HART HPSV01 Скачать руководство пользователя страница 17

5 - Español

FUNCIONAMIENTO

 ADVERTENCIA: 

No permita que su familarización con las herramientas lo 
vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de 
un instante es suficiente para causar una lesión grave.

 

 ADVERTENCIA: 

Siempre retire el paquete de baterías de la herramienta 
cuando esté ensamblando partes, realizando ajustes, 
limpiando o cuando ésta no esté en uso. Retirando el 
paquete de baterías se evita arrancar accidentalmente 
la unidad, lo cual puede causar lesiones serias. 

 ADVERTENCIA: 

No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado 
por el fabricante de esta producto. El empleo de 
aditamentos o accesorios no recomendandos podría 
causar lesiones serias.

APLICACIONES

Esta producto puede emplearse para los fines siguientes:

 

Limpieza liviana con aspiradora de superficies secas

 

Tipo de doméstico

INSTALACIÓN/DESMONTAR DEL PAQUETE DE 

BATERÍAS

Vea las figuras 1 y 2, página 8.

 

Coloque el paquete de baterías en el producto como se 
muestra.

 

Asegúrese de que el pestillo del paquete de bateríass 
entre a presión en su lugar, y de que el paquete quede 
bien asegurado en el taladro antes de empezar a utilizar 
éste.

 

Presione el pestillo y tire para déclenchement et quitar 
el paquete de baterías.

  Retire la batería y colóquela en el montaje del de pared. 

Alinee las nervaduras elevadas de la paquete de baterías 

con las ranuras del cargador.

  Deslice el cargador hacia abajo hasta que esté 

completamente insertada en la batería. 

  Si el cargador se mantiene en el soporte de pared, use 

las ranuras de la parte posterior del soporte de pared 

para manipular los cables y mantenerlos ordenados.

Para obtener instrucciones específicas de carga, lea el 
manual del operador que se incluye con el cargador y la 
batería.

INSTALACIÓN DEL MONTAJE EN LA PARED

Vea la figura 2, página 8.

 

Elija el lugar deseado para el montaje en la pared.

 

Coloque  el  montaje  en  la  pared  a  la  altura  deseada. 

Marque las ubicaciones del anclaje de pared. Instale los 
anclajes y atornille el montaje a la pared.

 

Almacene  la  aspiradora  presionando  firmemente  la 

unidad en el montaje en la pared para fijarla.

 

Asegúrese siempre de que la aspiradora esté firmemente 

fija en su lugar.

 

Los accesorios se pueden almacenar insertándolos desde 

la parte superior o inferior del soporte de accesorios 
ubicado en el lado derecho del soporte de pared.

ENCENDIDO Y APAGADO DE LA ASPIRADORA

Vea la figura 3, página 8.

 

 

Para encender la aspiradora: 

presione el botón de 

ENCENDIDO/APAGADO.

 

 

Para detener la aspiradora:

  presione el botón de 

ENCENDIDO/APAGADO otra vez.

BOTÓN ECO

Vea la figura 3, página 8.

La aspiradora tiene dos velocidades que se adaptan a sus 
necesidades de limpieza.

NOTA:

 La aspiradora se enciende siempre en velocidad alta.

  Presione el botón ECO para usar la velocidad BAJA y el 

indicador LED se ilumina en blanc.

  Presione el botón ECO para usar la velocidad BAJA y el 

indicador LED se ilumina en verde.

NOTA:

 Si presione de forma repetida el botón ECO, alternará 

la aspiradora entre las dos velocidades.

CÓMO APAGAR EL CEPILLO GIRATORIO

Vea la figura 3, página 8.

La barra giratoria puede usarse con el cepillo giratorio 
desactivado.

Para cancelar el cepillo giratorio, siga estos pasos:

  Presione el botón de encendido/apagado del cepillo 

giratorio, ubicado debajo del botón ECO, para cancelar 
el uso del cepillo giratorio.

Para volver a activar el cepillo giratorio, siga estos pasos:

  Presione el botón de encendido/apagado del cepillo 

giratorio, ubicado debajo del botón de encendido/
apagado, para cancelar el uso del cepillo giratorio.

NOTA:

 Si apaga la aspiradora mientras el cepillo giratorio 

está desactivado, cuando vuelva a encender la aspiradora, 
el cepillo giratorio se podrá por defecto en la configuración 
activada.

Содержание HPSV01

Страница 1: ...g posterior THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operato...

Страница 2: ...objects such as nails screws coins etc Damage or injury could result Do not incinerate this appliance even if it is severely damaged The batteries can explode in a fire Product does not have to be pl...

Страница 3: ...a face or dust mask if the operation is dusty Following this rule will reduce the risk of serious personal injury Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other cond...

Страница 4: ...in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of...

Страница 5: ...he wall mount to secure Always ensure the vacuum is securely locked into place OPERATION Accessories can be stored by inserting them from the top or the bottom of the accessory holder located on the r...

Страница 6: ...ection To empty Remove the battery pack Hold unit over waste receptacle Press lock tab on bottom of bowl to release spring loaded door Shake lightly or tap sides to dislodge debris Close door pressing...

Страница 7: ...NANCE To reattach Insert the roller brush into the roller bar assembly Align the tabs on the cap to the notches on the roller bar assembly and firmly press the cap into place NOTE Make sure the opposi...

Страница 8: ...es allumettes des cendres br lantes ou fumantes etc NE PAS utiliser l appareil pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles comme de l essence ou dans des endroits o de tels produits peuvent...

Страница 9: ...nts sont caus s par des produits mal entretenus Utiliser exclusivement les accessoires recommand s par le fabricant pour le mod le d outil Des accessoires appropri s pour un outil peuvent tre dangereu...

Страница 10: ...ouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Minutes...

Страница 11: ...r Entreposez l aspirateur en appuyant fermement sur l appareil dans la fixation murale UTILISATION Assurez vous toujours que l aspirateur est verrouill en place de fa on s curitaire Ranger les accesso...

Страница 12: ...s figures 7 10 pages 9 et 10 La coupe poussi re doit tre examin e vid e et nettoy e r guli rement pour obtenir une efficacit maximum Pour vider Retirer le bloc pile Tenir l appareil au dessus du conte...

Страница 13: ...arre rouleau ENTRETIEN Aligner les languettes du capuchon sur les encoches de la barre rouleau puis remettre le capuchon en place en appuyant fermement NOTE Veiller ce que le bout oppos de la brosse r...

Страница 14: ...ra recoger l quidos inflamables o combustibles como la gasolina ni la utilice en lugares donde pueda haber presentes dichos l quidos No use la unidad sin el colector de polvo y el filtro en su lugar T...

Страница 15: ...as mal cuidadas S lo utilice accesorios recomendados por el fabricante para cada modelo en particular Accesorios que pueden ser adecuados para una aspiradora pueden significar un riesgo de lesiones si...

Страница 16: ...el operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Alerta de condiciones h medas No exponga la unidad a la lluvia ni la...

Страница 17: ...LA PARED Vea la figura 2 p gina 8 Elija el lugar deseado para el montaje en la pared Coloque el montaje en la pared a la altura deseada Marque las ubicaciones del anclaje de pared Instale los anclaje...

Страница 18: ...y quite el paquete de bater as Presione la orejeta de fijaci n y tire para quitarlo C MO VACIAR QUITAR VOLVER A COLOCAR EL COLECTOR DE POLVO Vea las figuras 7 a 10 p ginas 9 y 10 El colector de polvo...

Страница 19: ...las tijeras Para volver a colocarlo Inserte el cepillo giratorio en el conjunto de la barra giratoria MANTENIMIENTO Alinee las leng etas en la tapa con las muescas del conjunto de la barra giratoria...

Страница 20: ...A Battery pack bloc pile paquete de bater a B Depress latch to release battery pack appuyer sur les loquets pour lib rer le bloc pile para soltar el paquete de bater as oprima los pestillos C Battery...

Страница 21: ...D Locking tab languette de verrouillage orejeta de fijaci n E Extension wand rallonge pour lance tubo de extensi n A D D D D A E A C B A Dust bowl r cipient poussi re colector de polvo B Release butto...

Страница 22: ...ls et cheveux emm l s hilo y pelo enredados C Roller brush brosse tapis cepillo giratorio D Overload protection sensor capteur de protection contre les surcharges sensor de protecci n contra el sobrec...

Страница 23: ...NOTES NOTAS...

Страница 24: ...formations du fabricant et doivent tre fournies lors d un appel de demande de service Enregistrer le produit https HARTtools com register Les d tails de la garantie sont disponibles sur www HARTtools...

Отзывы: