background image

12

Spanish

MANTENIMIENTO

INSTALACIÓN DEL FILTRO DE CARTUCHO

Vea las Figuras 46-48.

 Cerciórese de que el cable de alimentación esté 

desconectado de la toma de corriente.

 Retire el cabezal de potencia y colóquelo en posición boca 

abajo.

 Instale el filtro del cartucho sobre la caja del filtro 

asegurándose de que la caja quede completamente 
cubierta.

 Coloque el retenedor del filtro en la parte superior del filtro 

del cartucho sobre el borde levantado y apriételo girando 
el retenedor hacia la derecha, no lo apriete demasiado.

 Coloque el cabezal de potencia de nuevo en el depósito 

de recolección.

 Limpie el filtro de cartucho sacudiendo o barriendo 

suavemente la suciedad. La limpieza no debe realizarse 
en interiores ni zonas habitadas. Se recomienda usar un 
filtro nuevo, a fin de obtener un rendimiento óptimo.

 Instale filtros limpiados o nuevos como se indica en los 

pasos 2-4 de la sección Instalación del filtro de cartucho.

 Los filtros para aspirado en mojado se deben sacar y dejar 

secar al aire durante 24 horas antes de instalarlos en el 
receptáculo del filtro.

INSTALACIÓN DE FILTRO DE ESPUMA PARA 

ASPIRAR MOJADO

Vea las Figuras 50-51.

 Cerciórese de que el cable de alimentación esté 

desconectado de la toma de corriente.

 Retire el cabezal de potencia y colóquelo en posición 

boca abajo. Siga las instrucciones para eliminar el filtro 
del cartucho en la página 12.

 Deslice con cuidado el filtro de espuma húmeda hacia 

abajo sobre la jaula del filtro, asegurándose de que la 
jaula esté completamente cubierta.

 Coloque el cabezal de potencia en el depósito de 

recolección.

FIG.46

FIG.49

FIG.47

FIG.50

FIG.48

FIG.51

EXTRACCIÓN Y LIMPIEZA DEL FILTRO DE 

CARTUCHO

Consulte la Figura 49.

 Desbloquee y retire el retenedor del filtro girando la manija 

del retenedor hacia la izquierda. 

 Con el cabezal de potencia retirado en una posición al 

revés, retire con cuidado el filtro del cartucho de la caja 
del filtro.

Содержание VOC812SW 3701

Страница 1: ...ULTÉRIEUREMENT AVERTISSEMENT Afin de réduire tous risques de blessures l utilisateur doit lire et assimiler le contenu du manuel d utilisation avant de se servir de ce produit ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTIENE IMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD POR FAVOR LEA Y CONSERVE PARA REFER ENCIA FUTURA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operad...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ...Figure 9 Attach the handle into the slots located on the top of the power head and secure with supplied screws INSTALLING THE PULL PUSH HANDLE See Figure 10 Insert the pull push handle into the handle sockets mounted on the sides of the collection tank Push down until the lock pins click into place INSTALLING THE CARTRIDGE FILTER See Figures 11 and 12 Your vacuum comes ready for dry vacuum cleanin...

Страница 7: ...8 These attachments lock together to prevent them from detaching during use Connect the desired attachment onto the end of the hose or extension wand by aligning the tabs and push together until they lock into place To remove the attachment press down on the locking tab and slide it off FOAM WET FILTER FIG 17 FIG 18 POLARIZED PLUG To reduce the risk of electrical shock this appliance has a polariz...

Страница 8: ......

Страница 9: ......

Страница 10: ......

Страница 11: ...11 FIG 39 FIG 40 FIG 36 FIG 37 FIG 38 OPERATION FIG 34 FIG 35 ...

Страница 12: ......

Страница 13: ...e down position carefully remove the cartridge filter from the filter cage Clean the cartridge filter by gently tapping or brushing dirt off Cleaning should not be done indoors in living areas For optimal performance a new filter is recommended Install cleaned or new filters as above in steps 2 4 of Installing Cartridge Filter Wet filters should be removed and allowed to air dry for 24 hours befor...

Страница 14: ......

Страница 15: ...legal rights and you may have other rights which vary from state to state For product service call Customer Service at 1 866 384 8432 Not Covered by Warranty Any part that has become inoperative due to misuse negligence direct indirect abuse accidents improper maintenance repairs or alterations Consumables such as filters and accessories Normal wear and tear of parts and attachments such as hose n...

Страница 16: ...16 EXPLODED VIEW 1 2 3 4 5 5 19 20 21 22 23 25 24 26 6 6 7 8 9 10 11 12 13 13 14 15 16 17 18 ...

Страница 17: ... 551436104 Drain Cap 1 11 551150104 Vacuum Base 1 12 551059110 Rear Wheel 2 1 13 551437103 Caster Foot Assembly 2 14 551059108 Rear Wheel 1 1 15 551086112 Cord Hook 1 16 551021121 Grounding Chain 1 17 551437107 Filter Retainer 1 18 551030114 Cartridge Filter 1 19 551437104 Pull Push Handle 1 20 551436107 Hose 1 21 551436108 Extension Wand 2 22 551436109 Floor Brush Squeegee Nozzle 1 23 551436110 U...

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ......

Страница 21: ......

Страница 22: ...s la partie supérieure du bloc moteur à l aide des vis fournies INSTALLATION DE LA POIGNÉE DE POUSSÉE TRACTION Voir Figure 10 Insérez la poignée de poussée traction dans les supports de poignée montés sur les côtés du réservoir collecteur Appuyez dessus jusqu à ce que les goupilles de verrouillage s enclenchent INSTALLATION DU FILTRE À CARTOUCHE Voir Figures 11 et 12 Votre aspirateur est livré prê...

Страница 23: ...nt ensemble pour les empêcher de se détacher en cours d utilisation Raccordez l accessoire souhaité à l extrémité du tuyau ou du tube de rallonge en alignant les languettes puis appuyez les ensemble jusqu à ce qu elles s enclenchent Pour retirer l accessoire appuyez sur la languette de verrouillage appuyez dessus puis faites le glisser pour le détacher FIG 17 FIG 18 FICHE POLARISÉE Pour réduire to...

Страница 24: ......

Страница 25: ......

Страница 26: ......

Страница 27: ...10 French FIG 39 FIG 40 FIG 36 FIG 37 FIG 38 FONCTIONNEMENT FIG 34 FIG 35 ...

Страница 28: ......

Страница 29: ...tre à cartouche du logement du filtre Nettoyez le filtre à cartouche en le tapant doucement ou en éliminant la poussière à l aide d une brosse Le nettoyage ne doit pas être effectué à l intérieur dans des pièces d habitation Un nouveau filtre est recommandé pour une performance optimale Installez les filtres nettoyés ou neufs ainsi qu indiqué ci dessus aux étapes 2 à 4 de la section Installation d...

Страница 30: ......

Страница 31: ...voir d autres droits qui varient selon les États Si vous avez des questions au sujet de ce produit appelez le service clientèle au 1 866 384 8432 Non Couverts par la Garantie Toute pièce devenue inopérante suite à une mauvaise utilisation une négligence une utilisation abusive directe ou indirecte des accidents un entretien une réparation et ou une modification incorrects Tous consommables tels qu...

Страница 32: ...15 French VUE ÉCLATÉE 1 2 3 4 5 5 19 20 21 22 23 25 24 26 6 6 7 8 9 10 11 12 13 13 14 15 16 17 18 ...

Страница 33: ... 11 551150104 Semelle Ventouse 1 12 551059110 Roue Arrière 2 1 13 551437103 Ensemble Pieds Munis de Roulettes 2 14 551059108 Roue Arrière 1 1 15 551086112 Crochet d Enroulement Du Cordon 1 16 551021121 Chaînette De Mise À La Terre 1 17 551437107 Porte filtre 1 18 551030114 Filtre à cartouche 1 19 551437104 Poignée de poussée traction 1 20 551436107 Tuyau 1 21 551436108 Tube d extension 2 22 551436...

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ......

Страница 37: ......

Страница 38: ...loque la manija en las ranuras ubicadas en la parte superior del cabezal de potencia y asegúrelas con los tornillos suministrados ARMADO FIG 7 FIG 8 FIG 9 FIG 10 MANILLA DE TIRE EMPUJE FIG 11 FILTRO DE CARTUCHO FIG 12 RUEDA TRASERA RUEDAS MANIJA INSTALACIÓN DE LA MANILLA DE TIRE EMPUJE Consulte la Figura 10 Introduzca la manilla de tire empuje en las tomas de la manilla que están montadas en los c...

Страница 39: ... INSTALACIÓN Y EXTRACCIÓN DE ACCESORIOS Vea las Figuras 17 y 18 Estos accesorios se bloquean entre sí para evitar que se desprendan durante el uso Conecte el accesorio deseado en el extremo de la manguera o varilla de extensión alineando las pestañas y empuje hasta que encajen en su lugar Para quitar el accesorio presione hacia abajo la aleta de bloqueo y deslícela hacia afuera FIG 17 FIG 18 ENCHU...

Страница 40: ......

Страница 41: ......

Страница 42: ......

Страница 43: ...10 Spanish FIG 40 FIG 37 FIG 38 FIG 39 FUNCIONAMIENTO FIG 34 FIG 35 FIG 36 ...

Страница 44: ......

Страница 45: ...e indica en los pasos 2 4 de la sección Instalación del filtro de cartucho Los filtros para aspirado en mojado se deben sacar y dejar secar al aire durante 24 horas antes de instalarlos en el receptáculo del filtro INSTALACIÓN DE FILTRO DE ESPUMA PARA ASPIRAR MOJADO Vea las Figuras 50 51 Cerciórese de que el cable de alimentación esté desconectado de la toma de corriente Retire el cabezal de poten...

Страница 46: ......

Страница 47: ...rechos legales específicos que pueden variar según su estado podría tener otros derechos adicionales Para servicio al producto llame al Servicio al Cliente al 1 866 384 8432 No cubierto por la garantía Cualquier parte que se haya descompuesto debido a mal uso negligencia abuso directo indirecto accidentes mantenimiento inadecuado reparaciones o alteraciones Consumibles como filtros y accesorios De...

Страница 48: ...15 Spanish VISTA EN DETALLE 1 2 3 4 5 5 19 20 21 22 23 25 24 26 6 6 7 8 9 10 11 12 13 13 14 15 16 17 18 ...

Страница 49: ...51436104 Tapa de drenaje 1 11 551150104 Base de la aspiradora 1 12 551059110 Rueda trasera 2 1 13 551437103 Ensamblaje de las ruedas de las patas 2 14 551059108 Rueda trasera 1 1 15 551086112 Gancho del cable 1 16 551021121 Cadena de conexión a tierra 1 17 551437107 Retenedor del filtro 1 18 551030114 Filtro de cartucho 1 19 551437104 Manilla de tire empuje 1 20 551436107 Manguera 1 21 551436108 V...

Страница 50: ...accessoires manquants Lorsque vous faites appel au service d assistance veuillez communiquer Enregistrez votre produit https HARTtools com register Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de fabrication pendant 3 ans à compter de la date d achat Si ce produit est défectueux composez le 1 866 384 8432 pour des réparations ou des pièces de rechange ou la position La garantie n incl...

Отзывы: