background image

EN

DE

15

Figure 7. 

Installing the control panel (all dimensions in millimeters)

Abbildung 7.  Montage des Bedienfeldes (alle Abmessungen in Millimetern)

in these instructions (figure 6). If the minimum 

distance is not fulfilled, ventilation must be changed.

3.3.2. Installing the Control Panel (PC110EE, 

PC110HEE)

The control panel is splashproof and has a small 

operating voltage. The panel can be installed in the 

washing or dressing room, or in the living quarters. 

If the panel is installed in the sauna room, it must 

be at the minimum safety distance from the heater 

and at a maximum height of one metre from the 

floor. Figure 7.

Conductor tubing (ø 30 mm) inside the wall struc-

ture allows you to thread the data cable hidden 

within the wall – otherwise the installation will have 

to be on the wall surface.

den, die in diesen Anweisungen angegeben wird 

(Abb. 6). Wenn der Mindestabstand nicht erfüllt ist, 

muss die Luftzufuhr geändert werden.

3.3.2. Montage des Bedienfeldes (PC110EE, 

PC110HEE)

Das Bedienfeld ist spritzwassergeschützt und hat 

eine niedrige Betriebsspannung. Das Bedienfeld kann 

im Wasch-, Umkleide- oder Wohnraum montiert wer-

den. Wird das Bedienfeld in den Saunaraum montiert, 

ist der Mindestsicherheitsabstand zum Saunaofen 

einzuhalten, und es soll nicht höher als einer Meter 

(1 m) über dem Boden montiert werden. Abb. 7.

Mit Hilfe der Kabelverrohrung (ø 30 mm) in den 

Wandkonstruktionen lässt sich das Kabel verdeckt 

zur Montagestelle des Bedienfeldes legen, andern-

falls ist eine Oberflächeninstallation durchzuführen.

min. 

ø 30

46

46

56

20

140

147

A

B

min. 100 mm

1.

2.

3.

1.

2.

3.

ø4 x 30

ø4 x 30

3.3.3. Electric Heater Insulation Resistance

When performing the final inspection of the electri-

cal installations, a “leakage” may be detected when 

measuring the heater’s insulation resistance. The 

reason for this is that the insulating material of the 

heating elements has absorbed moisture from the 

air (storage, transport). After operating the heater 

for a few times, the moisture will be removed from 

the heating elements.

Do not connect the power feed for the heater 

through the RCD (residual current device)!

3.4. Installing the Heater

See figure 8.

1. Connect cables to the heater ( 3.3.).

2. Place the heater and adjust the heater vertically 

straight using the adjustable legs.

3.3.3. Isolationswiderstand des Elektrosaunaofens

Bei der Endkontrolle der Elektroinstallationen kann 

bei der Messung des Isolationswiderstandes ein 

“Leck” auftreten, was darauf zurückzuführen ist, 

dass Luftfeuchtigkeit in das Isolationsmaterial der 

Heizwiderstände eingetreten ist (bei Lagerung und 

Transport). Die Feuchtigkeit entweicht aus den Wi-

derständen nach zwei Erwärmungen.

Schalten Sie den netzstrom des Elektrosauna-

ofens nicht über den Fehlerstromschalter ein!

3.4. Installation des Saunaofens

Siehe Abb. 8.

1. Verbinden Sie die Kabel mit dem Ofen ( 3.3.).

2. Richten Sie den Ofen mit den verstellbaren 

Füßen lotrecht aus.

Содержание PC110E

Страница 1: ...25042013 PC110EE PC110HEE PC110E PC110HE Instructions for Installation and Use of Electric Sauna Heater Montage und Gebrauchsanleitung des Elektrosaunaofens PCEE PCE PCHEE PCHE PC110EE PC110HEE ...

Страница 2: ...für Saunaöfen und Steuergeräte die in öffentlichen Saunen in Privatgebäuden verwendet werden beträgt ein 1 Jahr Die Garantie deckt keine Defekte ab die durch fehlerhafte Installation und Verwendung oder Missachtung der Wartungsanweisungen entstanden sind Die Garantie kommt nicht für Schäden auf die durch Verwendung anderer als vom Werk empfohlener Saunaofensteine entstehen Contents 1 INSTRUCTIONS ...

Страница 3: ... such objects or devices should be placed 1 1 Aufschichten der Saunaofensteine Die Schichtung der Saunaofensteine hat große Aus wirkungen sowohl auf die Sicherheit als auch auf die Heizleistung des Ofens Wichtige Informationen zu Saunaofensteinen Die Steine sollten einen Durchmesser von 5 10 cm haben Verwenden Sie nur spitze Saunasteine mit rauer Oberfläche die für die Verwendung in Saunaö fen vor...

Страница 4: ...ht zu einem hohen Stapel auf In der Steinkammer oder in der Nähe des Saunaofens dürfen sich keine Gegenstände oder Geräte befinden die die Menge oder die Richtung des durch den Saunaofen führenden Luftstroms ändern Bedecken Sie die Heizelemente vollständig mit Steinen Ein unbedecktes Heizelement kann selbst außerhalb des Sicherheitsabstands eine Ge fahr für brennbare Materialien darstellen Vergewi...

Страница 5: ...2 5 6 3 4 7 8 9 10 11 1 Ein Aus Schalter des Ofens 2 Ofen ein mit Verzögerung 3 Optionale Funktion z B Beleuchtung ein aus 4 Modus wechseln 5 Wert verringern 6 Wert erhöhen 7 Kontrollleuchte Temperatur 8 Kontrollleuchte Verbleibende Verzögerungszeit 9 Kontrollleuchte Verbleibende Einschaltzeit 10 Kontrollleuchte Entfeuchtungsintervall 11 Kontrollleuchte Bedienfeld verriegelt Ofen ein Drücken Sie d...

Страница 6: ...Weitere Einstellungen indem Sie auf dem Bedienfeld gleichzeitig die Tasten 4 5 und 6 drücken Tipp Drücken Sie den Handballen auf die rechte Seite des Bedienfelds Halten Sie die Tasten 5 Sekunden lang gedrückt 4 00 Maximale Einschaltzeit Einstellbereich Familiensaunen 1 6 h öffentliche Saunen in Apartmentgebäuden 1 12 h Zu längeren Betriebszeiten befragen Sie bitte den Importeur bzw Hersteller Drüc...

Страница 7: ... water or a soft drink to bring your fluid balance back to normal 1 5 Warnings Staying in the hot sauna for long periods of time makes the body temperature rise which may be dangerous Keep away from the heater when it is hot The stones and outer surface of the heater may burn your skin Keep children away from the heater Do not let young handicapped or ill people Die Art der Hitze können Sie von we...

Страница 8: ...on has been arranged correctly 2 2 dürfen in der Sauna nicht alleingelassen werden Gesundheitliche Einschränkungen bezogen auf das Saunen müssen mit dem Arzt besprochen werden Über das Saunen von Kleinkindern sollten Sie sich in der Mütterberatungsstelle beraten lassen Gehen Sie nicht in die Sauna wenn Sie unter dem Einfluß von Narkotika Alkohol Medika menten Drogen usw stehen Schlafen Sie nie in ...

Страница 9: ...e Belüftung der Saunakabine korrekt eingerichtet wurde 2 2 Die Saunakabine erwärmt sich schnell aber die Temperatur der Steine ist unzureichend Das auf die Steine geworfene Wasser läuft durch Stellen Sie die Temperatur auf eine niedrigere Einstellung Überprüfen Sie ob die Ofenleistung nicht zu hoch ist 2 3 Vergewissern Sie sich dass die Belüftung der Saunakabine korrekt eingerichtet wurde 2 2 Pane...

Страница 10: ...tz an den Wänden mit geringem Hitzewiderstand Feinpartikel die aus den zerfallenden Sauna steinen in die Luft entweichen A Insulation wool thickness 50 100 mm The sauna room must be insulated carefully so that the heater output can be kept moderately low B Moisture protection e g aluminium paper Place the glossy side of the paper towards the sauna Tape the seams with aluminium tape C Vent gap of a...

Страница 11: ...na Room Hygiene Bench towels should be used during bathing to prevent sweat from getting onto the benches The benches walls and floor of the sauna should be washed thoroughly at least every six months Use a scrubbing brush and sauna detergent Wipe dust and dirt from the heater with a damp cloth Remove lime stains from the heater using a 10 citric acid solution and rinse A Luftzufuhr Bei mechanisch...

Страница 12: ...werden in Abbil dung 4 angegeben Diese Abstände müssen unbedingt eingehal ten werden da eine Abweichung Brandgefahr verursacht Heiße Steinsplitter aus dem Ofen können mög licherweise die Bodenbeläge beschädigen und die Brandgefahr erhöhen Aus diesem Grund sollten unter dem Saunaofen und in dessen unmittelbarer Nähe nur hitzebeständige Fußbo denbeschichtungen verwendet werden Heater Ofen Output Lei...

Страница 13: ...or relay outputs ceramic slow Sicherung für Relaisausgänge Keramisch langsam Red Rot Blue Blau White Weiß Yellow Gelb Temperature sensor Temperaturfühler Control panel Bedienfeld Data cable Datakabel Control of electric heating Optionale Steuerung für Zusatzheizung Main switch Haupt schalter Junction box Klemmdose Junction box Klemmdose Input Anschluß Lighting optional Beleuchtung wahlweise Residu...

Страница 14: ... Luftzufuhr Abb 3 Mehrrichtungs Luftzufuhr 1 000 mm Luftzufuhr weist vom Fühler weg 500 mm Der Fühler muss an der Stelle angebracht wer The connecting cable figure 5 A must be of rubber cable type H07RN F or its equivalent NOTE Due to thermal embrittlement the use of PVC insulated wire as the connecting cable of the heater is forbidden If the connecting and installation cables are higher than 1000...

Страница 15: ...rrohrung ø 30 mm in den Wandkonstruktionen lässt sich das Kabel verdeckt zur Montagestelle des Bedienfeldes legen andern falls ist eine Oberflächeninstallation durchzuführen min ø 30 46 46 56 20 140 147 A B min 100 mm 1 2 3 1 2 3 ø4 x 30 ø4 x 30 3 3 3 Electric Heater Insulation Resistance When performing the final inspection of the electri cal installations a leakage may be detected when measuring...

Страница 16: ...ing off must be determined before the button is pressed 3 Bringen Sie den Ofen mit Befestigungssätzen 2 Stück an der Saunakonstruktion an 3 5 Zurückstellen des Überhitzungsschutzes Das Fühlergehäuse enthält einen Temperaturfühler und einen Überhitzungsschutz Wenn die Tempe ratur in der Umgebung des Temperaturfühlers zu stark ansteigt unter bricht der Überhitzungs schutz die Stromzufuhr Das Zurücks...

Страница 17: ...5 C PC110EE PC110HEE WX247 3 Circuit board Leiterplatte PC110EE PC110HEE WX600 4 Control panel Bedienfeld PC110EE PC110HEE WX601 5 Installation flange Montagemanschette PC110EE PC110HEE ZVR 652 6 Data cable extension 10 m optional Verlängerungskabel 10 m wahlweise PC110EE PC110HEE WX313 7 Main switch Hauptschalter PC110EE PC110HEE ZSK 684 1 3 2 5 6 7 4 5 m 135 C 10 m ...

Отзывы: