintrittsöffnungen erforderlich, dürfen diese nicht verschlossen werden.

Beim gleichzeitigen Betrieb von Kaminofen und Dunstabzugshaube kann im Aufstellraum 
des Kaminofens ein Unterdruck entstehen, der zu Problemen wie Rauchgasaustritt aus dem 
Kaminofen führen kann.
Damit dem Aufstellungsraum keine Luft entzogen wird, empfehlen wir Dunstabzugshau-
ben, die die Luft nach außen führen, mittels eines Fensterkontaktschalters zu verriegeln.

4.  Der Schornstein

Der Kaminofen Lisboa  muss an einen geeigneten Schornstein mit einer wirksamen Schorn-
steinhöhe von mindestens 4,50 m angeschlossen werden.

Er kann an einem Schornstein betrieben werden, an dem weitere Feuerstätten angeschlos-
sen sind. Der Schornsteinquerschnitt sollte dem Querschnitt des Rauchrohres entsprechen. 
Ist die wirksame Schornsteinhöhe zu gering und/oder der Schornsteinquerschnitt zu groß 
oder zu klein, kann dies das Zugverhalten beeinträchtigen.

Der notwendige Förderdruck (Schornsteinzug) für den Lisboa beträgt 9 Pa . Bei höherem 
Förderdruck steigen die Emissionen der Feuerstätte. Die Feuerstätte wird dadurch stark 
belastet und kann Schaden nehmen. 

Der maximal zulässige Förderdruck für den Lisboa beträgt 35 Pa an der Abgaseinführung 
des Schornsteins. Zur Begrenzung des Förderdrucks können eine Drosselklappe oder ein 
Förderdruckbegrenzer hilfreich sein.

5.  Der Rauchrohranschluss

Der  Lisboa  ist  mit  einem  Rauchrohr,  dessen  Innendurchmesser  15  cm  beträgt,  an  den 
Schornstein anzuschließen. Alle Rohrstücke müssen an den Verbindungsstellen passgenau 
gesteckt sein.
Das Rohr muss am Schornsteineingang gut abgedichtet werden und darf nicht in den inne-
ren Querschnitt des Schornsteins hineinragen, um den Rauchabzug nicht zu behindern.

6.  Die Drosselklappe

Die Drosselklappe ist ein optionales Bedienungselement. Sie ist im Rauchrohr angebracht 
und dient der Regulierung des Rauchgasstromes; sie kann dadurch die Abbrandgeschwin-
digkeit verringern. Steht der Griff der Drosselklappe quer zum Rauchgasrohr, ist der Ab-
gasstrom maximal gedrosselt. Wir empfehlen generell den Einbau einer Drosselklappe zur 
Reduzierung des Förderdrucks. 

Bitte beachten Sie die länderspezifischen gesetzlichen 

Bestimmungen.

Bevor die Feuerraumtür während der Brennphase geöffnet wird, sollte vorher die 
Drosselklappe geöffnet werden.

Содержание Lisboa

Страница 1: ...Lisboa Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni operative Instructions for use Bedieningshandleiding ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...3 BEDIENUNGSANLEITUNG S 4 21 MODE D EMPLOI P 22 38 ISTRUZIONI OPERATIVE P 40 56 INSTRUCTIONS FOR USE P 58 74 BEDIENINGSHANDLEIDING P 76 92 R1_01 2011 ...

Страница 4: ...4 Drosselklappe optional Feuerrostschieber Sekundärluftschieber II Primärluftschieber I Aschetresor Abb 1 Bedienungselemente ...

Страница 5: ...erheitsabstände 6 3 Die Aufstellung 7 4 DerSchornstein 7 5 Der Rauchrohranschluss 7 6 Die Drosselklappe 7 7 Brennstoffmenge und Wärmeleistung 8 8 Die Regulierung derVerbrennungsluft 8 8 1 Die Primärluft 8 8 2 DieSekundärluft 8 8 3 Die Drehkonsole 9 9 Erste Inbetriebnahme 10 10 Anfeuern 10 11 Nachlegen 11 11 1 Heizen mit Braunkohlebriketts 11 12 Heizen mit Holz kleiner Wärmeleistung 12 12 1 Heizen ...

Страница 6: ...Materialien einzuhalten s Abb 3 Kinder dürfen nicht unbeaufsichtigt am brennenden Kaminofen sein Bei brennbaren Fußbodenmaterialien z B Holz Laminat Teppich ist eine Bodenplat te aus nicht brennbaren Marterial vorgeschrieben z B Fliesen Sicherheitsglas Schiefer Stahlblech Sollte eine Bodenplatte erforderlich sein muss deren Größe dem drehbaren Bereich des Kaminofens angepasst sein Aus Sicherheitsg...

Страница 7: ...en geeigneten Schornstein mit einer wirksamen Schorn steinhöhe von mindestens 4 50 m angeschlossen werden Er kann an einem Schornstein betrieben werden an dem weitere Feuerstätten angeschlos sen sind DerSchornsteinquerschnitt sollte dem Querschnitt des Rauchrohres entsprechen Ist die wirksameSchornsteinhöhezu gering und oder derSchornsteinquerschnitt zu groß oderzu klein kann dies das Zugverhalten...

Страница 8: ...euerrost in den Feuerraum geleitet In der Anfeu erungsphase wird dadurch schneller die notwendige Feuerraumtemperatur erreicht 8 2 Die Sekundärluft Die Sekundärluft wird durch Luftkanäle im Ofen von oben in den Feuerraum geleitet Sie führt den für das vollständige Abbrennen der Holzgase vorgewärmten Sauerstoff in den Feuerraum und vermindert die Rußbildung an den Feuerraumscheiben Für die Regulier...

Страница 9: ...iemals während der Befeuerung drehen Ändern bzw Anpassen des Drehwinkels Blende a durch Lösen der beiden In nensechskantschrauben entfernen Arretierbolzen b nach oben ziehen und Ofen bis zum Anschlag nach rechts oder links drehen mit kurzem Schraubendreher den An schlagbolzen c entfernen Arretierbolzen b nach oben ziehen und den gewünschten Drehwinkel einstellen der Arretierbolzen b muss hörbar ei...

Страница 10: ...sseraustritt am Ofen oder an den Rauchrohren führen kann Trocknen Sie die feuchten Stellen umgehend auf Die Oberfläche Ihres Kaminofens wird vor dem Lackieren mit Strahlgut gesandstrahlt Trotz sorgfältiger Kontrolle kann Strahlgut Stahlkügelchen im Ofenkörper verbleiben und sich bei der Aufstellung Ihres Kaminofens lösen und herausfallen Um mögliche Schäden zu vermeiden saugen Sie dieStahlkügelche...

Страница 11: ... kein Rauch in den Aufstellungsraum gelangt Feuerrost schließen Feuerrostschieber nach innen drücken Zwei Holzscheite à ca 0 8 kg in Längsrichtung einlegen Nur eine Lage Brennstoff aufgeben Feuerraumtür schließen Das Nachlegen sollte erfolgen wenn die Flammen des vorherigen Ab brandes gerade ausgehen Heizen mit Braunkohlebriketts Vorgehensweise Entsprechende Stellung der Bedienungselemente Anfeuer...

Страница 12: ... laufen in einem Holzfeuer jedoch nicht nur nacheinander sondern auch gleichzeitig ab 14 1 Trocknungsphase Das im lufttrockenen Holz noch vorhandene Wasser ca 15 20 wird verdampft Dies geschieht bei Temperaturen von ca 100 C Dazu muss dem Holz in der Anheizphase Wärme zugeführt werden dies wird durch kleine Holzscheite erreicht 14 2 Entgasungsphase Bei Temperaturen zwischen 100 C und150 C setzen z...

Страница 13: ...brennung entstehen Luftschadstoffe wie Staub Kohlenmonoxyd und Kohlenwasserstoffe 14 4 Dehnungsgeräusche Stahl dehnt sich beim Erwärmen aus und zieht sich beim Erkalten zusammen Diese Be wegungen können bei Ihrem Kaminofen zu hörbaren Dehnungsgeräuschen führen Die Konstruktionsweise Ihres Kaminofens berücksichtigt diese physikalischenVorgänge so dass der Ofen keinen Schaden nimmt 15 Der richtige B...

Страница 14: ...ie Güte der Verbrennung können Sie an den folgenden Merkmalen sehr leicht beurtei len Farbe und Beschaffenheit der Asche Bei einer sauberen Verbrennung entsteht eine feine weiße Asche Eine dunkle Färbung deutet auf Holzkohlenreste hin die Ausbrandphase ist in diesem Fall nur unvollständig erfolgt Farbe der Rauchgase am Schornsteinkopf Hierbei gilt Je unsichtbarer die Rauchgase den Schornstein verl...

Страница 15: ...t kann sonst nicht entweichen Stapeln Sie frisches Holz nicht im Keller da es dort wegen der geringen Luftbe wegung eher fault statt trocknet Lagern Sie nur bereits trockenes Holz in trockenen und gut belüfteten Keller räumen 21 Reinigung und Pflege 21 1 Der Stahlmantel Kaminöfen haben eine hochhitzebeständige offenporige Lackierung die einen einge schränkten Korrosionsschutz bietet so dass es unt...

Страница 16: ... Man nimmt ein Knäuel Haushalts oder Zeitungspapier feuchtet es an taucht es in die kalte Holzasche reibt damit die Scheibe ein und wischt mit einem tro ckenen Papierknäuel nach 21 4 Die Feuerraumauskleidung Die Thermosteine im Feuerraum Ihres Lisboa bestehen aus Vermiculite Dies ist ein feuer festes mineralogisches Granulat mit hervorragenden Isolationseigenschaften Die Dichte der Steine ist durc...

Страница 17: ...te falsch eingestellt Rauch tritt während des Betriebes in den Aufstellungsraum aus Die Luftzufuhr ist zu gering Die Drosselklappe ist zu weit geschlossen DerSchornsteinquerschnitt ist zu eng Die Rauchgaszüge im Ofenrohr oderSchornstein sind stark verrußt Der Wind drückt auf den Schornstein Ventilatoren Bad Küche erzeugen Unterdruck im Wohnraum und saugen Rauch aus dem Ofen DerSchornstein wird nas...

Страница 18: ...mg m Wirkungsgrad 86 86 Feinstaub 50 54 mg m Die auf dem Geräteschild angegebene Nennwärmeleistung von 7 kW ist je nach der Isolie rung des Gebäudes ausreichend für 25 bis 95 m ohne Gewähr Abmessungen Höhe Breite Tiefe Ofen 137 5 cm 45 cm 45 cm Feuerraum 42 cm 21 cm 30 cm Anschlussmaße Anschlusshöhe 124 cm Distanz Ofenrückwand Rauchrohrmitte 22 5 cm Gewicht 155 kg Feuerraumöffnung 928 cm Rauchrohr...

Страница 19: ...nbau GmbH Niederkircherstr 14 D 54294 Trier erklärt hiermit dass der Raumheizer für feste Brennstoffe mit der Handelsbezeichnung Lisboa konform ist mit den Bestimmungen der EG Bauproduktenrichtlinie 89 106 EWG sowie dem Mandat M129 und mit der folgenden harmonisierten Norm übereinstimmt EN 13240 2001 EN 13240 2001 A2 2004 Eine Prüfung des Raumheizers für feste Brennstoffe auf Übereinstimmung mit d...

Страница 20: ...eeignet Heizleistung 7 kW Wärmeleistungsbereich Min Max 3 5 7 5 kW Brennstoffwärmeleistung 8 3 kW zulässige Brennstoffe Scheitholz Braunkohlebriketts CO Emission bei 13 O2 1500 mg Nm Scheitholz 0 09 Braunkohlebriketts 0 15 Staub Emission bei 13 O2 75 mg Nm Mittlere Abgastemperatur 322 C Energieeffizenz Scheitholz 84 Braunkohlebriketts 84 Prüfzeichen VKF Prüfzeichen 000 DS EN 13240 Geprüft nach ART...

Страница 21: ...21 ...

Страница 22: ...22 registre en option réglage de la grille à cendres cendrier Fig 1 Eléments de fonctionnement curseur de ventilation primaire I curseur de ventilation secondaire II ...

Страница 23: ...e fumée 25 6 Le registre 25 7 Quantité de combustible et puissance calorifique 26 8 Le réglage de l air de combustion 26 8 1 L air primaire 26 8 2 L air secondaire 26 8 3 a console tournante 27 9 Première mise en service 28 10 Allumage 28 11 Alimentation 29 11 1 Chauffage aux briquettes de lignite 29 12 Chauffage à faible puissance calorifique 30 12 1 Chauffage aux briquettes de lignite au ralenti...

Страница 24: ...er un espace de 20 cm par rapport à des matériaux inflammables voir fig 3 Les enfants ne doivent pas rester sans surveillance à côté du poêle allumé Si le matériau de revêtement de sol est inflammable ex bois stratifié tapis la réglemen tation de sécurité incendie oblige à installerune protection de sol en matériau ininflammab le ex carrelage verre sécurité ardoise tôle d acier Pour des raisons de...

Страница 25: ...t être raccordé à une cheminée appropriée avec une hauteur effective d au moins 4 50 m Il peut fonctionner avec une cheminée sur laquelle plusieurs foyers sont raccordés Le diamètre de la cheminée doit correspondre au diamètre du conduit de fumée Une cheminée avec une hauteur effective trop petite et ou une section trop grande ou trop petite peut avoir une incidence sur le tirage La pression de re...

Страница 26: ...Ceci permet d atteindre plus rapidement la température nécessaire à l intérieur du foyer pendant la phase d allumage 8 2 L air secondaire L air secondaire est amené dans le foyer par le haut à travers des conduits d air dans le poêle Il amène l oxygène préchauffé nécessaire à la combustion complète des gaz du bois et réduit la formation de suie sur les vitres du foyer La règle d or pour réguler co...

Страница 27: ...de sécurité ne jamais tourner le poêle cheminée pendant qu il est allumé Réglage de l angle de rotation Retirer la tôle a en desserrant les deux vis à six pans creux Tirer l axe de blocage b vers le haut et tourner le poêle jusqu en butée vers la droite ou la gauche Retirer l axe de butée c à l aide d un petit tournevis Tirer l axe de blocage b vers le haut et régler l angle de rotation souhaité l...

Страница 28: ...s traces d humidité Avant que soit appliquée la peinture haute température la surface de votre poêle cheminée a été décapée dans un atelier de grenaillage Malgré un contrôle minutieux de notre part la présence de quelques petites grenailles dans le corps du poêle n est pas exclue Celles ci se détachent et tombent hors du poêle lors de son installation Afin d évitertoute détérioration éventuelle il...

Страница 29: ...orte du foyer de sorte que la fumée ne se dissipe pas dans la pièce Fermer la grille Disposer deux bûches de bois à ca 0 8 kg longitudinalement Ne disposer qu une seule couche de combustible Fermer la porte du foyer Nous vous recommandons de rechar ger votre poêle quand les flammes commencent à s éteindre Chauffage aux briquettes de lignite Méthode opératoire Position correspondante des commandes ...

Страница 30: ... seulement l un après l autre mais aussi simultanément 14 1 Phase de séchage Tout d abord l eau résiduelle encore contenue dans le bois séché à l air env 15 à 20 s évapore Cette évaporation a lieu à une température d environ 100 C Pour cela il faut que durant la phase d allumage le bois bénéficie d un apport en chaleur suffisant ce qui est possible avec du petit bois à combustion rapide 14 2 Phase...

Страница 31: ...produit des polluants atmosphériques tels que poussière monoxyde de carbone et hy drocarbures 14 4 Bruits de dilatation L acier se dilate en chauffant et se rétracte en refroidissant Ces mouvements peuvent pro duire des bruits de dilatation perceptibles dans votre poêle cheminée Le type de construc tion de votre poêle cheminée tient compte de ces processus physiques et lui évite tout dommage 15 Le...

Страница 32: ...de petites quantités de bois 18 Evaluation de la combustion Les caractéristiques suivantes vous permettront de contrôler aisément la qualité de la com bustion Teinte et texture de la cendre Une combustion correcte donne une fine cendre blanche Une coloration sombre in dique qu il y a des restes de charbon de bois dans la cendre Dans ce cas la phase de combustion finale a été incomplète Teinte des ...

Страница 33: ...er il y pourrirait en raison du manque de circulation d air Ne stockez que du bois déjà séché dans des caves sèches et bien aérées Vous pouvez déterminer l humidité résiduelle de votre bois de chauffage à l aide d un instrument de mesure de l humidité du bois 21 Nettoyage et entretien 21 1 Habillage en acier L habillage des poêles cheminées Hase est recouvert d une peinture thermorésistante po reu...

Страница 34: ...l orifice de nettoyage situé sur le conduit à l aide d une brosse flexible Il est conseillé de temps à autre de regraisser l axe de la poignée la graisse disponible chez votre revendeur spécialisé Hase fig 7 21 3 Les vitres de la porte de foyer Lorsque le feu a été allumé correctement l air secondaire produit en même temps un rideau d air chaud devant la vitre lequel réduit la formation de suie su...

Страница 35: ...aissant apparaître la paroi arrière du foyer En revanche des fissures éventuelles dans les pierres thermiques ne nuisent pas au bon fonctionnement de votre poêle cheminée Vous réduirez les détériorations aux pierres thermiques en introduisant les bûches avec précaution dans le foyer évitez de les laisser tomber contre les parois du foyer 21 5 Joints d étanchéité Les joints d étanchéité pour la por...

Страница 36: ...ée se répand dans la pièce où se trouve le poêle L apport d air est insuffisant La section du conduit de fumée est trop étroite Les gaz de combustion dans le tuyau du poêle ou la cheminée sont fortement chargés en suie Le vent refoule dans la cheminée Des extracteurs salle de bain cuisine créent une dépression dans la pièce et font sortir la fumée du poêle cheminée Conduit de fumée est mouillé et ...

Страница 37: ...nt 322 322 C Pression minimum de refoulement à la puissance calorifique nominale 9 9 Pa Teneur en CO pour 13 de O2 1138 1875 mg m Efficacité énergétique 86 86 Particules fines 50 54 mg m Dimensions Hauteur Largeur Profondeur Poêle 137 3 cm 45 cm 45 cm Foyer 42 cm 21 cm 30 cm Poids 155 kg Overture du foyer 928 cm Diamètre du tuyau de fumée 15 cm Angle de rotation du poêle 360 Réglage en usine 45 Po...

Страница 38: ... 106 CEE ainsi que du mandat M129 et qu il satisfait à la norme harmonisée suivante EN 13240 2001 EN 13240 2001 A2 2004 La conformité de l appareil de chauffage indépendant pour combustibles solides avec les exigences de la norme a été contrôlée auprès de l organisme de contrôle TNO Inst Of Environmental Sciences Energy Res Process Innovation P O Box 342 7300 Apeldoorn code NL002 Trier le 17 01 20...

Страница 39: ...39 ...

Страница 40: ...40 Valvola a farfalla optional Comando griglia a scossa Valvola di tiraggio dell aria primaria I Valvola di tiraggio dell aria secondaria II Cassetto per la cenere Fig 1 Comandi ...

Страница 41: ...regolazione dell aria di combustione 44 8 1 L aria primaria 44 8 2 L aria secondaria 44 8 3 La console girevole 45 9 Prima messa in funzione 46 10 Accensione 46 11 Aggiunta di legna 47 11 1 Riscaldare con mattonelle di lignite 47 12 Riscaldamento con potenza calorifica bassa 48 12 1 Riscaldare con mattonelle a basso rendimento calorifico 48 13 Svuotamento del cassetto della cenere 48 14 Il process...

Страница 42: ... in materia di incendi in caso di pavimenti infiammabili ad esempio legno laminato e moquette deve essere prevista una piastra di materiale ignifugo ad esempio piastrelle vetro di sicurezza scisto lastra di acciaio Nel caso in cui dovesse essere necessario inserire una piastra adattarne sempre la grandezza alla parte girevole della stufa Per motivi di sicurezza non si deve mai girare la stufa cami...

Страница 43: ...o l aria all esterno 4 Il camino La stufa camino Lisboa deve essere allacciata ad un comignolo idoneo con un altezza utile di almeno 4 50 m È consentito l allacciamento ad un comignolo al quale sono allacciati ulteri ori focolari La sezione del comignolo dovrebbe corrispondere a quella del canale da fumo Se l altezza utile del comignolo non dovesse essere sufficiente e o la sezione del comignolo d...

Страница 44: ...questo modo nella fase di accensione viene raggiunta più velocemente la temperatura necessaria nella zona fuoco 8 2 L aria secondaria L aria secondaria è convogliata nella stufa dall alto attraverso i relativi canali Essa porta nel focolare l ossigeno preriscaldato necessario per una combustione completa e riduce la formazione di fuliggine sui vetri del vano di combustione Per regolare l aria seco...

Страница 45: ...durante l accensione Adeguamento o variazione dell angolo di rotazione rimuovere il pannello a allentando ent rambe le viti ad esagono cavo spingere verso l alto il perno di arresto b e ruotare la stufa a destra o a sinistra fino al fermo rimuovere il perno di bloccaggio c con un cacciavite corto spingere verso l alto il perno d arresto b e impostare l angolo di rotazione desiderato si deve sentir...

Страница 46: ... della vostra stufa camino viene sgrassata mediante sabbiatura Nonostante il controllo accurato è possibile che nel corpo della stufa rimanga no piccole sfere di acciaio che possono staccarsi e cadere durante il montaggio della vostra stufa camino Per evitare possibili danni aspirare questi residui con un aspirapolvere La stufa Lisboa dovrà essere utilizzata solo chiusa e il portello del focolare ...

Страница 47: ...daria I in posizione 3 Aprire lo sportello del focolare lentamente affinché non fuoriesca fumo nella stanza Chiudere la griglia a scossa Mettere due pezzi di legna ca 0 8 Kg in senso longitudinale Introdurre solo uno strato di legna Chiudere lo sportello Aggiungere legna solo quando le fiamme del fuoco precedente stanno per spegnersi Riscaldare con mattonelle di lignite Procedimento Posizione corr...

Страница 48: ...contemporaneamente 14 1 Fase di essiccazione L acqua ancora presente nella legna asciugata all aria ca 15 20 evapora Questo av viene ad una temperatura di ca 100 C Quindi nella fase di accensione alla legna si deve apportare calore cosa che si può effettuare facilmente aggiungendo ciocchi di piccole dimensioni 14 2 Fase di degassamento A temperature comprese tra 100 C e 150 C hanno inizio dapprima...

Страница 49: ...bustione incompleta possono svilupparsi sostanze come polveri monossido di carbonio e idrocarburi 14 4 Rumori di dilatazione L acciaio si dilata quando si riscalda e si contrae quando si raffredda Questi movimenti possono causare rumori di dilatazione percepibili anche nella vostra stufa camino che però è stata realizzata tenendo conto di questi fenomeni fisici in modo da non essere danneggiata da...

Страница 50: ...ustione La qualità della combustione potrà essere facilmente controllata osservando Colore e consistenza della cenere Se la combustione è pulita la cenere residua sarà bianca e fine Una colorazione scura indica invece la presenza di residui di carbone di legna in questo caso la decombusti one è stata insufficiente Colore dei gas combusti che fuoriescono dal comignolo Per questi vale la seguente re...

Страница 51: ...a fresca in cantina poiché la ridotta circolazione d aria in questo locale la farebbe marcire anziché essiccare È possibile conservare in una cantina asciutta e ben ventilata solo la legna già secca 21 Pulizia e manutenzione 21 1 Rivestimento in acciaio Le stufe camino vengono verniciate con uno smalto molto poroso e resistente alle temperature elevate che offre solo una protezione limitata contro...

Страница 52: ...l apposita apertura con uno scovolo flessibile Di tanto in tanto si dovrebbe ingrassare l asse dell impugnatura il grasso lubrificante dispo nibile presso il rivenditore Hase Fig 7 21 3 Pannelli in vetroceramica Con una fiamma adeguata l aria secondaria crea una parete di aria fredda davanti alla lastra che riduce la formazione di fuliggine sul vetroceramica Se dovessero depositarsi particelle di ...

Страница 53: ...a parete posteriore della zona fuoco diventa visibile Eventuali screpolature delle pietre termiche compromettono l utilizzabilità della vostra stufa camino Per ridurre i danni alle pietre termiche posizionare i ciocchi di legno con cautela nella zona fuoco evitando di non farli cadere contro le pareti della zona fuoco 21 5 Le guarnuizioni Le guarnizioni di tenuta dello sportello della zona fuoco e...

Страница 54: ...golati correttamente Durante il funzionamento il locale si riempie di fumo L aria introdotta è troppo scarsa La sezione della canna fumaria troppo stretta L interno del tubo di uscita della stufa o della canna fumaria sono molto sporchi Il vento esercita un eccessiva pressione sul comignolo Le ventole bagno cucina generano depressione e causano la fuoriuscita di fumo nell ambiente Il camino si bag...

Страница 55: ...ale 9 9 Pa Contenuto CO con 13 O2 1138 1875 mg m Rendimento 86 86 Polvere fine 50 54 mg m La potenza calorifica nominale di 7 kW indicata sulla targhetta dell apparecchio è suffici ente secondo l isolamento della casa per 25 95 m senza garanzia Misure Althezza Larghezza Profondità Stufa 137 5 cm 45 cm 45 cm Zona fuoco 42 cm 21 cm 30 cm Peso 155 kg Apertura zona fuoco 928 cm Diametro del canale da ...

Страница 56: ...hé al Mandato M129 e che è conforme alla seguente norma armonizzata EN 13240 2001 EN 13240 2001 A2 2004 Il seguente organismo di controllo notificato ha verificato che l apparecchio di riscaldamento indipendente a combustibili solidi è conforme ai requisiti previsti dalla norma TNO Inst Of Environmental Sciences Energy Res Process Innovation P O Box 342 7300 Apeldoorn Kennziffer NL002 Trier lì 17 ...

Страница 57: ...57 ...

Страница 58: ...58 Butterfly valve optional Shaking grate operating device Primary air slider I Secondary air slider II Ash drawer Fig 1 Control elements ...

Страница 59: ...Load Sizes and Thermal Output 62 8 Regulating the Combustion Air 62 8 1 Primary Air 62 8 2 Secondary Air 62 8 3 The Rotatable Console 63 9 Initial Operation 64 10 Lighting the Fire 64 11 Adding Fuel Wood 65 11 1 Heating with brown coal briquettes 65 12 Heating at Low Thermal Output 66 12 1 Heating with briquettes at lowest thermal output 66 13 Emptying the Ash Drawer 66 14 The Combustion Process 6...

Страница 60: ...ting area a safety distance of 20 cm at the sides of and behind the stove has to be adhered to see Fig 3 Children should never be left unattended near the burning stove In accordance with the German Combustion Ordinance Draft flammable flooring materials wood laminate carpeting must be protected with a floor plate made of non combustible material tiles safety glass slate or sheet steel If a floorp...

Страница 61: ...e recommend locking exhaust hoods that guide the air to the outside by means of a window contact switch 4 The Chimney The Lisboa has to be connected to a suitable chimney with a minimum effective chimney height of 4 50 m It can be connected to a chimney to which other fireplaces are already connected The chimney cross section should correspond to the flue pipe cross section If the effective chimne...

Страница 62: ...uickly achieving the required fire box temperature during the warming up phase 8 2 Secondary Air The secondary air is guided into the fire box via air ducts from the top It supplies the fire box with the volume of preheated oxygen necessary to completely burn off the wood gas and ensures that the fire box window remains free of soot For regulating the secondary air the following general rule appli...

Страница 63: ...urn stove when lighting fire Adjusting and Changing the Angle of Rotation Remove shield a by loosening the two hexagon socket screws Move locking bolt b upwards and turn stove to the right or left as far as it will go Remove the stop bolt c with a short screwdriver Move locking bolt b upwards and set the desired angle of rotation you must hear the locking bolt b click into place The stop bolt c ca...

Страница 64: ...these damp areas immediately The surface of yourstove was degreased in a sandblasting machine before being lacquered Despite careful and thorough inspection there may still be some blasting material small steel pellets in the stove body which can fall out when your stove is being installed To prevent any damage please immediately vacuum up these little steel pellets with a vacuum cleaner 10 Lighti...

Страница 65: ...ing the surroundings Close shaking grate Push in shaking grate slide Place two logs each around 0 8 kg lengthways Add a single layer of combustible Close door for fire box Wood should be added when the flames of the prior fire are about to die Heating with brown coal briquettes Procedure Position of the control elements Lighting Light with wood as previously described See instructions for lighting...

Страница 66: ...14 The Combustion Process A piece of wood burns in three phases In a wood fire however these processes take place both consecutively and simultaneously 14 1 Drying Phase The moisture still remaining in the air dried wood approx 15 20 is evaporated This takes place at temperatures of approx 100 C For the evaporation to occur the wood must be supplied with heat during the warming up phase this is ac...

Страница 67: ...the efficiency Incomplete combustion can generate air pollutants such as dust carbon monoxide and hydrocarbons 14 4 Expansion Noises Steel expands upon heating and contracts as it cools which can cause your stove to emit audible expansion sounds However the design and construction of your stove takes this into account and prevents this physical process from damaging the stove 15 The Right Fuel Onl...

Страница 68: ... can facilitate easy evaluation of the combustion quality Colour and composition of the ash If the combustion process is efficient the result is a fine white ash Dark colouration indicates that the ash contains charcoal residue in this case the burn off phase was incomplete The colour of the flue gases emitted at the chimney pot In this respect the following applies the more invisible the flue gas...

Страница 69: ...stic sheeting or tarpaulins otherwise the moisture cannot escape Do not stack fresh wood in a cellar or basement since it will rot rather than dry due to the lack of airflow Only store already dried wood in dry and well ventilated cellar or basement rooms 21 Cleaning and Maintenance 21 1 Steel Cladding Hase stoves are coated with a heat resistant open porous lacquer that provides only limited corr...

Страница 70: ...amic glass panels we recommend as an alternative to conventional glass cleaners a tried and true environmentally friendly cleaning method Take some balled up paper towelling or newspaper moisten it dip it into the cold wood ash rub the panel with it and then wipe the glass with a clean dry ball of paper 21 4 Fire Box Lining The heat resisting stones in your stove s fire box are made of Vermiculite...

Страница 71: ...e fire box door and ash box are made of highly heat resistant asbestos free fibreglass The sealing strips are wearing parts and thus have to be replaced in line with the frequency of use We advise having your stove regularly inspected by a specialist ...

Страница 72: ...ney draught is too strong The wood logs are too small The control elements are incorrectly positioned or set Smoke escapes into the room while the stove is in operation The air supply is insufficient The chimney cross section is too narrow The flue gas ducts in the stove pipe or chimney are extremely sooty Wind is blowing down on the chimney Fans bathroom kitchen are creating negative pressure in ...

Страница 73: ...t Nominal Thermal Output 9 9 Pa CO content at 13 O2 1138 1875 mg m Efficiency 86 86 Particulate 50 54 mg m Depending on the insulation of the building the nominal thermal output of 7 kW indica ted on 25 95 m subject to change Dimensions Height Width Depth Stove 137 5 cm 45 cm 45 cm Fire box 42 cm 21 cm 30 cm Weight 155 kg Fire Box Opening 928 cm Flue pipe diameter 15 cm Stove s angle of rotation 3...

Страница 74: ...armonised standard EN 13240 2001 EN 13240 2001 A2 2004 The notified testing institute listed below has performed the inspection and testing of the room heating appliance for use with solid fuels in regards to conformity with the requirements specified by the standard TNO Inst Of Environmental Sciences Energy Res Process Innovation P O Box 342 7300 Apeldoorn Kennziffer NL002 Trier Germany dated 17 ...

Страница 75: ...75 ...

Страница 76: ...76 smoorklep optioneel bediening van het vuurrooster primaire ventilatieklep I secundaire ventilatieklep II aslade Figuur 1 bedieningselementen ...

Страница 77: ... rookgasklep 79 7 Brandstofhoeveelheden en verwarmingsvermogen 80 8 De regeling van de verbrandingslucht 80 8 1 De primaire lucht 80 8 2 De secundaire lucht 80 8 3 De draaiconsole 81 9 Eerste ingebruikneming 82 10 Aanwakkeren 82 11 Hout bijvoegen 83 11 1 Stoken met bruinkoolbriketten 83 12 Stoken met weinig vermogen 84 12 1 Stoken met briketten bij geringe warmtecapaciteit 84 13 De aslade leegmake...

Страница 78: ...figuur 3 Zonder toezicht mogen zich geen kinderen in de omgeving van een brandende kachel bevinden Wanneer de vloerbekleding uit brandbare materialen bestaat zoals hout laminaat of ta pijt verplicht de brandreglementering u om een onbrandbare vloerplaat te leggen uit tegels veiligheidsglas leisteen of staal Indien ereen bodemplaat noodzakelijk is dan moet de grootte ervan zijn aangepast aan het dr...

Страница 79: ... een venstercontactschakelaar 4 De schoorsteen De Lisboa moet worden aangesloten op een daarvoorgeschikte schoorsteen met een effec tieve schoorsteenhoogte van ten minste 4 50 m Hij kan ook werken met een schoorsteen waarop nog andere kachels zijn aangesloten De diameter van de schoorsteen moet overeenstemmen met de diameter van de rookbuis Indien de effectieve schoorsteenhoogte niet volstaat en o...

Страница 80: ...ren wordt daardoor sneller de vereiste temperatuur in de verbrandingsruimte bekomen 8 2 De secundaire lucht De secundaire lucht wordt via luchtkanalen in de kachel van boven uit in de stookruimte gebracht Zij leidt de voorverwarmde zuurstof die nodig is om de houtgassen volledig te verbranden in de stookruimte binnen en vermindert de roetvorming op het glas Voor het regelen van de secundaire lucht...

Страница 81: ... de houtka chel nooit tijdens het aanmaken draaien Aanpassen of wijzigen van de draaihoek Afschermkap a verwijderen door de beide inbusschroeven te verwijderen Stop bout b naar boven trekken en de kachel naar links of naar rechts draaien tot men niet meer verder kan Met een korte schroevendraaier de aanslagbout c verwijderen Stop bout b naar boven trekken en de gewenste draaihoek instellen de stop...

Страница 82: ...worden dat wat van de stalen kogeltjes die daarvoor gebruikt worden in de kachel achterblijven Bij de plaatsing van uw kachel kunnen deze loskomen en uit de kachel vallen Om een mogelijke beschadiging te voorkomen verzoeken wij u deze stalen kogeltjes onmiddellijk met een stofzuiger te verwijderen De Lisboa mag enkel worden gebruikt met een gesloten deur de deur van de stookruimte mag enkel worden...

Страница 83: ...er geen rook in het vertrek komt Vuurrooster sluiten Schuif van het vuurrooster naar binnen duwen Twee houtblokken van elk ca 0 8 kg in lengterichting bijvullen Slechts één laag brandstof bijvullen Deur van stookkamer sluiten Het bijvullen dient te gebeuren wanneer de vlammen van de vorige houtvulling net doven Verwarmen met bruinkoolbriketten Uit te voeren handelingen Instellen van de bedieningsk...

Страница 84: ...n het luchtdroge hout nog aanwezige water ongeveer 15 tot 20 verdampt De tem peratuur is zowat 100 C Daarom moet bij het aansteken warmte aan het hout toegevoegd worden Dat kunt u doen door kleine stukken hout te gebruiken 14 2 Ontgassingsfase Bij temperaturen tussen 100 C en 150 C begint eerst langzaam het opensplijten en de vergassing van de in het hout aanwezige stoffen en de thermische ontbind...

Страница 85: ...stof koolmonoxide en koolwaterstoffen 14 4 Uitzettingsgeluiden Staal zet uit door de warmte en krimpt wanneer het kouder wordt Door deze bewegingen kunnen bij uw kachel hoorbare uitzettingsgeluiden optreden Bij het ontwerp van uw ka chel hebben wij met deze fysische eigenschappen rekening gehouden Uw kachel lijdt er dan ook geen schade onder 15 De juiste brandstof In haardkachels mag men enkel roo...

Страница 86: ...dingsproces verloopt kunt u gemakkelijk beoordelen aan de hand van de volgende kenmerken De kleur en de gesteldheid van de assen Bij een zuivere verbranding ontstaat fijn wit as Een donkere kleur wijst op houtskool resten De uitbrandfase is in dit geval slechts gedeeltelijk doorlopen De kleur van het rookgas bij het verlaten van de schoorsteen Hiergeldt hoe minder de rook bij het verlaten van de s...

Страница 87: ...orraad nooit af met plastic folie of tentzeil Dat zou beletten dat het vocht ontsnapt Stapel vers hout ook nooit weg in een kelder Door de gebrekkige luchtverversing zal het daar eerder rotten dan drogen Enkel hout dat al droog is mag in een droge en goed verluchte kelder bewaard worden 21 Reiniging en onderhoud 21 1 De stalen mantel Kachels van Hase beschikken over een sterk hittebestendige lak m...

Страница 88: ...Van tijd tot tijd dient de greepas te worden bijgesmeerd glijvet bevindt verkrijgbaar bij uw Hase vakhandelaar figuur 7 Figuur 6 Figuur 7 21 3 De glaskeramieken vensters Wanneererop een adequatemanierwordt gestookt vormt desecundairelucht tegelijkertijd een heet luchtgordijn voor het glas wat de roetaanslag op het keramisch glas vermindert Mochten er zich asdeeltjes afzetten op het keramisch glas ...

Страница 89: ...ukken afbreken en zo de achterkant van de verbrandingsruimte zichtbaar wordt Barsten en scheuren in de thermo stenen ver minderen de mogelijkheden van uw kachel niet U kunt beschadigingen van de thermo stenen beperken door de houtblokken voorzichtig in de verbrandingsruimte te leggen Laat ze niet vallen tegen de wan den van de verbrandingsruimte 21 5 De afdichtbanden De afdichtbanden voor de deur ...

Страница 90: ...lementen zijn slecht ingesteld Tijdens de werking komt rook in de kamer er wordt te weinig lucht toegevoerd de schoorsteen is niet breed genoeg er is te veel roetafzetting in de rookgangswegen in de kachelbuizen of de schoorsteen de wind drukt op de schoorsteen ventilatoren uit de badkamer of de keuken veroorzaken een onderdruk in de woonruimte en zuigen rook uit de kachel De schoorsteen worden na...

Страница 91: ... Pa CO gehalte bij 13 O2 1138 1875 mg m Rendement 86 86 Fijnstoff 50 54 mg m De op het typeplaatje aangegeven nominale verwarmingscapaciteit van 7 KW is naarge lang van de isolatie van het gebouw voldoende voor 25 95 m onder voorbehoud Afmetingen hoogte breedte diepte kachel 137 5 cm 45 cm 45 cm stookkamer 42 cm 21 cm 30 cm Gewicht 155 kg Opening van de stookkamer 928 cm Diameter van het rookkanaa...

Страница 92: ...mt met de volgende geharmoniseerde norm EN 13240 2001 EN 13240 2001 A2 2004 De ruimteverwarmingsapparatuur voor vaste brandstoffen werd voor wat betreft de in de norm gestelde eisen getest door het volgende genotificeerde keuringsbureau TNO Inst Of Environmental Sciences Energy Res Process Innovation P O Box 342 7300 Apeldoorn Kennziffer NL002 Trier 17 01 2011 Fernando Najera bedrijfsleider De vei...

Страница 93: ......

Страница 94: ...Hase Kaminofenbau GmbH NiederkircherStr 14 54294 Trier Tel 49 0 651 82 69 0 Fax 49 0 651 82 69 118 info hase de www hase eu ...

Отзывы: