background image

M o d e   d ' e m p l o i

Convient à partir de 6 mois, jusqu’à 15 kg, taille jusqu’à 96 cm.
Panier à provisions, maxi. 5 kg, poids total combiné maxi. 17 kg.
L'utilisation de ce modèle n'est pas autorisée en pratiquant le jogging
ou le patin à roulettes.

i-go

7

Châssis en aluminium

Poignées ergonomiques

Capote réglable

Dosseret réglable

Fonction pliable – facile 

Roues pivotantes à blocage

Grand panier à provisions

F

La France 

Toutes nos félicitations

Vous souhaitez que votre bébé se sente à l’aise et en sécurité et votre choix
s’est porté sur un produit fabriqué par            . Ce choix est parfaitement 
judicieux. La finition soignée et des contrôles permanents très stricts de
la qualité constituent des gages que votre voiture d’enfant de la 

MMMMM

marque vous donnera longtemps toute satisfaction. Les textiles utilisés ont
été testés conformément à la norme öko-tex 100 sur les substances nocives,
attestant que votre bébé ne court aucun risque. 

Avant d’utiliser cette voiture d’enfant, veuillez lire attentivement ces
instructions en totalité et les conserver pour un usage ultérieur ou toute
demande de renseignement complémentaire. La sécurité de votre enfant
peut dépendre du respect de ces informations.

Si vous ne comprenez pas certains points de cette notice d’utilisation et 
si vous avez besoin d’informations complémentaires, n’hésitez pas à vous
adresser à votre revendeur. 

Veiller à ce que toute personne utilisant la voiture soit informée du 
fonctionnement et des consignes de sécurité.

Pour la sécurité de votre enfant

AVERTISSEMENT

Avant toute utilisation, vérifiez si la voiture n'est pas endommagée et 
si des éléments ne sont pas déchirés ou cassés. N'utilisez jamais la 
voiture si des éléments sont déchirés ou cassés. 

AVERTISSEMENT

En pliant et dépliant la poussette, veillez à tenir votre enfant éloigné de 
toute pièce mobile, afin d'éviter toutes blessures.

AVERTISSEMENT

Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance dans sa poussette.

AVERTISSEMENT

Veuillez vous assurer avant toute utilisation que les verrouillages sont 
tous fermés.

AVERTISSEMENT

Vous risquez d’endommager votre voiture d’enfant et de mettre votre 
enfant en danger si vous roulez sur un escalier ou des marches de 
même que si la charge est trop lourde. 

AVERTISSEMENT

A l’arrêt, bloquez toujours le frein de la voiture d’enfant. Dans les trans-
ports publics, assurez-vous qu’elle reste dans une position stable et sûre.

AVERTISSEMENT

La poussette ne remplace pas un lit ou un berceau et ne doit servir 
qu’au transport.

AVERTISSEMENT

L'utilisation de cette poussette en pratiquant le jogging ou le patin à 
roulettes est dangereuse. Par conséquent ce n'est pas autorisé. 

AVERTISSEMENT

Ne laissez pas des enfants jouer à proximité de la voiture. 
Ne les laissez pas jouer avec la voiture.

AVERTISSEMENT

Fermez la ceinture de sécurité de l'enfant.

AVERTISSEMENT

N’accrochez au guidon aucun sac car cela compromet la stabilité de 
la voiture.

AVERTISSEMENT

L'habillage pluie ne doit pas être utilisé quand la capote est démontée 
(risque d’étouffement). Ne jamais exposer l'habillage pluie au soleil 
lorsque l'enfant se trouve dans la voiture. (surchauffe). 

AVERTISSEMENT

Tenez la voiture éloignée des flammes nues et de toutes autres 
sources de chaleur. 

AVERTISSEMENT

Ce modèle est conçu pour un enfant. 

AVERTISSEMENT

Un deuxième siège n’est pas autorisé sur ce modèle. 

AVERTISSEMENT

Retirer immédiatement les emballages en plastique et ne pas laisser 
votre enfant jouer avec cela (risque d'étouffement).

AVERTISSEMENT

Par mesure de sécurité, veuillez utiliser des accessoires et pièces de 
rechange de fabrication Hartan uniquement.

Содержание i-go

Страница 1: ...Reichweite ist um Verletzungen zu vermeiden WARNUNG Lassen Sie das Kind nie unbeaufsichtigt im Wagen WARNUNG Vergewissern Sie sich vor Gebrauch dass alle Verriegelungen geschlossen sind WARNUNG Das B...

Страница 2: ...efestigen Sie die Kunststoffhalterung des Verdeckes an den Metallbolzen des Gestelles 1 2 Befestigen Sie die zwei Druckkn pfe des Verdeckes an den Griffen des Wagens 2 1 2 Benutzung des Schutzb gels M...

Страница 3: ...Behandlung oder mangelnde Wartung des Kaufgegenstandes Sch den durch unsachgem e nderungen des Kaufgegenstandes Beschaffenheitsvereinbarung Gew hrleistungsfall oder nicht Rost Das Gestell ist rostschu...

Страница 4: ...nitial check of the carriage and do not use it if it is damaged or if parts are torn or broken WARNING When folding and unfolding the stroller make sure that your child is clear of any moving parts in...

Страница 5: ...baby in it or taking it out Do not park the carriage on a hill or an inclined plane Canopy adjustment 1 Fix the attachment brackets of the canopy to the metal construction 1 2 Fix the push button on...

Страница 6: ...basic protection of the chassis it has undergo ne a rust proofing treatment However rust stains may be found when lak king maintenance This case will not be covered by the warranty Scratches Scratche...

Страница 7: ...chir s ou cass s AVERTISSEMENT En pliant et d pliant la poussette veillez tenir votre enfant loign de toute pi ce mobile afin d viter toutes blessures AVERTISSEMENT Ne laissez jamais votre enfant san...

Страница 8: ...e pente ou sur un support inclin R glage de la capote 1 Attacher la fixation en plastique de la capote au boulon de fixation du ch ssis 1 2 Attacher les deux boutons pression de la capote aux poign es...

Страница 9: ...es dommages dus des transformations non conformes de l objet acquis Convention sur la qualit CAS DE GARANTIE OU NON Rouille le ch ssis est trait anti corrosion lui conf rant une protection de base nor...

Страница 10: ...en ingescheurd of gebroken zijn U mag de wagen dan in geen geval gebruiken WAARSCHUWING Om lichamelijk letsel te voorkomen moet u uw kind uit de buurt van de wagen houden als u de wagen in en uitklapt...

Страница 11: ...n helling of op een schuin aflopende ondergrond De kap instellen 1 Maak de kunststof bevestiging van de kap vast aan de metalen bout van het frame 1 2 Maak de twee drukknoppen van de kap vast aan de g...

Страница 12: ...houd van het gekochte product schade als gevolg van onvakkundig aangebrachte wijzigingen aan het gekochte product Kwaliteitsovereenkomst GARANTIEGEVAL OF NIET Roest het frame heeft een antiroestbehand...

Страница 13: ...beskadiget og om dele er revnet eller brudt Hvis det er tilf ldet m vognen under ingen omst ndigheder benyttes ADVARSEL V r sikker p at barnet er uden for r kkevidde n r barne vognen klappes op og sa...

Страница 14: ...af barnevognen Undg at frastille vognen p bakker eller p skr flader Indstilling af kalechen 1 Fastg r kunststofholderen til kalechen p metalboltene til understellet 1 2 Fastg r de to trykknapper til...

Страница 15: ...tering eller ibrugtagning skader der er opst et pga uagtsom behandling eller manglende vedligeholdelse af k bsgenstanden skader der er opst et pga ukyndige ndringer p k bsgenstanden Kvalitetsaftale GA...

Страница 16: ...skadet og at ingen deler er revnet eller brukket ellers m vognen ikke brukes ADVARSEL S rg for at barnet er utenfor rekkevidde n r du sl r vognen opp og sammen slik at barnet ikke skades ADVARSEL La a...

Страница 17: ...v vognen Unng plassere vognen i bakker eller p skr flater Innstilling av kalesjen 1 Fest kunststoffholderen til kalesjen p metallboltene til understellet 1 2 Fest de to trykknappene til kalesjen p h n...

Страница 18: ...eller manglende vedlikehold av den kj pte gjenstanden skader som er oppst tt pga ukyndige endringer p produktet Kvalitetsavtale REKLAMASJONSSAK ELLER IKKE Rust Stellet er behandlet mot rust for gi de...

Страница 19: ...g tt s nder I s dant fall f r vagnen under inga f rh llanden anv ndas VARNING Undvik risken att ditt barn g r sig illa genom att h lla det p ett s kert avst nd fr n vagnen vid dess upp och hopf llning...

Страница 20: ...i eller lyfter ur barnet St ll inte vagnen ifr n dig i backar eller p st llen som sluttar St ll om suffletten s h r 1 F st sufflettens plasth llare p stativets 1 metallbultar 2 Tryck fast sufflettens...

Страница 21: ...stf llig sk tsel av k peobjektet skador p g a inte fackm ssigt utf rda ndringar p k peobjektet Garanti och garantivillkor GARANTIFALL ELLER INTE Rost Underredet r rostskyddsbehandlat och p s vis orden...

Страница 22: ...S V lt loukkaantumisen vaaraa pit m ll lastasi turvallisen v limatkan et isyydell vaunuista joita olet kasaamassa tai kokoontaittamassa VAROITUS l koskaan j t lastasi vartioimatta vaunuihin VAROITUS V...

Страница 23: ...aunuja rinteviin tai kalteviin paikkoihin Kuomun s t 1 Kiinnit kuomun muovinen pidike rungossa 1 oleviin metallipultteihin 2 Paina kiinni kuomun molemmat painonapit vaunun 2 ty nt kahvoihin 1 2 Turvak...

Страница 24: ...en huolimattomasta k sittelyst tai puutteellisesta huollosta aiheutuvat vahingot kaupan kohteen ep asianmukaisesta muuttamisesta aiheutuvat vahingot Takuu ja takuuehdot KATTAAKO TAKUU VAHINGON VAI EI...

Страница 25: ...volte aby se ke ko rku p ibli ovaly hraj c si d ti a nenech vejte je hr t si s ko rkem UPOZORN N P ipoutejte d t bezpe nostn m p sem UPOZORN N Nep ipev ujte k rukojeti dn ta ky ohro uje to stabilitu k...

Страница 26: ...dy zat hnut Vyh bejte se odstavov n ko rku na svaz ch nebo ikn ch ploch ch Nastaven boudi ky 1 P ipevn te plastov up na boudi ky ke kovov m ep m podvozku 1 2 P ipevn te dv tla tka boudi ky k rukojet...

Страница 27: ...n m nebo nedostate nou dr bou zakoupen ho zbo po kozen kter vzniklo nevhodn mi zm nami zakoupen ho zbo Dohoda o jakosti Na co se vztahuje i nevztahuje z ruka Rez Podvozek je chr n n proti rezav n tak...

Страница 28: ...pokia sa tak to po ko denie vyskytne ko k v iadnom pr pade nepou vajte V STRAHA Dbajte na to aby bolo Va e die a pri vyklopen a sklopen ko ka mimo dosahu aby sa predi lo zraneniam V STRAHA Nikdy nenec...

Страница 29: ...ahu a ikm ch povrchoch Nastavenie strie ky 1 Upevnite umelohmotn dr iak strie ky na kovovom svorn ku podvozka 1 2 Upevnite dve tla idl strie ky na rukov te ko ka 2 1 2 Pou itie hrazdi ky Mont Zasu te...

Страница 30: ...p soben neodborn mi zmenami na predmete k py Z rucn podmienky Na co sa z ruka vztahuje a na co nie Hrdza Aby bola poskytnut n le it z kladn ochrana je podvozok o etren ochrannou vrstvou proti hrdzaven...

Страница 31: ...em slu aju nemojte koristiti kolica UPOZORENJE Kako ne bi do lo do ozlje ivanja va eg djeteta osigurajte da je ono prilikom rasklapanja i sklapanja kolica izvan njihova dometa UPOZORENJE Dijete nikada...

Страница 32: ...ijek zatvorena Izbjegavajte ostavljanje kolica na padini i kosinama Pode avanje krova 1 Pri vrstite plasti ni dr a krova za metalni svornjak postolja 1 2 Pri vrstite dva gumba krova za ru ke kolica 2...

Страница 33: ...avog odr avanja kupljenog predmeta O te enja nastala uslijed nestru no izvr enih preinaka na kupljenom predmetu Izjava o kvaliteti Da li postoji pravo na garanciju ili ne Hr a Postolje je tretirano pr...

Страница 34: ...i i u tom slu aju nemojte da koristite kolica UPOZORENJE Postarajte se da Va e dete bude izvan dometa rasklapanja i sklapanja kolica da ne bi do lo do nastanka povreda UPOZORENJE Dete nikada ne ostavl...

Страница 35: ...lica ko nica uvek zatvorena Izbegavajte ostavljanje kolica na padini i kosinama Pode avanje krova 1 Pri vrstite plasti ni dr a krova za metalni klin postolja 1 2 Pri vrstite dva dugmeta krova za ru ke...

Страница 36: ...led nemarnog rukovanja ili manjkavog odr avanja kupljenog predmeta O te enja nastala usled nestru no izvr enih modifikacija na kupljenom predmetu Izjava o kvalitetu Da li postoji pravo na garanciju il...

Страница 37: ...n noben del ni natrgan ali zlomljen V tem primeru vozi ka ne smete uporabljati OPOZORILO Pazite da bo va otrok pri zlaganju in odpiranju vozi ka na primerni oddaljenosti S tem se boste izognili morebi...

Страница 38: ...vzamete iz njega Ne pu ajte vozi ka na strminah oz na neravnem podro ju Nastavitev pokrivala 1 Pritrdite dr alo pokrivala iz umetne mase na kovinski zati ogrodja 1 2 Pritrdite dva gumba ki se nahajata...

Страница 39: ...rabe koda ki je posledica neskrbnega ravnanja ali pomanjkljivega vzdr evanja kupljenega predmeta koda ki je nastala zaradi nestrokovnih posegov na kupljenem predmetu GARANCIJSKI POGOJI Je garancija up...

Страница 40: ...r l sek elker l se rdek ben gondoskodjon arr l hogy a babakocsi fel ll t s n l s sszecsuk s n l gyermeke ne tart zkodjon a k zelben FIGYELMEZTET S Soha ne hagyja gyermek t fel gyelet n lk l a kocsiban...

Страница 41: ...gy a kocsi le ll t sakor s ha a gyermeket beteszi s kiveszi a f k mindig z rva legyen Ne ll tsa le a kocsit lejt n vagy ferde fel leten A tet felszerel se 1 R gz tse a tet m anyag tart j t a v z 1 f m...

Страница 42: ...az ru gondatlan kezel s b l vagy a hi nyos karbantart s b l fakadnak az olyan k rok rt amelyek az ru szakszer tlen talak t s nak a k vetkezm nye Min s gi meg llapod s J r szavatoss g vagy nem Rozsda A...

Страница 43: ...6 15 96 5 17 i go 43 RUS C 0 1 Hartan...

Страница 44: ...44 1 2 1 1 2 2 1 2 Buggy 1 2...

Страница 45: ...45 30 4 5 4 40 1 2 2 x 4 8 4 1 4 5 6 764 5 465 4 0 1 1 4 8 98 6 8 4 7 6 0 0 30 7 AB7 D7 7E6 F e mail QS...

Страница 46: ...rzypadku nie nale y korzysta z w zka OSTRZE ENIE W celu unikni cia wypadku prosimy upewni si czy dziecko znajduje si poza zasi giem cz ci ruchomych podczas rozk adania i sk adania w zka OSTRZE ENIE Ni...

Страница 47: ...aj w zka na zboczach lub innych pochy ych powierzchniach Monta budki 1 Przymocuj uchwyt mocuj cy budki z tworzywa sztucznego do metalowego bolca stela a 1 2 Przymocuj budk dwiema napami do r czek w zk...

Страница 48: ...ba ego obchodzenia si z produktem lub braku odpowiedniej konserwacji uszkodze spowodowanych niefachowymi przer bkami produktu Postanowienia gwarancyjne UZNANIE ROSZCZENIA TAK CZY NIE Rdza W celu zapew...

Отзывы: